咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3024|回复: 4

[翻译问题] “绽放”这个词儿怎么翻译好?

[复制链接]
发表于 2012-12-6 11:00:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
PS:整句中文是--绽放××人的生活梦想
背景是某些商业项目的广告标语
回复

使用道具 举报

发表于 2012-12-6 11:07:19 | 显示全部楼层
咲くと思います
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-12-6 11:11:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-6 11:30:28 | 显示全部楼层
谢楼上二位!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-12-17 15:42:13 | 显示全部楼层
我觉得是我的话用輝く吧。绽放梦想:夢を輝かせる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-26 11:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表