|
|
请 勿 转 载 !!!( t' }$ F+ z: }( L( W% M( u2 Y$ x$ W
9 ]* J$ x% y6 \: B% o6 \" T
中级上册笔记! t5 r9 x& ^/ d& x, U
! N2 T# B6 X' b% a& ]; i中级上册练习
% L; G! A5 b( r' B3 [+ Y* ?7 }% d
' B8 H0 Z$ X4 n: v/ ~3 i第二十二课在第三页十八楼6 B" n+ _7 {$ v) z1 Y' u! y
第二十三课在十九楼。
- |: k4 A& |% d! X: J6 r" f. [二十四课-二十六课在第四页的二十八楼和二十九楼) d0 D: }# [+ q, u& H6 E* N! y/ a" i
第五页五十六楼至第六页六十九楼3 ^6 f+ K6 v9 ~) u+ t* j
二十七课和三十九课略$ B) S8 e( b8 s( T4 A
# v* A+ x- k! b5 n; v( e
第二十一課火山と温泉0 U' ]' U4 o0 u) S: h ^
1、~にすぎない/ V; I7 o: E9 C
接続:用言連体形 4 ]- |9 H9 Z" O0 E1 k
体言7 i/ q$ p: U: S& _+ |
意味:「それ以上のものではない、ただその程度のものだ」と言って、程度の低さを 強調する時。消極的な気持ちが含まれる 共起:ただ~にすぎない・ほんの~にすぎない
]4 f; S+ |6 _9 t訳詞:只不过…..; _* A9 o$ H; r! p. M3 s. q
例 :金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。, ^. M* A2 n. }# q a+ S
それはただ口実にすぎない。
7 ?1 b9 f. H' z 私はただするべきことをしたにすぎず、何も特別なことをしたわけではない。0 X1 A' ~6 U& n3 a4 D! f8 e% \, c9 \
2 r* P5 `: x* g2 M' O) T
2、~上で(は)・上の・上でも・上での9 t) Q& b) a# U9 k; \
接続:体言+の
. C r% E& q, O% }' n9 e) A 用言の連体形. ?& Q! z# O/ B: k
意味:その時、その場面、その条件の範囲で~だ、と言いたいときに使う。7 [( Z0 Z9 i ?
訳詞:
8 \* _0 b: E9 n2 Y8 B例 :標準日本語と言う本は文法の上ではすばらしい。8 O" h7 L5 ?7 D" o
英語と日本語は発音の上では大きな違いがある。/ F: ]* Y9 N4 `1 p/ {
酒の上でも言ってはいけないことがある。+ q. t; ^, F# X/ X( c7 B6 j' U$ S
立春は暦の上での春です。
& T" z( h4 v1 Y2 R# [7 m' w& A- D1 [5 O% T+ x
区別:~上で
9 {" e! C! q0 K2 j6 a接続:名詞+の
/ U2 U/ |) @/ w5 E' M4 X 動詞連用形+た
* ^9 [8 u: r6 B5 h; M2 ]6 O意味:~してから~ ※~た上で强调其前项是后项实施的必要前提,并非着眼于单纯的前后顺序。6 |* h0 i8 M: `
訳詞:...之后2 D9 e. S ?3 [3 V2 r
例 :どの大学を受験するか、両親との相談の上で、決めます。
- P2 i6 J+ I8 P% m4 r 熟慮の上の結論です。; q/ T7 [: K; L& k: h
内容をご確認の上で、サインをお願いいたします。+ { V/ P7 Y8 @: s
" Q7 C/ Q( I" Q9 K$ e% l& Q# U区別:~上は
c! S% x: ` l+ k D- J3 e接続:動詞辞書形・た形
+ o% q" I( u( p2 c: r& }2 X9 p意味:「~のだから」と理由を言い、話す人の判断、決意、勧めなどを言う時0 J- p/ v- p5 C
訳詞:既然....就) e j @, M* @
例 :友人が困っているのを知った上は、黙って見ていられない。
* J+ [+ T, [4 \$ V6 ^! k) | 契約を結ぶ上は、条件を慎重に検討すべきである。# W/ o5 e3 V, f! z0 ^
