咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1914|回复: 11

[词汇问题] 油盅和胶头 日语怎么说

[复制链接]
发表于 2013-8-23 10:54:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
油盅 可能是インクポット
胶头怎么翻译呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-23 11:23:00 | 显示全部楼层
中文都不懂的说,看来是和印刷相关的东东,猜猜哈~

胶头:(ゴム製の) 転写体
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-23 11:36:45 | 显示全部楼层
偶再猜一次哈~

油盅:インクカップ

胶头:シリコンパット

パット = 転写体
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-23 11:55:21 | 显示全部楼层
呵呵,多谢回答。
猜想有时离真理只差一步。但很多真理都是由猜想来的。
我也喜欢抛砖,就等那块玉掉下来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-23 13:09:58 | 显示全部楼层
回答楼上的,是人家问我的,我也不知道出处。要知道我早写了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-23 14:20:10 | 显示全部楼层
我要知道正确答案还用问吗?但是知道的人会有专业词典,或者举些实际用法,这样就可以信服了。zyp同学,你太极端了,大家都有知道的和不知道的,多交流多学习才能进步。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-23 15:02:30 | 显示全部楼层
zyp1234380 发表于 2013-8-23 14:55
你提出的提问也不告诉是那个领域的,那人家只好凭字面猜谜,回答是否正确大家无法知道,也无法受益。大 ...

如果你是这么理解,那么你可以保留你的意见。我想大多数人不是这么认为的。抛砖我也是指的大胆的假设,说出自己的观点。是不是玉,仁者见仁智者见智。不想和你多争论这些问题,不然又要被封贴了。打住吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-23 15:54:44 | 显示全部楼层
nomimi 发表于 2013-8-23 11:36
偶再猜一次哈~

油盅:インクカップ

刚才有位业界的日本朋友回答了。
シリコンパット没错。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-18 15:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表