|
|
请 勿 转 载 !!!
0 z# R- l# T- t- z% X, m- |
' G* ]' T# Z) y% U中级上册笔记: h: Y- O/ C- A! Z$ J# b/ u
6 `( H3 z2 |% L0 i$ ~. O: E
中级上册练习
6 D; H# m1 h5 |- _% `& R7 ]* r, G) P6 O2 H
5 Z3 ^, Z8 t; }* u/ w; l1 Y第二十二课在第三页十八楼' \, n- b7 J9 R% b/ L. q
第二十三课在十九楼。
2 |+ k. |5 d, v7 ^5 ~+ Z二十四课-二十六课在第四页的二十八楼和二十九楼
4 w5 `! f0 l* C& r/ h第五页五十六楼至第六页六十九楼
' O0 K) S3 E+ [; _" V S! G二十七课和三十九课略& s5 s7 x- b" ^; o( P8 r/ B
0 [( w9 a( r& y3 @" Q6 r& Q 第二十一課火山と温泉
) Y- m7 K) Y- c$ L( g1、~にすぎない
% I+ m% z3 d$ _( C接続:用言連体形
1 ^* I [2 B/ G; \# i8 G0 u 体言4 s/ U1 q$ J; K' u3 K( d
意味:「それ以上のものではない、ただその程度のものだ」と言って、程度の低さを 強調する時。消極的な気持ちが含まれる 共起:ただ~にすぎない・ほんの~にすぎない
3 g0 P( d" s( A ]: B訳詞:只不过…..
: m5 N; c' O& u2 M# M; X6 ?# {例 :金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。
! h0 G5 r* [! U1 I( V6 G それはただ口実にすぎない。
8 `& x7 u {+ Z$ l+ s" D 私はただするべきことをしたにすぎず、何も特別なことをしたわけではない。
- v: u W4 W% u! K
# p' x: M, I+ O$ z" J6 Z3 B( z' [2、~上で(は)・上の・上でも・上での
& G7 u! [1 i5 S( N/ y接続:体言+の
$ f7 P2 M$ L- W- k6 Z2 L 用言の連体形
5 K4 G5 j( H9 D" C1 z意味:その時、その場面、その条件の範囲で~だ、と言いたいときに使う。( T# _9 X4 g% C5 X% c
訳詞:+ h. S3 {7 u# A
例 :標準日本語と言う本は文法の上ではすばらしい。; R2 q8 c. w4 a% j, z" k- ]
英語と日本語は発音の上では大きな違いがある。
0 w g _! k- B. _ X 酒の上でも言ってはいけないことがある。# i: ?- E% V, I/ r2 @ h! [
立春は暦の上での春です。9 x' @5 H) F; J* \9 W& y* p" M" |
2 @$ e2 _; O1 g0 B6 u; U7 I区別:~上で
" m" P& z; }/ q+ P; _1 A7 i9 P9 `接続:名詞+の
7 N& t+ P8 Y8 k 動詞連用形+た7 G2 M$ W! y' f* l4 n
意味:~してから~ ※~た上で强调其前项是后项实施的必要前提,并非着眼于单纯的前后顺序。- l' U9 L2 N* x3 M4 [3 P
訳詞:...之后
! W! B) R& L" S5 t3 S5 z6 ~例 :どの大学を受験するか、両親との相談の上で、決めます。. f; u, _; f1 p
熟慮の上の結論です。
6 v/ T) G* m6 _% J! |) _: q# v 内容をご確認の上で、サインをお願いいたします。
+ v% s; _! P# u: j: h" V9 [ d( Y4 |) }- r% f5 G, j% D
区別:~上は
. B' Y D4 f; v, `2 ]接続:動詞辞書形・た形
* J0 @3 V; Z7 Y0 y4 E意味:「~のだから」と理由を言い、話す人の判断、決意、勧めなどを言う時
8 \; m( s2 P6 C- c訳詞:既然....就
7 f9 M/ G9 h% s, M2 y2 H例 :友人が困っているのを知った上は、黙って見ていられない。 C" n- H0 [! l9 A/ v: t/ S
契約を結ぶ上は、条件を慎重に検討すべきである。5 D6 E, s& E% q2 b
類語:~からには・(用言)以上: s' C- l, @; @* r8 n6 j* ]
8 D8 E! K# A: j+ j7 O: w3、~一方で
8 V1 }1 M# r7 H/ a接続:連体修飾形7 J Q' K/ w2 U9 f
意味:ある事柄について二つ面を対比して示す。
! Y5 P* c3 c, o; T6 q) ~" I訳詞:一方面...一方面
% N& V# d' S* J& F. x. g例 :あの人はお金に困っていると言う一方で、お金を無駄に使うらしい。
`- ^( k0 d7 {, d: z9 s { 私の仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。6 a9 n' s9 T R
いい親は厳しく叱る一方で、ほめることも忘れない。1 k7 x( X4 c: T' i+ J7 G4 m2 Z1 ?
