下面是引用相扑迷于2005-05-27 21:52发表的:
回复晚了,抱歉。
冷雪影儿已经过了一级,不错哦。
所谓逆水行舟,不进则退。正是你说的很多单词不用都忘了的道理。
没什么好的窍门,只有找机会多说了。
如果你周围没有用日语的环境,那么只有自己想办法创造条件了。
....... 谢谢你!
我现在倒是在一家日企当翻译,每天都要用日语的。
可是只是一些专业术语用得比较的多,
想扩大自己的语言范围,怕以后要用的时候都会想不起来。
而且像在会议的时候要求比较高,日本人说的话要立就翻译过来。
这还不是很要命,可要把中国人说的话立马翻译成日语,就难了!
所以有想去学同声传译的,不知道有没有用?对考翻译证有没有
太大的帮助? |