咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 943|回复: 3

[翻译问题] 求翻译:練習さえすれば、試合に勝てたのに。

[复制链接]
发表于 2013-9-16 08:29:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
練習さえすれば、試合に勝てたのに。

只要练习,比赛就能取得胜利。(蒙的)
“のに”的意思搞不清楚。不是逆接的意思吗?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-9-16 09:42:42 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-9-16 13:21:42 | 显示全部楼层
要是练习一下,比赛应该可以赢得。
估计是什么都没练习就上场,结果惜败。所以会有以上的句子,表达当事人懊悔的心情。不过老实说,比赛能不能赢也不能全看你练没练习,运气加实力吧。要是练习了还输就该说,練習したのに、またも負けた。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-9-16 15:02:59 | 显示全部楼层
天际晓星 发表于 2013-9-16 13:21
要是练习一下,比赛应该可以赢得。
估计是什么都没练习就上场,结果惜败。所以会有以上的句子,表达当事人 ...

ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-29 10:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表