咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1151|回复: 3

求曾良的松岛的译文

[复制链接]
发表于 2005-6-16 15:02:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
谁有的话请帖上来一下 考试要用 谢谢了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-16 15:18:27 | 显示全部楼层
就是松尾芭蕉的「奥の細道」里面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-16 15:32:37 | 显示全部楼层
そもそもことふりにたれど、松島は扶桑第一の好風にして、凡洞庭・西湖を恥ず。東南より海を入て、江の中三里、淅江の潮をたゝふ。島々の数を尽して、欹ものは天を指、ふすものは波に匍匐。あるは二重にかさなり三重に畳みて、左にわかれ右につらなる。負るあり抱るあり、児孫愛すがごとし。松の緑こまやかに、枝葉潮風に吹きたはめて、屈曲おのづからためたるがごとし。其気色えう然として、美人の顔を粧ふ。ちはや振神のむかし、大山ずみのなせるわざにや。造化の天工、いづれの人か筆をふるひ詞を尽さむ。  雄島が磯は地つヾきて海に出たる島也。雲居禅師の別室の跡、坐禅石などあり。将、松の木陰に世をいとふ人稀々見え侍りて、落穂・松笠など打けふりたる草の菴閑に住なし、いかなる人とはしられずながら、先なつかしく立寄ほどに、月海にうつりて、昼のながめ又あらたむ。江上に帰りて宿を求れば、窓をひらき二階を作て、風雲の中に旅寝するこそ、あやしきまで妙なる心地はせらるれ。 松島や鶴に身をかれほとゝぎす   曾良
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-16 17:02:22 | 显示全部楼层
翻译者是谁啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-5 17:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表