類語:~からには・(用言)以上
( [( E; k+ K1 }6 d8 n3 z6 G0 a* A2 u' z- E8 d3 \
3、~一方で# z$ e+ u3 R' n' `0 B
接続:連体修飾形
, X, s. P+ p2 C$ O: M" Q+ n& @意味:ある事柄について二つ面を対比して示す。: J9 B @1 d" a' S
訳詞:一方面...一方面0 ~- R" j5 i( T1 @3 b- w
例 :あの人はお金に困っていると言う一方で、お金を無駄に使うらしい。( x7 g4 W' y0 F4 @* w$ P3 j
私の仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。
9 F ]: B$ ?0 e$ K, ~. S! Q. Q いい親は厳しく叱る一方で、ほめることも忘れない。
) s5 W2 Z6 X* c
/ z. d8 {9 B* H, u" C. e! \※接尾語として使う ~一方だ+ W& q; L2 c: K2 M X" I
接続:動詞連用形(変化を表す動詞)) S6 q8 W& R; [5 o1 |
意味:その傾向がますます進むことを示す。不利、消極的の言い方。: T! U$ I2 P; V
訳詞:越来越...
}1 O3 I! d) U' E& g5 Q9 Q例 :不景気は深刻する一方だ。. n1 u7 [( p( z6 |. Y0 c
都市の環境は悪くなる一方なのに、若者は都会にあこがれる。
% {' q( U$ L. q; y+ u※接続詞として使う ~一方で~/ N# }, }2 T3 d: M7 [' h# @
例 :私は働きが好きです。一方で妻は家にいるのが好きです。
4 Y5 I1 J4 K6 ~ 兄はスポーツが上手です。一方で、弟は歌が上手です。
! z8 F0 g) J0 R! q+ [6 g
( N# L7 C$ V1 L2 |4、~に恵まれている
; N1 P. a y' L# a) `! _6 v- y接続:名詞
( F, W% m# T$ g$ k8 s1 y意味:本身自然而然就拥有的环境条件(いい結果)* U7 x3 x( ?8 B; \' `* p
訳詞:
5 @2 ^" n! v/ i0 b例 :いい天気に恵まれている邉踊幛蟪晒Δ扦筏俊\
! D' j+ D9 x# F% p5 ^) d/ K" p 私の故郷はすばらしい景色に恵まれています。+ x3 O/ V9 }+ b( w( X+ v1 T
8 z3 Z W7 k& |+ p5、~ことはない
1 g# p# v5 r* M8 `; f$ x* y6 Z接続:動詞の連体形
+ H, s$ r7 V, ?0 W7 T6 |$ p. Z意味:~する必要はない・~しなくてもいい。忠告、助言的な言い方。共起:何も~ことはない・わざわざ~ことはない
5 f- _+ J& }2 s% o訳詞:用不着...& T. t3 W4 b B) M0 N
例 :時間が充分あるから、今から慌てることはない。
: D# Z* A4 E* O! d- H 電話で済むのだから、わざわざ行くことはない。
6 ~9 J6 e p& N& {# j5 B1 Y# A
5 |3 e2 a8 L8 Z A* }6 Q2 J! x6、まさか~ない
+ f2 L. O B9 p, Z9 y接続:
- Q* @, x/ G# ]4 m% `意味:表示说话人没有预想到某种事态的发生, `. g/ L( z" p# `
訳詞:
* m1 g8 G+ H. t- k. z" t0 x F' W例 :あのことは彼はまさか知らないだろう。( ^# H3 I7 e+ Z5 G9 |2 D" P
まさか私を忘れないでしょう。" ]: x6 R7 ~) K' S7 f; d
※ まさか~とは思わなかった 表示实际发生而没有料到的事儿。# C7 \# E: E8 I0 q
例 :まさか彼がうそをついたとは思わなかった。
" ~9 @! \! F( N: }5 X まさか私がクラスで一番になるとは思わなかった。http://coffeejp.com/bbs/read.php?tid=34570 |
|