咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2530|回复: 11

求助:......(さ)せていただく和.......(さ)せてください的区别

[复制链接]
发表于 2005-6-27 22:44:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
  使役动词......(さ)せていただく和..使役动词......(さ)せてください有什么区别啊# T& g( n/ u, l& d
比如:; s( t* t/ U$ S' s
1..ちょっと拝見させていただけますか(可以让我看看吗)
) D9 x  ?' U6 ~5 J1 q" H2..私に 一言喋べさせて ください(请让我说几句); s. K/ @8 u, X
以上两句好象都是起使句,那应该......(さ)せていただく和......(さ)せてください可以在以上两句中互换的啊,为什么不行呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-28 16:22:37 | 显示全部楼层
さ)せていただく是让我做某事.动作是我或我方人员做# j% D: H( }$ j- |7 Q
さ)せてください是为我做某事动作是对方人员做+ ~+ Y+ h0 S) P( H
不知道解释的是否可以理解
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-28 16:46:48 | 显示全部楼层
请问さ)せていただく的主语是我方还是对方??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-28 17:29:17 | 显示全部楼层
さ)せていただく的主语是我方做
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-30 16:31:08 | 显示全部楼层
最主要的是把授受動詞給搞清楚暸9 {1 K  Y9 T% v# H# x  U) C& H
再來看敬語就好暸
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-22 19:17:34 | 显示全部楼层
第一句是授受嘛...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-23 23:29:18 | 显示全部楼层
させていただく
" T. J8 r  ~- qさせてください
& ^' G, O" D+ G( ?. U
% R3 s$ P! ~% K8 K意思基本上相同,都是“请让我做某事”的意思。
" H7 Y' v: ?7 I' b- Z- {: D5 _6 o' i5 N但是从词源来看,两者的主语是不同的。; V- }4 \. w- H8 q5 Q. k
3 F) r) ^3 k0 w( e4 ?
させていただく → させてもらう
2 p# y+ f' @, @) y" R…てもらう 的主语是说话人
/ I' n8 O/ |( W. s. s$ {1 {- p' F5 V" @) S5 a
させてください → させてくれる' [7 e4 H7 i! l1 K, N! B
…てくれる 的主语是听话人
9 d! d6 z% b/ V* _* W$ _9 w3 A1 f5 B! Y' s7 E
也就是说,两句话的主语如下所示:: Q/ E" R* u/ O- `) z! F4 j
(わたしが)拝見させていただけませんか?
% E- c( Q1 I  _5 e: f; s    我能不能(得到您的允许)看一下?/ @( E$ X; z" k! c2 k
(あなたが)拝見させてください。0 G7 r4 M" \& {1 s7 [) k
   请您让我看一下。
# e8 G7 ]5 ]; ~- J9 }' ?9 W+ O! c2 j5 R6 Q( M' _
另外,陈述的时候也经常用 させていただく 作为敬语。例如1 {: p* U9 g0 n  U6 x; Q
  お手紙を拝見させていただきました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-23 23:32:21 | 显示全部楼层
补充说明:
- ~4 g" a. c* D1 i" q) D6 E
1 P: @0 G! S- N( h6 V4 `5 r" q& g% i拝見させていただけませんか?) V# `9 v* L' _. b
拝見させてください) k8 L4 p" v$ [

. j- w" }% l4 \1 r7 C中,各个动词的主语如下:3 X8 n- L# @5 c$ a, g
8 n: }; h4 n5 `
  私が拝見する
* ^* b$ ^4 _# i3 ~  あなたが(私に)拝見させる: }7 q2 j/ }/ y9 d
  私が(拝見させて)いただく+ ^: G9 R2 J* Y: o5 `
  あなたが(拝見させて)くださる
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-25 11:32:52 | 显示全部楼层
させていただく 表示请求对方允许自己做什么事情. 与お__いたす有类似.4 y# V% E0 f" t7 u( l  t% `
明日、用事があるので休ませていただきます。3 x2 E% L% c" [6 h) t; |* X
すみません、ちょっとここで待たせていただけませんか! e; s- ^! L; O/ [7 I/ w0 \& i
させてくださる 表示长者,上级等所敬者,允许同意自己进行某个动作
$ `1 G; {2 A7 c  J- v# y6 e先生はわたしにその辞書を使わせてくださった。; n, F& E7 G$ u* m9 I6 c! T2 O/ U8 K
今日は少し早く帰らせたくださいました、
/ B- f  ]7 x  l2 E" {私にも飲ませてくださいました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-25 22:41:03 | 显示全部楼层
比较详细的了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-11 09:28:06 | 显示全部楼层
受益不少。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-12 17:28:38 | 显示全部楼层
つまり させてもらうとさせてくれるの敬語でしょうね。そりゃ わかってるでしょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-18 15:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表