第一题,假设。所以,排除c和d。加も是强调豊かな生活。; n2 G* j3 v! v+ J5 J: K4 C
第二题,解释不了。少年赢了作为国际象棋的父亲这个结果很重要。
! H8 u0 c+ `2 @; a* I% h7 M; S7 i8 R第三题,因为学习不是坏事,所以选a不选c。其他的语句不通顺,不能考虑。: {1 C5 _ ?; C, |
升入大学学习的,如果轻视高中毕业后就工作的人们,是大大的错误。& c+ ]* S3 l: \3 i. E: F1 N, a
多亏了那些人,学生才能够学习。(我觉得这句搞清关系,不能生硬翻译)
/ y7 v) [+ v% }6 }& R 因为大学的正常运营,靠的是劳动者交纳的税金。* G, X* F7 P# ^5 u# W6 E- C* g
第四题,因为有げ这个字,所以只能是c。
6 b# A: H( H8 A0 I9 t5 I& v1 l. n 她露出想说点什么的表情,看着我这边。7 W8 O6 X/ i. A" S, J8 M: \
第五题,『交往不用费神(気軽に話せる,お互い秘密なし)』) S; b, D0 _$ r$ C2 @6 w
原本是『可以放心的去交往』的意思。+ H* c5 _( m" A7 V
现在的年轻人好像用来指『不能相信的人(不能和他交底,告诉他秘密,就等于告: b3 f4 b, r# T
诉了所有人秘密)』。+ @4 Y" R9 }5 h4 W/ x1 W3 N t- W
(虽然年轻人有些乱来)可是,也应该感叹日语的变化太快了。5 d3 w& H- `) f" t& w
PS:呵呵,大概意思。我一般不大爱翻译这类东西,因为翻译的不好:)欢迎高手指教。; U$ _! L# R. ?/ c6 q
|