咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2826|回复: 11

驳“日语是一种低级语言”

[复制链接]
发表于 2005-6-22 00:02:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
首先一句话——写这篇文章的人一定是个连日语2级都没过的日语初学者,他对日语的概念很多都很模糊。为防止误导大家,这里进行一些简单的纠正。
请选择主题分类
1、同样使用汉字,汉语可以做到一个字一个发音,而日语则只能用2个发音或3个发音来表示一个汉字。* P  k  w3 ?) v4 u# Q
这是因为汉字本身不是日本的语言,中国人在把汉字教给日本人时日本人按照音来模仿这个发音而已。但是,中国人以为自己的一个汉字是一个音节,其实不然。例如“在”这个字,小学生都知道“滋爱~~在”这样一个拼读法。换句话说,汉语也是多音节拼读而成,只不过汉语音节之间是一个圆润的过渡而已。4 X: e' C. U7 g/ B  F
况且,日语中使用汉字(音读)的地方多为正式场合,口语中没那么罗嗦。
- T5 X. h/ W, o2 s
& b, Y& e5 c4 Q# A" H1 r0 a' m( ^2、举一个例子,电视上中国领导人在讲话,语速不快,日语的同声翻译语速非常快。中国领导人在讲完一段之后,日语的翻译仍然要讲好长时间才能讲完。
: v5 \' ?) x) `9 F# L这位作者一定没有做过同声传译。如果做过,他就知道,无论是从哪国语言翻译成哪国语言,一般来说都会翻译的比较冗长。原因就是翻译者想把讲话者的话精确的表达出来。
  f  ?" \. Q/ I9 M4 J: K
. b$ D, S0 j, G1 k3、日语的文法也是非常落后的,日语的文法中有很多惯用型,很多话都是固定的。
) \7 T6 k2 ^: L2 @* W; H; }任何所谓“惯用型”并不是说其是固定的,没有语法依据。如果非要说的话,汉语中的成语岂不都是惯用型?& u& e" d5 \$ j4 u  k( k+ Q( q
# {0 |1 k' m4 K* O3 P
4、而不是像汉语那样可以用汉字自由组合。这就造成日语的表达方式很少,远不如汉语那么丰富。
1 p. c1 W; F, K- y& C1 L汉字可以自由组合?没听说过,任意两个汉字放在一起都有意义?相反日语不是以“字”构成的语言,其特点在于词本身的变化和组合。就像英语能说随便几个字母放在一起就是单词?9 p9 X9 W" }5 B* ]1 b* v
更何况,日语的表达方式异常丰富,甚至好多感性的表达方式,例如“わけ”,都是无法用汉语来精确翻译的。
* C- M9 _1 I9 y2 d9 l( L, A) K% l3 f# Y/ ?4 L4 E% j4 e
5、日语唯一的好处就是不管什么样的人说的都差不多,不存在说话不得体。不像中国的城市人与农村人说话差距很大。 ( m( o6 D5 E1 q( z1 S
诚然,日本地域狭小,所以当然没有中国那么多彩的方言;但是日本的方言也是很厉害的。离东京只有北京到天津这么远距离的茨城,那里的有的人说话东京人就听不懂了。更何况北海道、沖縄等地。
/ H  G( U; Q- v8 ]+ B
- q9 l4 h0 g( u" q" }+ n6、比如形容好吃只有おいしい,うまい。
& B" v; Q3 M2 ^) @; v照这么说,汉语还只有“好吃”呢。一个语言中,任意两个词的意思都不是完全相同的。汉语中除了“好吃”,可能还有“美味”,“味道好”,“香”等表达方法,但是用法和意义都不尽相同。同样,日语中表达某个东西好吃的时候,也不只有おいしい、うまい,——这只能说明作者词汇量太少。+ [  A( C$ S! l9 \7 s% F
% ~1 s0 E$ W/ a: g7 C+ h  e
7、比如美国的电影名日本就用片假名来模仿发音,大部分日本人根本不知道是什么意思。, Q. R0 C0 K, C* w) b, p& z. S; m+ M
关于使用音译的方法吸纳外来文化的优缺点,早已经被讨论过无数次了,我不想再多讨论什么。只引用其结论:想汉语这样按意义引进外国文化技术,优点是容易理解容易记忆;缺点是翻译过程漫长,不同的翻译版本会带来麻烦,并且你到了国外就无法使用了。像日语这样用假名——或者说,原文引用外国文化技术,其优点是可以非常迅速的引进外国文化技术,而且可以在国外使用(日本人是可以根据假名恢复出原来的单词的,虽然偶尔会弄错),缺点是不容易记忆和理解。% i, ^) m2 C! O( f) K
  @4 X3 W  l* ~  C  O! ^
8、日本人只是觉得用片假名模仿英语发音很酷,却要记一些没有意义的发音。而且以后会越来越多。
2 V) }% u; d! B  u* D只有外国人学日语才会去记片假名单词。对于日本人来说,片假名单词是“英语”+少量的“法语”“德语”,跟自己无关的不需要记忆(比如,跟计算机相关的专业词汇,一般人不需要知道);跟自己相关的,自然就记住了(或者在学校学外语的时候就学过了)。没有需要特别记忆的东西。( `5 T0 ~' n3 o$ i, ]/ J
相反,像汉语那样,把所有新东西全转换成母语才是生造出许多难以记忆的单词。以新术语最多的计算机领域为例,从软盘,键盘,液晶到死机,备份,电邮,更不用说专业领域的框架,应用接口,委托,事件驱动,内核级……这些不是新造的词,就是给原有词汇增加了新的意思。试问一个没有学过计算机的中国人,看到委托,知道它在C#里面代表什么吗?* w# t- v4 f" N9 F; A

