咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1355|回复: 3

[翻译问题] 我離開只是因為我認為自己不屬於這裡而已,

[复制链接]
发表于 2015-3-26 18:52:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
我離開只是因為我認為自己不屬於這裡而已

翻譯的話這樣可以嗎?

辞めるの理由はここは私の居るべき場所じゃないんだけさ


求請教
回复

使用道具 举报

发表于 2015-3-28 15:15:57 | 显示全部楼层
母语是中文的人,  其日文最常见的措误就是:

( 动词 or 形容词 ) + 名词 ,  中间加个 “の”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-3-30 16:55:23 | 显示全部楼层
我觉得可以啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-3-30 17:31:33 | 显示全部楼层
何故ここから離れたいというと、私がここにいるべき人間ではないと思っているからです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 01:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表