咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: bgx5810

听力专栏(更新结束)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2005-9-7 14:34:53 | 显示全部楼层
坂井さんの家の朝。

妻: お父さん、トイレで新聞読まないでって言ったでしょ。(うん)   朝はみんな急いでるんですから、早くしてくださらないと...

夫: いいじゃないか。少しくらい...

妻: お父さん、出かけるとき、ついでにゴミを出してくださいね。

夫: ん。

妻: 燃えないゴミ、先週出せなかったから今日は出さないと...聞こえてます?お父さん。

夫: ちゃんと聞こえてるよ。そんなに大声、出さなくたって...

[wmv]http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/14.mp3[/wmv]

http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/14.mp3
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-7 14:36:18 | 显示全部楼层
坂井さんが息子の太郎君と話しています。

太郎: お父さん、ぼく、サンタクロースに手紙、書いたんだ。

坂井: へえ。どんな手紙?

太郎: 「サンタさんへぼくの友達はみんなファミコンを持っています。ぼくは持っていませんが、がまんしようと思います。ぼくのお父さんは、休みの日には、疲れたと言って、いつも寝てばかりいます。だから、サンタさん、お願いです。かわいそうなお父さんに元気の出る薬をあげてください。どうぞよろしくお願いします。 坂井太郎」

坂井: わかった、わかった。今度の日曜、いっしょにファミコン、買いに行こう。

[wmv]http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/15.mp3[/wmv]

http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/15.mp3
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-7 14:39:59 | 显示全部楼层
会社で坂井部長と部下の吉田さんが話しています。

坂井: 吉田君、ぼくの知り合いにとってもいいお嬢さんがいるんだけどね。

吉田: はあ。

坂井: 一度、会ってみないか。

吉田: 見合い...ですか。

坂井: うん、まあね。君はどんな女性が好みなの?

吉田: いや、好みと言われても、あまり考えたことないですけど、まあ、明るくて、頭がよくて、自分の意見をちゃんと持っている人、それでいて、思いやりがあって、優しい人かな。顔はもちろんきれいな方が...

坂井: この話、君にはどうも向かないようだね。

吉田: はあ。

[wmv]http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/16.mp3[/wmv]

http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/16.mp3
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-7 14:41:05 | 显示全部楼层
教室で。

リンダ: ねえ、あのコピー機、なんか変わったみたい。

晶子: え?

リンダ: お金、入れるところがないんだけど。

晶子: あ、あれ。そういえばプリペイド式に変わったね。

リンダ: プリペイド式?じゃ、どうすればいいの。

晶子: あ、リンダ、知らなかった?まず、生協でコピーカード買って、テレホンカードみたいなものなんだけど、お金を使わずにカードを使うわけ。あとは、今までといっしょ。

リンダ: じゃ、生協に行けばわかるよね。

晶子: うん、わかると思うよ。

リンダ: じゃ、行って来る。

[wmv]http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/17.mp3[/wmv]

http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/17.mp3
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-7 14:42:15 | 显示全部楼层
駅のホームで。

真紀: ねえ、たばこ。

マイク: え? あ、けむたかった? ごめんごめん。

真紀: そうじゃなくて...やめたほうがいいんじゃない?

マイク: うん、やめたいとはおもってるんだけどね。あ、ぼくの体、心配してくれてるんだ。感謝、感謝。

真紀: まったく...そうじゃないの。あれ、見てよ。「禁煙」って書いてあるでしょ。(え?)ひんしゅくだよね。ルール違反は。

マイク: 禁煙?そんなこと知らなかった。え?でも、みんな吸ってたと思うけな。

真紀: 前はね。ほら、まわり、だれも吸ってないよ。(ほんとだ。)今月からラッシュアワーは禁煙になったの知らないの?

