1.收到订单二日内需回转,否则视为默认,交货品每月25号结算,过此日期以次月计算.
2.逾期交货时,按每日扣款百分之一计算,(CIF香港货品交期允许+/-2日)
3.货品品质规格应完全与图面要求一致,货品依本公司检验规范验收,如判定为退货品,虽经本公司特採但因该品质不而导致客户退货或索赔时,由卖方负责赔偿.
4.特採品判定为挑选或重工,如由本公司处理者按每小时每人USD:6.00计算价.
5.厂商交货时随货附发票,否则将不予结算,厂商交货时请在送货单上注明我公司采购单号及料号,品名.
6.若人发币结款的厂商,凭税务发票结款,否则本公司将拒绝付款,供应商不得有异议
7.供应商在提供报表资料时,必须符合本公司最新标准流程,如有不符合而产生的一切后果,都应由供应商负责.
8.外购件的不良品威钜只负责保管7天,国内厂商请在7天内处理完毕,国外厂商在7天内给出明确处理态度,逾期不负责.
日语译文:
1,注文書を受け取り次第サインバックして、さもなければ黙認として、商品は毎月の25日に決算する、期限を過ぎて次月で計算する.
2,期限を過ぎて納品する時、毎日の控除の1パーセントによって計算して、(CIF香港の商品納期+/-2日を許す)
,3,商品の品質規格は完全に図と要求に応じて一致して、.商品は当社の検収規範に従って検収する、もし商品は不良のため返品を判定する場合は、当社特採を通じてこの品質のため取引先が商品を返却するか賠償請求をすることを招く時、売り手から弁償に責任を負う.
4,特採商品あるいはやり直しを判定して選ぶになって、当社の処理者からようだ毎時間の1人1人のUSDを押す:6.00は価格を計算する.
,5,メーカーの納品する時は商品に従って領収書を付け加えて、さもなければ決算しなくて、メーカーの納品する時は積荷明細書に当社の仕入れ番号と商品コート及び品名を記入しなければならない
6,人民元を出して金のメーカーを結ぶためなら、税務の領収書に任せて金を結んで、さもなければ当公司はお金を支払うことを拒絶して、供給商は異議があってはならない
,7,供給商は報告表など資料を提供する時、必ず当社の最新で標準的な流れに合わなければならなくて、もし発生のすべての後の結果に合わないことがあるならば、すべて供給商から責任を負うべきだ.
8,外購入不良品は当社に7日間だけ保管する、国内のメーカーは7日間以内に処理し終わってもらって、国外のメーカーは7日間以内に明確に処理の態度を提供して、期限を過ぎるのは責任感がない. |