咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1148|回复: 1

[翻译问题] 求求达人,帮忙翻译一下,在线等,急啊

[复制链接]
发表于 2014-4-18 11:04:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
RANデータ上で液バック運転が確認できますので、手回しでコンプレッサを回し異常がな
いか
確認してください。
・1度コンプレッサを交換していると思いますが、交換前のコンプが有るなら、それに交換
してください。
・交換後、症状が変わらず、元に戻している場合は、手回しで確認後、異常がなけ

そのまま使用してください。

RANデータを確認した所、テストの前半はCNモーターは回っていませんよ。
高圧と低圧の差を見てCNモータを止める機能が付いています。
この機能が作動しモーターを止めていました。
後半に少し回っていますが・・・そこで確認したのかな?
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-18 13:27:33 | 显示全部楼层

RE: 求求达人,帮忙翻译一下,在线等,急啊

欢迎楼主来到『 日语解疑答难 』版,请注意标题格式,发帖前请先详读版规,谢谢!!

■提问请使用详尽标题(带上问题的关键字),把你打算问的内容作简洁明了的概括做为标题。便于解答者和其他有相同类似问题的朋友一目了然,利人利己,也提高了学习交流的效率。否则一律处罚

■在标题中请避免用多个感叹号等标点符号(类似“求助,急!!!!!!!”),有时间打那么多感叹号,不如把笔墨用在写清问题的内容上。

■如仅仅写“求助”、“翻译”,“单词2个”之类的废话,标题检索就找不到该内容。
请想象一下整版的问题标题全是“请问”、“翻译”、“求助”、“这个是什么意思”等等的话,谁能一眼看出这是什么问题呀?!!

版规⇒ http://www.coffeejp.com/bbs/thread-3111-1-1.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-17 17:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表