咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 55195|回复: 156

标准日本语中级下册笔记

[复制链接]
发表于 2005-7-23 20:25:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
请  勿  转  载  !!!3 h, y; t5 n$ ]* a7 W& [

5 z. }4 Y% r2 Z中级上册笔记
9 T7 Q7 e+ e0 l  e- ~- n
* t! F' o' S; @. T+ W中级上册练习
2 p& F  Z# T1 U+ _' ^$ E, f: m, S% f0 {/ a
6 J9 `* I1 [: \% V
第二十二课在第三页十八楼
" I' Q7 k7 s$ p" N8 U第二十三课在十九楼。
, A' |( y  }/ x" J( D& [6 t二十四课-二十六课在第四页的二十八楼和二十九楼
* I* g8 w" r/ y第五页五十六楼至第六页六十九楼
  V- c, H# Z1 B& D二十七课和三十九课略

4 L. K$ F& n; Z# M; P; ?2 R& B. a: @' X3 x/ {& g; _1 s2 F. F( m
                   第二十一課火山と温泉
5 k: r8 M$ `2 R+ ^, |  |' C1、~にすぎない
3 m& E: N7 r$ Z: a8 X接続:用言連体形 : c: y- M. u' [) K. |
    体言
4 ~5 I, S  j5 {2 F7 a* Q3 `5 I意味:「それ以上のものではない、ただその程度のものだ」と言って、程度の低さを 強調する時。消極的な気持ちが含まれる 共起:ただ~にすぎない・ほんの~にすぎない4 I" I" [: F" R
訳詞:只不过…..+ f4 f# y' f  w8 I0 O( A
例 :金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。
1 c$ G7 }# Y6 p6 p) F. n& Z   それはただ口実にすぎない。0 s* T. O) r0 V
   私はただするべきことをしたにすぎず、何も特別なことをしたわけではない。% |. v# E5 M  f5 u6 D
5 c% m( [. `9 B
2、~上で(は)・上の・上でも・上での' V+ ]2 `$ Z1 P( s# `$ ?
接続:体言+の5 o' g5 N" W# G+ b0 X! @$ Q( B
   用言の連体形
- g  O4 k+ q" \, w意味:その時、その場面、その条件の範囲で~だ、と言いたいときに使う。% x' m2 B. B4 @) y- P
訳詞:
0 j- N, p) |) c例 :標準日本語と言う本は文法の上ではすばらしい。# k: ^0 R( ?- \: ]3 ~5 H
   英語と日本語は発音の上では大きな違いがある。0 Z! s, }2 }& {
   酒の上でも言ってはいけないことがある。. F5 S' w; r: E5 A. A# \
   立春は暦の上での春です。3 g4 F$ }5 ~! u
/ D0 d* r/ M  _4 y# |
区別:~上で
/ Y$ _9 B8 W4 g* C% b# ~3 b( o' p接続:名詞+の , d: Q+ |) ^% C  I; l
   動詞連用形+た
4 e3 W% i0 O, i* H意味:~してから~ ※~た上で强调其前项是后项实施的必要前提,并非着眼于单纯的前后顺序。
4 z4 H! S9 F/ g7 Q2 y訳詞:...之后
, l6 P" Y% J5 y# E8 o8 l例 :どの大学を受験するか、両親との相談の上で、決めます。8 m) p8 u0 n8 N! l
   熟慮の上の結論です。
& i5 J' w- {/ |% m   内容をご確認の上で、サインをお願いいたします。  a6 J1 n# {' n& y5 j& }# Q

( D% h7 @1 t7 |$ X区別:~上は
' L0 V" j- {$ [$ t: u' s接続:動詞辞書形・た形
5 _' n9 h2 t9 s  A意味:「~のだから」と理由を言い、話す人の判断、決意、勧めなどを言う時0 F  F6 Z+ y, {) _- y+ k- j, v
訳詞:既然....就
& B- r5 A7 X+ l! U例 :友人が困っているのを知った上は、黙って見ていられない。
- m! L2 a, a/ f* i4 _; E   契約を結ぶ上は、条件を慎重に検討すべきである。, L+ ^1 H4 K( B
類語:~からには・(用言)以上
: x1 Y9 k; x# k' d" r
$ y9 |2 h6 v: f" o) l8 G' D3、~一方で) r: \9 ?6 f0 M- h6 U& p
接続:連体修飾形
+ w; X( {; i) F" C; H! k) f# M  E意味:ある事柄について二つ面を対比して示す。
8 C. i+ k3 k( L& ~3 O: Y" J訳詞:一方面...一方面& u) `# z# g$ B& e
例 :あの人はお金に困っていると言う一方で、お金を無駄に使うらしい。8 k7 p7 A2 |. O: I  k
   私の仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。. u) d7 G& g: B" e6 N; M
   いい親は厳しく叱る一方で、ほめることも忘れない。
: ]& m( y3 y; E: n
: Y" t, [2 j5 K- y: S" g※接尾語として使う ~一方だ
& ]8 L$ p. H% B接続:動詞連用形(変化を表す動詞)  ?. I7 I8 g8 ^
意味:その傾向がますます進むことを示す。不利、消極的の言い方。
8 V7 p' V" z& y, p% w3 d& e; Y/ i訳詞:越来越...
) w8 y  H( n0 a! u7 [& y例 :不景気は深刻する一方だ。2 x" ]9 r( C7 q4 g# X9 h. ?/ P" B
   都市の環境は悪くなる一方なのに、若者は都会にあこがれる。
1 Z1 i+ o. p& T9 s+ l: z※接続詞として使う  ~一方で~
# s: H. W% T  [# }例 :私は働きが好きです。一方で妻は家にいるのが好きです。0 {3 a5 p) L, S
   兄はスポーツが上手です。一方で、弟は歌が上手です。) G* R0 {. C7 S, t' p1 g2 A# q" b

