如果朋友们想知道其他日常口语如何用日语表达,可回帖子,本人将尽全力给与解答!9 Y/ h \! C% |4 _3 P3 j2 C ?
% r |) ?. w8 B爱现:文字でしゃばり
" y7 M, o3 P) e5 s3 x, K また出てきたよ、あの人。 又来了,那个家伙。
" p5 ^" [4 r) r! o; B4 x 相当なでしゃばりだな。真是爱现。8 i* y, V! m1 Z: E! L$ ~8 {
5 N$ t! P2 x$ s$ b) B' X7 K
包在我身上:任せといて/ i- H. D* m" A2 \( l" n+ [
お願いできる? 能拜托你吗?
0 \; g: {' Y% d7 L4 o0 ^; e2 \5 t 任せといて! 包在我身上 a5 F$ R0 T6 b/ c
5 r) T1 e g( C) S4 X+ F6 t
长话短说:手短に
' d3 P3 y B) M2 f 彼のお母さんの友達わね、去年..... 他的妈妈的朋友呀,去年...
- z2 B' G) ^2 n2 \: p( v) w/ ^$ J 手短に! 长话短说
/ P9 l9 z2 K2 P; i3 g1 H" V% ~9 |0 p9 Z5 d8 Y {
多多包涵:大目に見てください' s, w& l8 y8 h9 x
新人ですので気が利かないところもあると思いますが、大目に見てください 我是新来的,可能有些不周到,请大家多多包涵。
w8 n$ q; y7 ^5 A; L7 d1 u
) W8 Y6 ~7 L( t0 u% x奉子结婚:出来ちゃった婚+ o% p% x% g0 N) y2 x; |
あれ?来月赤ちゃん生まれるって 咦?下个月就生小孩了。% S$ q" v) \( k+ h3 M
出来ちゃった婚か? 奉子结婚吧?
' u! W2 n( y/ {# p! R0 V* ~# a5 f- c2 _: ^. a- G) F2 O
干嘛放我鸽子:何すっぽかしてんの2 m+ C1 _+ w! q
昨日ずっと待ってたんだよ!何すっぽかしてんの? 昨天一直等你来着!干嘛放我鸽子?! C9 w, ~0 S! f2 _& x) n
" F$ o; N2 A& H6 ~; t
好戏还在后头呢:面白いのはこれからだよ" ?9 x8 t5 D" h2 I( a( g7 E8 d# v
% B7 @; O9 t/ z, j. B
脚踏两只船:二股かける8 z; Q" d2 F% I
5 n9 G% b3 B9 J口恶心善:口は悪いが根が素直
4 O3 f [4 ?6 [8 B/ R0 h7 c% n2 x! E. J m
癞蛤蟆想吃天鹅肉:月とスッポン
5 ~. z% P( F7 m7 E4 X2 D あいつ、玲子さんに誘って断られたんだって。 那家伙,邀请玲子被拒了。& _: ]! ?& C+ d
当たり前だよ、月とスッポンだもん。那是当然的了,癞蛤蟆想吃天鹅肉。
3 P; x. G& J k* R( x; }1 L8 n/ @& J. V) p
没想到会在这碰到你:こんなところで会うとはね, t: m" O$ @7 i8 a# d" C
! X# u. Y' X* Z/ }便宜没好货:安物買いの銭失い, t t; }* u4 l5 y2 g) b
ほら、見て、安かったよ! 看呀,很便宜的!% E! x2 S: [ o9 v/ U
アー、壊れかけてるよ、安物買いの銭失い 啊,这不是坏了吗,便宜没好货。/ A; D! `& h$ M1 P$ e
+ V/ _5 V5 ]7 O/ I; L
1 G: o' m! R4 j5 F  |