咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 665|回复: 3

[翻译问题] 本当に僕がそこまで従業員のこと思ってないみたいに言われるのは本当に心外ですね

[复制链接]
发表于 2013-10-4 21:24:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
本当に僕がそこまで従業員のこと思ってないみたいに言われるのは本当に心外ですね
事实上如果被说成我没想到是公司员工的这样话真出乎我的意料  ?
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-5 03:01:50 | 显示全部楼层
本当に僕がそこまで従業員のことを思ってないみたい。
そのようにに言われるのは、本当に心外ですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-5 16:53:48 | 显示全部楼层
atom 发表于 2013-10-5 03:01
本当に僕がそこまで従業員のことを思ってないみたい。
そのようにに言われるのは、本当に心外ですね。

本当に僕がそこまで従業員のことを思ってないみたい 这句话是说  事实上我还没想到是工作人员的事  ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-6 10:15:54 | 显示全部楼层
……は本当に心外ですね。
我对……感到遗憾。

本当に僕がそこまで従業員のこと思ってないみたいに言われる
说我不关心职工。
说我没有为员工着想。
说我没有关心职工到那种程度。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 16:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表