咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 9324|回复: 72

年青人常用经典用语![zt]

[复制链接]
发表于 2005-5-23 19:32:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  好无聊呀/真没意思。( L1 ~8 p$ q2 R( A
たいくつだなあ/つまんないなあ* N7 h6 \3 d! k! |( L9 V

: p3 x4 m. H1 ]6 {* J9 s脑子有毛病
2 x$ C1 s! V% o( nちょっとキ レて る/おか し い よ/おか し い ん じ ゃ な い8 F( c4 \. O6 \
3 I$ l% _+ M& N
伤脑筋呀
% g% N4 T) j4 jこ ま る な あ/こ ま っ た な あ. Z: }3 w1 A& k/ }+ y3 s- i: s- ~$ g

( ]5 v0 h! k2 A有没有搞错; @  a! l0 ]6 j' \5 Z6 ^4 p" ?; c
な に考 えてんだ よ/な に考 えて んの
- r6 L2 p7 w; Y% L, H) X/ m
3 _5 G9 X7 Y7 e5 I早说不就得了
3 f) [: w$ E3 j& o  B% H* C' p早 くい え ばよ か っ たの に
0 k: R3 X! b$ q; n7 u* X3 r: i小气鬼( j& l0 w! e1 [9 L2 e- X2 g
け ち く さ い, f* h2 b  V- f
9 [+ t# ]' N1 {+ t/ b6 b8 C" w
真难得呀
6 U' n; }0 S1 R1 X5 kへ え---め ず ら し い" N- h& N# M; ]; W1 g5 {) ~

. m  j. D1 o/ P% S2 m: h乌龟配王八  ゲスにブス
; V" d( |; e& b; ^+ q& l* n
. M( Y7 ^# z' v6 z( G$ c  A.何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら
6 _  a, S0 m; z+ ?   干嘛!真是个讨厌的家伙!
) o8 O; A8 v+ ?# V" @( U# f  B.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから ! I: L: o4 [) \  h5 c
    别理他!他们是乌龟配王八
! n# O& z2 f/ x  注: , O* i% J2 |9 j5 u7 }( P
  ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男
1 A2 _- Y. D( p* |4 Y! F7 @  ブス:丑女
& g$ {7 k5 C6 B& g& c
: J0 x6 Q5 C0 T# p( H! E4 H
1 i  @* d) a4 G6 [' |/ c7 R9 @4 F 我上辈子欠你的 前世(ぜんせ)の借り(かり) 
$ H0 R) y! t) M+ A' Y3 X, E$ Q
2 O' X9 Y; t7 x+ Q* r% ~. X  A.なんてこんなに良くしてくれるの
% D9 |4 a) l; F+ o! p4 H  为什么对我这么好? * O3 D. `2 Q# E
  B.前世の借りかな
- f, ~2 q) B5 E  T     我上辈子欠你的!
/ A3 z. K5 D- [6 w
- }; P9 e$ C* X% f9 ^" P死(し)ね!   去死! 
' b, f0 V* D$ |  L. a8 X) x+ k: N) A5 v& H) N1 _5 e0 ]; c
  本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった!
' D: V! q0 P& @  实在对不起,我把你的钱包弄丢了!
7 O, U9 ~  m3 u8 o6 [ばか!死ね! ) x+ }9 _3 X4 _, F) \
  蠢货!去死!
' E5 }. J9 [$ h# j注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!!
4 H2 J4 s, Y' L9 y4 R
: e; u! K' t* }& y+ Z/ k7 B咳咳,, * u3 y. o8 `: Y& Y
( J: t2 l  S4 g2 s; y, f
  天涯何处无芳草 いい女はほかにもいる : b8 l" h5 i5 A3 [6 u+ {3 A
  % s( n( x& r: q- C8 b6 w- O' v/ m5 Y  o
 A あーあ! ) q) l; j. I8 _: v3 H
 唉!
, x0 F; p; d- S  l9 C7 ?9 k, _ B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ 
1 p4 p6 L; c' \9 [0 j1 ]/ q 被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!6 }) r# c% }$ M! `& I! D

( B* e) x# K5 x) B人生不如意事十之八九 人生っていいことばかりじゃない
+ U$ Z# i* N* T4 F昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!  
) N; `! g3 R) E6 W. g
% H5 E' M( d- E4 Y+ B3 R# i  昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!, ~5 S/ k1 K1 N* l1 B

( x& f4 F  M, N2 J8 U9 n 我请客   . h/ ~$ V" }! ]: a# z

" l% ^8 Y0 }2 x" H( D6 F( T# t  おごるよ! ' @% M2 N# }- i: ~- O+ P; F: t/ J
  我请客! % d  g8 b6 H1 |0 W* }9 S2 M
  えー?雪が降るよ! % e/ T" h% n5 w, H' g( a5 v7 F
  咦,好稀奇喔! ) d) A% ^* |3 R8 ^
# ^; T' b+ a1 s$ x% j: i
注: 我请客也可说:私のおごり
# q1 ?# C2 N. |% l! K- S9 ]3 l, W' J6 v/ u, h
   雪が降るよ:表少见的事 3 r4 q: S: R! g4 g; V" b& N

