咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 789|回复: 0

4《古今和歌集》春歌(上)

[复制链接]
发表于 2016-11-5 12:34:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
016題知らず
野邊近く家居(いへゐ)しせれば鶯の鳴くなる聲は朝な朝な聞く
よみひと知らず
(译)无题
置家近野边,静中独有趣;晓来梦里醒,朝朝闻莺啼。

017  題知らず
春日野は今日はな燒きそ若草の妻も籠れり我も籠れり
よみひと知らず
(译)无题
春日野上荒,今日莫烧焚;我妻若嫩草,与我共栖身。

018  題知らず
春日野の飛火(とぶひ)の野守(のもり)出でて見よ今幾日(いくか)ありて若菜摘みてむ
よみひと知らず
(译)无题
看守飞火人,出来我有言;采菜春日野,尚须几许天?

019  題知らず
深山(みやま)には松の雪だに消え無くに都は野邊(のべ)の若菜摘みけり
よみひと知らず
(译)无题
深山犹料峭,松枝尚著雪;京城春意浓,采菜向郊野。

020 題知らず
梓弓(あづさゆみ)押してはるさめ今日降りぬ明日(あす)さへ降らば若菜摘みてむ
よみひと知らず
(译)无题
翘首盼春雨,今日骤然来;若能降到明,似可采新菜。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2019-1-20 12:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表