咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 650|回复: 2

[翻译问题] 記技術の使用ラインアップについても併せて回答願います

[复制链接]
发表于 2013-11-27 15:20:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
また、38dBから最大許容スパンロス値に対して、上記技術の使用ラインアップについても併せて回答願います

请教line-up翻译。我认为就是最大值,或者能达到的值的意思。

全文:

ブースターアンプ、ラマンアンプ、遠隔励起アンプ等(boost EDFA,line EDFA,远程激励EDFA等)
また、38dBから最大許容スパンロス値に対して、上記技術の使用ラインアップについても併せて回答願います

多谢。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-11-27 15:46:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-27 21:37:56 | 显示全部楼层
多谢版主答复。有道理,我再琢磨一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 20:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表