咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1299|回复: 12

[语法问题] 逻辑上还未发生的事为什么用过去式? だった有什么特殊含义?

[复制链接]
发表于 2013-6-15 17:31:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 fuyc 于 2013-6-18 00:59 编辑

販売促進会議は何曜日でしたっけ。
たしか木曜日だったと思います。

问句用でした可以理解。但是回答用だった就让人摸不着头脑。逻辑上讲,这事还未发生,用たしか木曜日だと思います。不就可以了吗。难道这个だった有什么特殊含义?

点评

為什么說這件事「邏輯上還未發生」?  发表于 2013-6-19 20:04
だった=でした  发表于 2013-6-19 20:02
回复

使用道具 举报

发表于 2013-6-15 17:39:45 | 显示全部楼层
决定的时间是之前的缘故吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-16 10:56:11 | 显示全部楼层

RE: 标日练习上的一个小问题~

欢迎楼主来到『 日语解疑答难 』版,请注意标题格式,烦请发帖前先详读版规,谢谢!!

2. 提问请使用详尽标题(带上问题的关键字),把你打算问的内容作简洁明了的概括做为标题。便于解答者和其他有相同类似问题的朋友一目了然,利人利己,也提高了学习交流的效率。否则一律处罚

http://www.coffeejp.com/bbs/thread-3111-1-1.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-17 00:42:06 | 显示全部楼层
回忆和确认时,要用过去时态的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-19 11:45:23 | 显示全部楼层
っけ是表回忆的,说明事情已经是过去,所以用过去式。だった是形容动词和名词的简体过去式
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-6-19 12:06:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-19 12:37:12 | 显示全部楼层
木曜日是说话人记忆中的事件,
属于过去的东西。

点评

そうだニャン!  发表于 2013-6-19 15:26
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-19 12:42:17 | 显示全部楼层
【たっけ】
[連語]《過去・完了の助動詞「た」+終助詞「け」。上に付く語によっては「だっけ」とも》
1 過去のことを詠嘆の気持ちをこめて思い返す意を表す。「あのときは大いに慌て―」「この川で遊んだっけ」
2 確認の問いかけの意を表す。「君も知ってい―」「この本は読んだっけ」
◆終助詞とする説もある。

【だっけ】
[連語]《断定の助動詞「だ」+終助詞「け」》
1 事項を過去のこととして詠嘆の気持ちをこめて思い返す意を表す。「昔はよく小説を読んだもの―」「みんなで遊んだのはこの路地―」
2 返答を求めたり確認したりする意を表す。「君の年はいくつ―」

たっけ、だっけ 两者表达的意思是一样的。
 1.含赞叹之情怀缅怀过去。
 2.确认。
另外还可参照【っけ】的字典说明。
------------------------------------------------------------
我挺赞同2F的说法,因为是过去决定的事,所以用了过去式的问法。
实际上例句改成以下也是OK的。
 A: 販売促進会議は何曜日だっけ。
 B: たしか木曜日だっと思います。

这个用法是,贩売促进会议不是透过决定而来的,而是行事历上既有的。
以上,仅表个人看法,不一定对。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-19 13:57:09 | 显示全部楼层
我有些懷疑是です和たっけ連用時的一種訛變,習非成是.
從本句看,並沒有強調會議是之前決定的意思呵
當然,這種問題就不是我們這些日語學習者能搞清的問題了,是日本的語文學者才有資格去糾纏的問題
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-6-19 15:38:41 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-6-28 20:51:41 | 显示全部楼层
非常感谢。确实如楼上几个人所说,在这里是表示确认。想起的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-4 14:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表