# j  U( G: j- X8 ~  F自腹を切る (じばらをきる) 自掏腰包 7 [7 |/ ~. |+ N4 t& p( f

; j" }# m3 g; F. m' s- @  ?$ k心有灵犀一点通  テレパシー " O) I* D$ y" P/ a9 i* a
  & f% ?. H4 I1 w: K! Y. z
  A.え?何で分かったの?
  l  X6 P1 c7 p- n8 W4 \: u  咦?你怎么知道的?
, ~9 }; H# S6 W! x2 X, N$ g  B.テレパシー ; {' ]: Q0 `, j& v6 F% W
  心有灵犀一点通 " p$ |( g& u, o4 Y& E

- b3 B4 N3 P' J0 N注:テレパシー: telepathy 心灵感觉
" U3 A$ W9 R% H' X0 l& p$ @$ D
- v1 Q6 q- c7 X* B4 p8 C你这个大嘴巴! このおしゃべり! 2 F( U/ c* Z9 y6 t, q6 K6 \: k  [) x
  昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ 昨天我看到你们两个人从旅馆出来!
- n; p8 b# f6 Y4 r) D; I. o, W$ m 黙れ!(だまれ) このおしゃべり! 闭嘴,你这个大嘴巴
5 C9 x, |& A: Z' ^, _0 L" a2 @6 ?6 P" M) |" J
找块豆腐撞死算啦!
" R, }  S$ D0 Y# k, oこんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね 这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!9 C5 W% N% ~9 @, V$ K8 i* u
. x# u% X* v9 h( |- V
你讨打啊! 殴られたいか 3 B" X0 [! o$ G* W1 |% ~4 b1 \
今日は、可愛いね 你今天,很可爱嘛! % G7 n' e7 V+ t/ v/ \
殴られたいか! 你讨打呀!
! ^$ E5 |7 @! F2 J, K8 j4 h& g& g" k( x* K: Y( X
様(あ)見ろ! 活该! 8 @1 E' i1 w2 P+ r+ {0 t: M
& D: ^0 o" t* Q% S6 C4 U' {8 F  S8 y
 ざま見ろ!罰があたったんだよ!
+ @& X/ j$ C( W* e活该! 报应呀!
& |( x# i# I0 [3 p! H' d 
0 x  `+ l% j! a) [4 @3 R3 P  E注:  ( N+ S( J9 Y  l! i$ C# E
  様:(带轻蔑语气) 丑态,窘态 0 v' L1 E+ o6 H- u! \  I. Z
  y. y' g% w8 h8 X  o
来るまで待ってるよ! 7 x, z$ l' O- k" I) q8 J* w+ v  O
 不见不散! , @! T% {6 w$ p* E# S% t! n5 O
A.明日3時だからね!来るまで待ってるよ!
/ ]" J6 k4 S; j- g# Z  
. v; k. Q& W% }$ O1 w. x! @8 a  明天3点吧!不见不散喔!4 o: P2 @9 [/ O5 R* f
でたらめを(言う)!胡说!
3 Y& k! u/ Z! F% u9 x+ d7 R
  }$ {( @9 D0 [: O9 r  お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか?
: q+ G9 W, T! Y0 _  不是因为你打电话把钱包忘了吗?
9 n, z% _% b; v% C0 D9 ^- C1 {  でたらめを!
* L$ o# }' P7 [/ }  胡说!
7 x1 v9 N+ W; O# E* ~3 r# B) B8 a( y) o) S6 k1 P/ e
取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去!
+ i! R) o/ a. y  9 g7 H6 k7 j- |0 V
 A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど
/ q# B6 t5 \0 ~! `   我才不知道你的口装里放了多少钱
2 B5 Y, x! A" q4 g; j' _ B。何だよ、取り消せよ! ' l8 s- r9 W$ ~, l* o0 g5 X
   说什么呢,把话给我收回去!
( B) Y: _8 N3 a3 J8 ]& `注: # i3 g9 `% D" ^4 @. V9 f0 k
  懐(ふところ):腰包
, W% J& ?! q+ t( p9 s 半斤八两 五分五分(ごぶごぶ) ; ^5 _& r; H4 J, L& y" g/ z
 