; j1 \5 {9 h* q. m* q最后总结一句,日语跟汉语的语言体系完全不同,所以学习起来的确可能会有困难;古代日语也的确比较缺乏高度抽象意义的词汇。但是由于日本民族的一个特点——你说他勤劳好学也好,厚颜无耻也好——他很善于吸收别的文化为己用,所以他的语言也已经丰富得比较完善了,并不存在低级,难以表述抽象事物等现象。# t  x8 @3 Z* M2 h' W) n
另外,有些人听日本人说话觉得冗长的话,那不是语言的问题,是日本文化的问题——日本人喜欢委婉曲折旁敲侧击,不喜欢直说,所以一句话中才会出现很多弯子。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-22 08:07:32 | 显示全部楼层
有道理。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-22 08:58:18 | 显示全部楼层
我很赞成你的观点。9 r* f( N9 a0 u) d. v" o0 @2 s6 P
不同语言,不可同日而语。. G4 l. S1 ~$ h$ I% Y$ R, Y7 C
也不能轻易下定论“哪门语言更先进”。
! T9 b3 u* t6 _6 F$ u语言的诞生都是有它的历史背景和文化渊源的。; i) t  n# ~5 d7 \
而且,作为一门交流工具,我们就是要掌握它,运用它。) k9 {5 s" \, K7 v+ ?4 y# U
如果“日语是一种低级语言”的话,我们这么多人积极去学它到底是为什么?!) a+ F4 O9 M8 a: \7 q2 }
请不要断然下结论!
4 E, a- }7 }9 x* t9 H请尊重人类文明!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-22 11:24:14 | 显示全部楼层
第5条日语唯一的好处就是不管什么样的人说的都差不多,不存在说话不得体。不像中国的城市人与农村人说话差距很大。; f9 C& q0 M# }
我想补充下:1 日语说话最能体现一个人的身份,也很在意说话得不得体,日语里面尊敬语,丁寧语、谦让语都是为了体现这点。) X8 x+ W) B5 E. v5 Z! K5 p0 p/ S# u
           2  我觉得中国的城市人和农村人的说话差距没什么大的,仅仅是方言不一样而已。不要有这样的偏激的想法,搞得农民伯伯那么说话那么没素质一样。; H+ _8 q1 P% @# \. r1 J9 `
以上是我要补充的内容。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-22 19:06:58 | 显示全部楼层
赞成赞成
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-22 20:38:44 | 显示全部楼层
在中国的乡下说话也是很有技巧的。, v7 @+ M1 w0 v% d
我以前到下边的时候,和他们说话都是用很尊敬的语言的。而且,中国的语言里对于社会地位的相关性也极强,不仅体现在论点上,而且很多的时候直接体现在用词上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-2 20:42:40 | 显示全部楼层
偶不敢相信楼主居然苦口婆心地为日语的地位而争辩.# o9 c$ ]. E% V. }

% Z% L0 {" Y, _5 F3 ^' n1 e' P普天华夏儿女只能为楼主无言地同情与祈祷...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-3 17:02:50 | 显示全部楼层
支持楼主0 H' _: r& U/ J$ ^5 y( L
光学几个假名是不能说懂日文的,要经过长时间的使用和运用,并从心里去体会,才知道什么是日语,对任何语言都一样.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-3 19:13:38 | 显示全部楼层
说是这么说,要接爱还是有点难
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-4 00:59:33 | 显示全部楼层
楼主有些说得对
9 M0 h  r- H; O6 w但每一条都驳过去就力不从心了/ Q$ L' V; i- q% w
正如元文的每一条并非有理一样
# U' U% \, X6 ^$ Q: R% ?& b楼主的论点很多也都是强盗逻辑4 [6 f5 u+ p5 p- r
不管你觉得日语好还是不好
( G: j  x  R2 d( Y; K你要学的还是该学
& d. ^- M( n8 A+ g% p不学的别搀和
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-5 12:11:27 | 显示全部楼层
反正什么话都是可以驳的,什么话都是可以把他合理化的,楼主驳的有写牵强觉得
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-5 15:28:46 | 显示全部楼层
首先是支持楼主的观点
* X" `7 w+ @  F, ]7 j中国孔子有句话好像是"厌其事,不厌人"
/ n  k) I. C* y6 Q/ }  S有多日本人做的事的确伤害到中国人的心,留给中国人的印像是不用说的了,但不能把人家所有的一切都否定,把一切肯定日本的人和事都说是什么十恶不赦的,越偏激就越接近盲目,所以我认为正确看代事情是必要的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-4 21:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表