|
|
(一)表示数量少的副词; i+ W% U8 }- h3 Z! R' L
, g9 A+ e1 O, @9 P2 |% ~# }
少し[すこし] 少量,一点儿,稍微(比"ちょっと"显得语气郑重一些)
5 V/ C2 u" {/ t G- ^" m# x6 t〇ぼくはアルコールに弱いから、ビールを少し飲んでもすぐ赤くなる。我酒量很差,稍微喝一点儿啤酒就脸红。" v1 k% m1 \2 m" ?
〇すみません、今日はお金を少ししか持っていないので、お貸しすることができません。对不起,今天我就带了一点儿钱,没法借给你。
! p5 I8 ^4 g* d2 H4 M, t$ Gちょっと 一点儿,稍微。7 s |% }: O8 ~% I: \2 b5 p
〇あの先生は、ちょっと間違っても×[バツ]をつけるから、いやだ。我不喜欢那个老师,你稍稍错一点儿他就给你打×。- v$ G( y! g7 t% B% Q
〇朝寝坊[あさねぼう]したので、ご飯はちょっとしか食べませんでした。因为早上睡懒觉,所以只吃了一点饭。 4 b( ^1 y4 R) s; o
" r e( x9 B+ b' e5 q' E
つい(表示时间,距离相隔不远)刚刚,就在那儿。, r. H; ?' I- R7 A1 l: K" Y
〇つい先日まであんなに元気だった飯田さんが、突然なくなったのでびっくりした。就在前几天,饭田还那么精神,突然就死了,真叫人吃惊。! h7 H* q4 P+ ^9 \+ e* D0 {
〇家は学校のついそばにあります。我家就在学校旁边。 ( q$ n J; q6 [) V. Q" k) _
* _' j) d B4 n
わずか仅,少,一点点,稍微。
* |/ Y( E) a2 y2 e〇おじいさんは、わたしの小さい時になくなったが、おじいさんのことは、わずかに覚えている。我爷爷是在我小时候去世的,关于他我只记得一点点。
0 k. W" q8 {. i$ k) K. P4 [〇十あったリンゴが、わずか一つしか残っていない。原来有10个苹果,现在只剩下1个了。 (有错请指出 )
z6 E/ A, i% W# b) u
: C8 x4 \ a5 q r$ {(二)表示人的性格和态度的副词
6 O7 P# O" n( A& ]. w* Q
* j P8 ^1 k% Z- C7 i1 `* wA.表示对事物不斤斤计较的性格
/ d- f# Q! {# bあっさり 坦率,淡泊。- C, ^+ ?4 F2 q
〇あの男の人はあっさりした性格でいいですね。他性格坦率,真不错。 からっと 坦率、开朗。! F% ^ ]. L0 ~
〇田中さんと喧嘩しても、からっとした人柄(ひとがら)なので、すぐ仲直りができる。 田中人很开朗,即使和他吵了架,也会很快重归于好。+ A1 f& ^# K( X0 u3 D( Y7 c
/ o3 M! y" _7 l- q" vさっぱり 直爽,坦率,爽快,痛快。. d6 U; |( @% Y& @
〇竹田さんはさっぱりとした性格なので、怒ってもすぐ忘れてしまいます。竹田性格直率,即使发了火也会很快忘掉。2 j, ~$ U3 t; O: N
6 C/ ^/ j; p: Y9 B
B.表示性格及对事物的态度
7 @+ T+ M4 s2 `% {, ?8 ]5 T) iきちんと(做事态度认真,一丝不苟)好好地。
" c2 G! V b9 l n' X5 X% W9 h6 c* M〇食事は一日三食、きちんと取らなければならないよ。一日三餐,要好好吃啊。$ e. o5 A" H: d2 `' R: l( B- |
〇山田さんはきちんとした人で、約束した事は必ず守る。山田是个一丝不苟的人,答应的事一定办到。 6 o, w) o1 x7 P
- c3 c, \: o+ E4 X# z
きっぱり(表示意志强硬,态度坚决)断然,干脆,斩钉截铁,明确。
8 [/ Y8 i& w" F4 q5 M〇中川さんは課長の申し出を、きっぱり断った。中川断然拒绝了科长的要求。/ ]9 k K# v3 ]7 e
〇交渉するときはきっぱりした態度を示さないと、誤解されるおそれがある。在谈判之如果不明确态度,就会被误解。 : W5 m Z2 h9 v# C, R
, P/ W& ]4 O8 H% G: Nしっかり(表示人的性格,思维,记忆等健全,牢靠)结实,清醒。
3 i* m& Z% ` Q5 C. }" P〇わたしの祖父は八十五歳になったが、体も頭もしっかりしていて、若い人と同じように仕事をしている。我祖父85岁了,可身体还很结实,头脑也非常清醒,还跟年轻人一样工作。# V$ p9 C5 e. U6 h5 `
〇山口さんは若いのに、しっかりした考えを持っている。山口虽然还年轻,可考虑问题却非常周到。 & m8 c! V3 C9 n# c
$ r) u$ F4 P7 j! D$ t7 t
ちゃんと(表示准确无误一丝不苟,完美无瑕地做某事,常用于口语)好好地,规规矩矩地。
( y! l: a' Y! v, _" F, o〇ちゃんと復習していたら、この間のテストは百点だっただろう。要是好好复习了,上次的考试就考100分了。
' |- Q9 m$ z; d) }9 F! X: M; O〇おかずは残さないで、ちゃんときれいに食べなさい。别剩菜,都吃干净了! . ?$ w5 ~6 X6 a
1 W2 |% a* Q2 I
ねちねち(喋喋不休地重复)絮絮叨叨,唠唠叨叨,没完没了。$ J5 v2 B# |- e& x1 L: e' W. F* V; H; I7 }
〇彼は他人の悪口ばかり、ねちねち言っている。他净没完没了地说别人的坏话。
' r+ @9 i) X. J3 `〇彼は花子さんにプロポーズして断られたのに、まだあきらめきれないでねちねち言っている。他向花子求婚被拒绝了,可还是不死心,老是唠唠叨叨地追着人家表白。+ Q- ~9 c; z' r' I9 z
) L% R# I4 T @* o% E3 u+ C
はっきり(表示人的思维,态度,言词等明朗无误)清楚,明确,坚决。) k* @9 H3 h- U6 L/ g
〇先生に聞こえるように、はっきり言ってください。说清楚点儿,好让老师听见。
% `! t/ F6 p& g4 I# B: A, S〇誰の意見に賛成なのか、はっきりした態度をとった方がいい。你赞成谁的意见,最好表示一个明确的态度。 |
|