7 D0 X" k/ p; [0 ~% Y0 u7 ~A.どっちがいいと思う?
& u- W9 B+ r% V6 j+ b) t# O8 \" |+ mB.え、五分五分
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-23 19:33:24 | 显示全部楼层
一緒に食事をしませんか。 一起去吃饭吧。
9 _# m- r+ k- F% `ご一緒に食事でもいかがですが。 可以与您一起吃饭吗?
  e" }, w6 k3 ^" J/ e  z昼食をごちそうしましょう。 我想请你吃午饭。
  [" g7 w5 L: I. c今日の昼ご飯は私がおごりましょう。 今天的午饭我请客。6 F$ `. V$ {9 `) a! }. Z8 n' s
夕食にお招きしたいのですが。 我想请你吃晚饭。
% E4 h. `. @; F1 D( \割り勘にしましょう。 大家均摊吧。
7 _! k6 d( T8 K* _. yご都合がよければ。 要是您方便的话。
; i# w. s: @0 s- t: ^お宅へお伺いしたいんですが。 我想到府上拜访您。
: v3 \2 g8 B5 B. S& n' t8 n. Cいつがよろしいでしょうか。 什么时候方便?5 X+ l4 E/ a" t7 e& K: ]- M
これからお邪魔してもよろしいでしょうか。 我现在去打扰一下,可以吗?& y) D8 E7 H9 t0 r
お供してもいいですか。 一起去行吗?4 j9 u! D# l- z7 y1 A7 A1 e2 h
一緒におのりになりませんか。 你要不要搭便车?+ B  j3 d' D3 G
ついでですので、うちまでお送りしましょう。 我顺路送你回家吧。
6 S8 l( x# Z$ J# m5 Z私のうちにちょっとよっていってください。 到我家做会儿吧。
* b5 Z" B# |+ J* ^" lお茶で飲みに来てください。 来喝杯茶吧。
% F# m0 }5 u/ j; m0 B0 `& `( O& Z6 kお待たせしました。 有劳久等了。. e' Q# w% j6 A* ^& M; g9 f; n
五時に迎えに行きます。 我5点钟起接你。
0 v5 u+ F' I3 w0 K  Z; [5 h1 c連れていってくれませんか。 能带我去吗?
9 Q& j  u- ^8 h/ I& zついていきたいんですが、いいですか。 我想一起去,行吗?
4 V) V; d" a- ]3 {付き合ってくらない? 做个朋友好吗?. V8 S$ d% R7 ?$ \* w& ~
これから出かけられる? 现在可以出来吗?
& g+ h  Z2 `. \4 }5 h# {: g" dデートしてくれない? 可以跟我约会吗?
* H' h2 e* u# s0 s' n  }わざわざどうも。 谢谢你专程邀请。" ~8 S& F1 I: s$ Z3 N' z
時間通りに参ります。 我会准时到。. j! o8 ?/ o0 E/ F
いいですよ。 好啊。# k/ G- H2 o' }' b$ M* o
ありがとうございます。 好吧,那就谢谢您。
$ @6 ?6 {4 R$ s; Nどうもすみません。 那就打扰了。' H& n; [* q9 y: @, N
じゃ、お願いします。 那就麻烦你了。3 e8 B( }. x; M( S: C1 O+ J6 `3 C! S3 w5 u
お願いできますか。 可以吗?3 P/ d  P; [5 X; p3 b% O* `0 l
よろしいんですか。 行吗?
6 h- K5 \3 C! O; M* u, D% n9 hお招きありがとう。 谢谢邀请。& c% J9 t. ^" |+ u: q' j, E1 k4 e
必ず参ります。 我一定来。
; f: T2 }) B  d# D2 [ぜひ出席させていただきます。 一定去。% I% s, P9 j7 I; [. f
お会いできてうれしいです。 很高兴认识你。8 u5 X1 y  e* a( m. s! M9 c, u
あえてよかった。 幸会幸会。& b$ Q5 I6 R' Z$ O* `
お招待いただき恐れ入ります。 谢谢您的邀请。0 f8 H- P! R& K: h+ P) {
喜んで参加させていただきます。 我很高兴地接受您的邀请。  D1 B- g- y# T' Q# z6 g
じゃ、お言葉に甘えまして。 那我就不客气了。
; R( U, p& s4 l8 u) K便仱丹护皮い郡坤蓼埂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-23 20:11:58 | 显示全部楼层
顶!不错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 11:39:14 | 显示全部楼层
非常によく勉強になりました!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 11:57:39 | 显示全部楼层
好帖子!支持,还有吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 15:15:25 | 显示全部楼层
発 表 者 は す ご い で す よ ね .こ の よ う な 良 い 発 表 が 本 当 に め ず ら し い な あ .も っ と 多 く  の発 表 が 欲 し い で す が .
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 15:24:10 | 显示全部楼层
本当に役にたつわね、どうもありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 17:14:32 | 显示全部楼层
教坏小孩子了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 14:11:05 | 显示全部楼层
捧!!支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 16:20:39 | 显示全部楼层
結構面白いですよ。大変いい勉強になりました。ありがとう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 20:36:46 | 显示全部楼层
怎么 我的电脑  不显示   假名呀?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-29 20:23:58 | 显示全部楼层
好帖子,很实用哦~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-5 09:51:08 | 显示全部楼层
^_^本当にありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-4 11:05:30 | 显示全部楼层
很实用谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 14:55:43 | 显示全部楼层
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-2 12:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表