1 W* |/ u! y3 A  U, a( l4、~に恵まれている! ^: ]8 t. b0 ?  |+ Z4 ?
接続:名詞
$ C5 N6 Y: w3 v+ S0 v$ i意味:本身自然而然就拥有的环境条件(いい結果)3 [/ V+ e1 ~9 u! {0 W( m! W% S
訳詞:+ g4 s) b' s: B  P6 C/ }* u# \
例 :いい天気に恵まれている邉踊幛蟪晒Δ扦筏俊\
, \& a* _, Q! Q( B6 F% ^   私の故郷はすばらしい景色に恵まれています。, P5 O+ |9 P0 f: W! m. N
8 Z5 Q* v0 i6 w( A; H4 `
5、~ことはない( E# \1 v: H+ B4 j: B! a
接続:動詞の連体形
) v8 Q# B: u7 o意味:~する必要はない・~しなくてもいい。忠告、助言的な言い方。共起:何も~ことはない・わざわざ~ことはない8 H- D% b2 V8 p% q% `0 n
訳詞:用不着...8 }  |+ [8 Q1 V3 T4 c* u* B* t
例 :時間が充分あるから、今から慌てることはない。8 s- `. @, d2 Y) M2 Q
   電話で済むのだから、わざわざ行くことはない。* X8 v9 j/ s! n) g% {; |

  }2 y; y0 H9 L9 d- J) P+ @) e5 {6、まさか~ない
2 Z/ `' n" n% |  Z6 m4 p接続:
. [4 L) ]" k5 l/ X0 r意味:表示说话人没有预想到某种事态的发生3 M. q6 a/ b5 q, ~6 L2 K4 a8 u
訳詞:
) V6 X5 p6 p& H" l. n例 :あのことは彼はまさか知らないだろう。7 g- y6 P  L% Y: ^' p* \
   まさか私を忘れないでしょう。0 O7 h) P7 F3 r: A
※ まさか~とは思わなかった 表示实际发生而没有料到的事儿。) _6 D4 Z+ g) A; a1 z+ L- i
例 :まさか彼がうそをついたとは思わなかった。9 R2 }# Z" k4 @
   まさか私がクラスで一番になるとは思わなかった。http://coffeejp.com/bbs/read.php?tid=34570
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-23 20:31:07 | 显示全部楼层
楼主,又来给久旱的的日语支持者送来甘霖了。2 n( f1 _! f8 C' s0 g1 J

9 D. G* f) l5 ~8 W, a9 H  i虽然说这个夏天雨水多了点,好像有点说错了,但俺的语文水平想不出其它来形容了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-24 12:20:45 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-7-24 23:17:52 | 显示全部楼层
你的上册笔记我都已经打印出来了,感觉实在太好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-25 12:41:26 | 显示全部楼层
楼主辛苦了  多谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-25 19:11:34 | 显示全部楼层
非常感谢你,好人会有好报的:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 21:47:44 | 显示全部楼层
With your useful notetaking, I learned more. Thanks.  Z5 f) f8 {0 Q: O

. v/ P9 T5 H0 Q# b- Udo you continue for our sake? 6 c- _* a( |* t+ p# [; J( N

" k4 }* F4 N* |thanks again.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 23:00:57 | 显示全部楼层
楼主,我太爱你了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 23:31:33 | 显示全部楼层
很好 好适合我
- X/ K+ j7 C# s 楼主跟我进度差不多 刚学下册
5 K/ [, H- O; r/ ]; a一起努力了
: Q" q$ J, c5 d. U
9 U8 }# d2 f3 Z! h多发点资料分享!我只是自学哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 04:30:01 | 显示全部楼层
金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。
# a$ F2 d- x2 G; n8 @3 T3 e. Y: `8 J0 ?( r3 A
这个句子翻译是什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 04:40:08 | 显示全部楼层
看完了 楼主继续更新 3Q3 R( c2 W4 f  N9 T( j7 a

- T" {  w7 l. W4 f' L那个 共起  就是搭配吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-27 07:46:24 | 显示全部楼层
下面是引用苕微微于2005-07-27 04:30发表的:
4 q" E' g3 C9 {- g6 ~- L金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。# k, W8 i8 V: M& w! ]+ u+ K

/ K9 V9 O+ x. e% ] 这个句子翻译是什么?
- q$ K7 u2 l+ ^, d; d) F9 X
1 b, S% I7 O+ e看完了 楼主继续更新 3Q 那个 共起 就是搭配吧?

: z4 \+ q0 v& n说是有钱人吧,也算是有钱人,不过只有500万元而已,言外之意是嫌500万元太少了。! g! w+ v) r  y% p' S) B
0 F5 x  a+ |, Z. M' C
共起就是经常在一起搭配使用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:31:41 | 显示全部楼层
3Q very much!!!! Expect to be continued!!! Waiting- - - - - -
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:35:24 | 显示全部楼层
谢谢大大的分享,这个东东可是我找了好久的东东,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:50:41 | 显示全部楼层
下面是引用kimying_jin于2005-07-27 07:46发表的:
5 Z% W4 c+ V  d1 e  A6 f
+ `: d  R) m6 a9 Y, n8 ^
+ l) K6 b* i: o: }6 N# A说是有钱人吧,也算是有钱人,不过只有500万元而已,言外之意是嫌500万元太少了。
/ u$ C$ w7 |6 O5 N* R
( G, B/ n& k3 B, r2 u! U, U共起就是经常在一起搭配使用。
1 t  @6 L3 x1 \% a  D, ]% G1 }$ O
第2课开始上了么?
: V2 D" w! Q! l+ u& E 没有讲些课外配套的知识?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 05:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表