マイク: 今月からか...じゃあ、1週間もルール違反してたわけだ。でも、だれも何も言わなかったよ。

真紀: そういう問題じゃないでしょ。ラッシュアワーだけじゃなくて、ずっと禁煙にしちゃえばいいのよ。吸わない者にとっては迷惑なだけなんだから。

マイク: そりゃ、分かるけど、喫煙権だって、ちゃんと認めてほしいよな。法律で認められてることなんだからさ。

真紀: だから、いっそのことたばこ、やめちゃえばいいのよ。女の子にだって、嫌われるよ。今どきたばこなんて吸ってたら。

マイク: やめられるもんなら、とっくにやめてるよ。

[wmv]http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/18.mp3[/wmv]

http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/18.mp3
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-7 14:43:22 | 显示全部楼层
図書館で。

図書館員: あの、かばんは...

トム: え?

図書館員: かばんの持ち込みは禁止になってるんですが。

トム: あ、そうなんですか。すみません。持ち込みが禁止なのは、食べ物や飲み物だけだと思ってました。

図書館員: ええ、そうだったんですが、ちょっと盗難が増えてきたものですから。貴重品と筆記用具 は構いませんが、大きなかばんはロッカーへ入れていただくことになったんです。

トム: わかりました。あのロッカーですね。

図書館員: ええ。お願いします。

[wmv]http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/19.mp3[/wmv]

http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/19.mp3
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-7 14:45:19 | 显示全部楼层
田中さんが友達のリーさんに電話をします。

リー: もしもし。

田中: あのう、田中と申しますが、リーさん、いらっしゃいますか。

リー: あ、あたし、あたし。

田中: ああ、リーさん、さっき電話もらったんだよね。ごめん、何だった?

リー: あしたの飲み会のことなんだけど、さっき藤本さんから電話あって、ちょっと遅れるって。

田中: あ、そう。うんわかった。じゃ、とりあえず8人で始めてればいいってことだよね。

リー: あ、ごめん。わたしもちょっと遅れそうなんだけど、30分くらい。

田中: えー、そうなの。ふーん、わかった。なるべく早く来てね。

リー: うん、そうする。栄の「べリーワン」ってお店だったよね。

田中: うん。駅からすぐだから。

リー: じゃ、またあしたね。

田中: うん、おやすみ。


[wmv]http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/20.mp3[/wmv]

http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/20.mp3
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-7 14:47:09 | 显示全部楼层
チョーさんが東海文化センターに問い合わせます。

社員: はい、東海文化センターでございます。

チョー: あのう、ちょっと伺いたいんですが、料理教室は何曜日にありますか。

社員: 料理教室ですか。月·水·金の夜6時からございますが...

チョー: あ、そうですか。あのう、わたし、去年までそちらの日本語コースにお世話になってたんですが、(はい)そういった場合、入会金や受講料の割引はあるんでしょうか。

社員: えーと、少々お待ちいただけますか。... お待たせいたしました。(はい)えー、入会金は免除になりますが、(はい) 受講料の割引のほうはちょっと...

チョー:  ないんですか。

社員: はい。

チョー: あ、そうですか。どうもありがとうございました。

社員: あ、はい。よろしくお願いいたします。

[wmv]http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/21.mp3[/wmv]

http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/21.mp3
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-7 14:49:43 | 显示全部楼层
花子さんは友達の智子さんと喫茶店で男の子を待っています。4人でラグビーを見に行く予定です。

花子: 田中君て、どんな人かな?

智子: サッカーやってるそうだから、結構、かっこいいんじゃないかな。

花子: そうだったらいいけど、案外ふとってたりして。

智子: まさか、相撲部じゃないんだから。

花子: あ、来た、来た。うわあ、かっこいい!

智子: やだ。あれは 山田君。

花子: なんだ。がっかり。

(田中君はまだ来ません。)

智子: 田中君、本当に来るの?

