咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1617|回复: 9

[词汇问题] マスコン、力行ノッチ、レバーサ的中文意思是什么?

[复制链接]
发表于 2012-10-29 18:25:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
マスコン、力行ノッチ、レバーサ的中文意思是什么?
例句:マスコン位置によって変動します。
   ・力行ノッチ 40%以上もしくは回生時‥ 60Hz

路線にもよりますが、2時間程度毎に長い信号停止があり、その際はレバーサまでオフ
回复

使用道具 举报

发表于 2012-10-29 18:40:22 | 显示全部楼层
マスコン = マスター・コントローラー(Master controller):主控器
ノッチ(notch):数计数刻痕、标记
レバーサ(reverser):换向器、换向开关

以上、ご参考まで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-29 19:15:44 | 显示全部楼层
非常感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-10-30 16:31:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-10-30 21:39:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-10-30 21:59:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-10-30 22:54:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-31 04:35:08 | 显示全部楼层
■ATOは、地上側で地点情報を発信する地上子と、地上子から地点情報を受信する車上子と、車両側で力行・惰行・ブレーキの制御を行う車上装置から成り立っており…

■東京地下鉄南北線及び都営地下鉄三田線各車両のATO装置は東急目黒線内ではTASCモードに切り換わり、駅発車時の力行操作と駅間の速度制御は運転士が行い、駅停車時の停止操作はATO装置の駅停車制御機能(TASC機能)を使用している。
  From:ウィキペディア・自動列車運転装置

这两处红色地方的【力行】该怎么看待呢!有没有都带点“动力加速(行驶)”的意味呢?!在铁路运输上叫"牵引”?!

力行運転とは通常の運転状態のことです。
  From:三菱電機>用語解説>力行運転

力行《りっこう/りきこう》 powering/power running
 動力によって車両が加速している状態。[力行運転]ともいわれる。

  From:鉄道用語
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
综合来看,个人认为其实就是 "动力运转・动力行驶"。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-11-2 11:40:18 | 显示全部楼层
以下引自日本民営鉄道協会网页  http://www.mintetsu.or.jp/knowledge/term/97.html

希望有用:

自動列車運転装置(Auto matic Train Operation)の略称です。ATC よりさらに運転を自動化したシステムです。

運転士はスタートを指示するボタンを押すだけで、その後は列車の力行(りっこう=加速走行すること)や、惰行(モーターの電気を切ってそれまでの勢いで走ること)、制動操作、定点停止なども自動的に行います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-11-2 11:45:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-9 14:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表