0 q! u/ I! ]2 c※接尾語として使う ~一方だ8 m# I8 P8 @" @
接続:動詞連用形(変化を表す動詞)
) W9 ^/ w8 u6 e O意味:その傾向がますます進むことを示す。不利、消極的の言い方。
0 x7 G3 c7 X1 p: e) G訳詞:越来越...( v) O% E# [4 g: Z& |: z
例 :不景気は深刻する一方だ。4 k4 A8 K z6 J- N
都市の環境は悪くなる一方なのに、若者は都会にあこがれる。( u6 B9 s6 p1 o7 Z2 G
※接続詞として使う ~一方で~
, C4 m+ q9 E! x: ]# i) c) ^1 [, ?例 :私は働きが好きです。一方で妻は家にいるのが好きです。
" o) w5 _+ y. M7 k$ j& s 兄はスポーツが上手です。一方で、弟は歌が上手です。
# S5 j$ ~$ [6 e# f& ~: k, v" l6 g6 b4 V+ q4 O/ s& Y
4、~に恵まれている: \. T/ M6 }& }8 D5 j; \) b
接続:名詞* {* ^: @8 e8 W j) |4 O
意味:本身自然而然就拥有的环境条件(いい結果)+ C" {, U" R4 [) R# j$ \ U( [
訳詞:
3 o6 T# P: E1 J! f+ L例 :いい天気に恵まれている邉踊幛蟪晒Δ扦筏俊\" B& O/ b0 M9 e
私の故郷はすばらしい景色に恵まれています。
* ?9 _3 U4 d) o( Y- d
! Y3 q, H8 _' E- A4 o5、~ことはない
, X0 e2 r. T, ~' \接続:動詞の連体形 W7 Q. O( f9 @2 N& Y# G3 q
意味:~する必要はない・~しなくてもいい。忠告、助言的な言い方。共起:何も~ことはない・わざわざ~ことはない
. Y" {5 Q1 w/ Q# }: G' ?訳詞:用不着.... \0 k: E0 B- d( n+ n3 s$ ~
例 :時間が充分あるから、今から慌てることはない。, H4 h% R' O u% v) R( e% r
電話で済むのだから、わざわざ行くことはない。
1 c! g y! v# n" K
; d( r- P; i+ ~) F+ y6、まさか~ない
/ M( v7 F- b; v5 U/ N( R( g接続:9 n# K$ K& I; O- _, j# z3 J
意味:表示说话人没有预想到某种事态的发生
5 J! W6 K% W t. V: S7 x M, x& r訳詞:
1 F8 L9 R8 M5 J; A例 :あのことは彼はまさか知らないだろう。- x# q# o2 \, ~; u4 m8 _' G# A1 i3 Y
まさか私を忘れないでしょう。
5 ~4 g( l/ X" H; U x) q※ まさか~とは思わなかった 表示实际发生而没有料到的事儿。& g* W+ m3 b; S, r& T
例 :まさか彼がうそをついたとは思わなかった。
y& n1 Y8 H" t まさか私がクラスで一番になるとは思わなかった。http://coffeejp.com/bbs/read.php?tid=34570 |
|