走一步,算一步:出たとこ勝負
( f1 ~, N0 Y3 L8 _, D% d 失業して貯金もなくて、これからどうするつもり?9 K7 D9 e( E" B" c: J
ま、でたこと勝負でやてっみるよ。
! I Q' H* x( e7 N% ? 你失业了有没有存款,以后打算怎么办?
& ^8 V9 X+ j N @, V. H7 | 唉,只能走一步,算一步,试试看了。
+ `$ Q+ z0 R: X: Z9 F走火入魔:はまりすぎ(はまる:沉溺)
d a. i- V8 V% ?1 O 夕べ3時までゲームやっちゃったよ。昨天玩游戏到夜里3点。
' e' g! _1 ?/ y. P5 p はまり過ぎ。你走火入魔了。
1 g7 O7 \7 c1 A' U
/ a" n" h- R& N6 ]. a7 Q自认倒霉:泣き寝入り(忍气吞声)
6 ^8 \& q6 W% P. I s! O 痴漢にあったら泣き寝入りしちゃダメだよ!絶対警察に付きだしてやらなきゃ 遇到色情狂千万不要自认倒霉!一定要交给警察。
. s9 x% Z7 c5 T- v; m2 G/ d! m# [1 l# k. ~
只好死马当活马医了:見込みがないけどやってみるか7 J5 o/ _- O/ K' E3 ?2 E
なに、テストは明日?見込みがないけどやってみるか!
1 i7 h: {& i7 a3 D% p6 N/ t 什么,明天考试?只好死马当活马医,试试看了!
% c$ j+ p& i8 E6 Y6 x* U$ B" \. w' I6 w+ `; O. u
真是服了你:まったくお前には参ったよ(参る:敗、折服)
, E6 X; E/ D6 g6 r- k
; x, L i3 N- S& K9 [0 ?. U6 _这是命运的安排:呙韦獙Г(導く:引導)
# i2 n+ k3 L, M t0 ?$ B ウオ!一万円大当たり!呙韦獙Г) J2 M# h# C1 a( y6 O& B* T" W
喔!我中了1万円大奖!这是命运的安排。
* ^3 x* M- {1 B/ V0 E* O4 M$ ^7 v5 O% \! r! L4 ~
有时间吗:急ぐ(急、赶快)
$ B8 F C/ V. P3 m- m ちょっと後で話しあるんだけど、急ぐ?
7 F/ \+ e5 l; r. M# H7 w 一会儿有事儿跟你说,有时间吗?8 t- S- Y+ O5 R9 R! W5 T
# Z' l+ C6 r+ Z# L1 z- m有钱好办事:金がものを言う(地獄の沙汰も金次第)
W' F; o% I6 v" \0 x- d D, ~ 5万円包んだら、引き受けてくれたよ。给了5万円的红包,就答应了。
- u* H4 }2 |9 E- {1 w 金がものを言う訳だ。有钱好办事。
: b$ W' |, Q- Q: P2 ]
' u4 ^/ A6 K. I6 w) i有话快说:早く言いなよ& }4 [# b& E/ d% |
明日休みなんでしょう? 明天休息吧
, \5 I; i: J: r なにが言いたいの、早く言いなよ! 你想说什么,有话快说!
8 r; z6 X: f- N" e# Z, `- p. o$ d5 P' L* P0 |% F5 U; s# o& L
异想天开:奇想天外(きそうてんがい): G- z% o/ H' g7 d( \$ ~
すごいアイデアだね。奇想天外落書き無用ってか。0 f0 `$ q. H* |# d7 @. A; Y
真是不错的想法。是异想天开吧。
4 A& L) P4 p+ K; a' k (奇想天外落書き無用是《机器猫》的歌词,后来变成了日常惯用语)
6 |- t7 N: j9 i9 [3 ]/ m
5 j) m* S6 M2 f2 C: V! U3 ~7 }$ M5 g8 y+ ^一发火便不可收拾:一度怒ったら収拾がつかない ダメだよ、怒らせたら、あいつは一度怒ったら収拾つかないよ。
1 B4 G. L) Y0 ?* j- J2 | 不要惹他,他一发火就不可收拾了。
- u' O" w( U9 W/ E! c$ ]2 j2 f% O$ \9 {5 F$ H8 P# ~0 L
 |