咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 590|回复: 2

「球迷」についての翻訳 お願いします。

[复制链接]
发表于 2005-6-27 11:58:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  「球迷--自愿向足协和各俱乐部捐款的爱心奉献者。但可惜受益者不是灾民,而是腰缠万贯的富翁。这是一群无私无畏,蓄意制造贫富差距的人。」ってどのように翻訳すれば宜しいですか?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-27 15:12:36 | 显示全部楼层
(球技ファン --サッカー協会と各クラブに自分から献金する愛心献上者です。
しかし残念なのは受益者は被災者ではなく、腰にまとう巨万の富の金持ちです。
彼らは一群れの無私で恐れがない、下心があって貧富の格差を製造するひと。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-28 08:12:16 | 显示全部楼层
非常感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-3 09:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表