山田: 来ると思うけど、あいつ、朝、弱いから、遅れるかもしれない。

智子: ひょっとして、来なかったりして。

山田: いや、今日のこと、楽しみにしてたから、きっと来るよ。

智子: あ、あの人じゃない? あの、足がちょっと短い人。

山田: いや、あれじゃない。田中はもっと背が高いよ。今日は帽子、かぶってくるって言ってたし...

 あ、あれだ。

花子:うそ、かっこいい。

[wmv]http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/22.mp3[/wmv]

http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/22.mp3
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-7 14:51:21 | 显示全部楼层
高校で。

A: あした、テストあると思う?

B: あるに決まってるじゃない。

A: おれは多分、あしたはないと思うんだ。

B: え、どうして?

A: 中村先生、風邪、ひいてるらしいから。

B: え、ほんと?だって、きのうは学校、来てたじゃない。

A: そう?でも、今日は休んでるそうだから、きっとあしたも来ないよ。

B: そうかなあ。もしあしたテストあったら、どうする?

A: そんときは、おれが風邪ひいて休むことにする。

[wmv]http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/23.mp3[/wmv]

http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/23.mp3
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-7 14:52:42 | 显示全部楼层
小林さんと加藤さんは会社の同僚です。


小林: 今度入ってくる新入社員の中に、すごいスーパーウーマンがいるらしいよ。

加藤: えー、すごいって、どんなふうにすごいの?

小林: いろんな面ですごいらしんだけど、まず、5か国語がペラペラなんだって。

加藤: 5か国語?英語とそれから?

小林: ドイツ語、フランス語、スペイン語に中国語って言ってたかな。それに、法律関係も詳しいし、コンピューターも得意だって話だよ。プログラミングなんか朝飯前だってさ。

加藤: そんな女の子が、よくうちの会社なんか入ってくれたねえ。でも顔のほうはどうなの?案外すごいブスだったりして。

小林: ところが、ものすごい 美人なんだって。早く見たいなあ。

加藤: まあ、あきれた。あなたなんかきっと相手にされないよ。

[wmv]http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/24.mp3[/wmv]

http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/24.mp3
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-7 14:54:46 | 显示全部楼层
松田さんと小野さんは大学の同級生です。

小野: 来年の春にね、(ん)学内にジムができるって、知ってる?

松田: えっ、本当に?

小野: うん。なんでも最新設備のジムで、温水プールもついてるんだって。

松田: へえー、そりゃあいいな。うちの学生ならみんなただで使えるの?

小野: うん、そう。学生証さえ見せればね。それにね、(ん)サウナやシャワーまであるって話だよ。

松田: そりゃ、すごいや。来年の春かあ。何月ぐらいだろう。

小野: 予定では、5月半ばってことになってるらしいけど、予定通り行くかな。

松田: よーし、できたら毎日通うぞ!

[wmv]http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/25.mp3[/wmv]

http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/25.mp3
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-7 14:56:56 | 显示全部楼层
大学院の院生室でで学生が話をしています。

原: このレポート、いつまでに提出すればよかったんだっけ?

山口: 来週まででいいんじゃない?

小沢: えっ、今週の金曜提出じゃなかったっけ。

山口: そんな。困るよ。

小沢: 困るって言ったって、先生、そうおっしゃっらなかった?

原: 先生に確認したほうがいいね。

山口: うん、聞いてきてくれる?おれ、心配になっちゃった。

[wmv]http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/26.mp3[/wmv]

http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/26.mp3
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-7 15:14:55 | 显示全部楼层
トーマス君と山口君は大学院の同級生です。

トーマス: 山口君、ゼミの打ち合わせ、どうする?

山口: うん、いつしようか。

トーマス: 金曜の午後はどう?

山口: 金曜はちょっと...

トーマス: そう。でも、今週中にしといたほうがよくない?

山口: そうだね。えーと、木曜の午後はどうかな。ぼくは2時半から空いてるけど。

トーマス: うん、いいよ。じゃ、木曜の3時に院生室で会おうか。

山口: OK. 3時に院生室ね。

トーマス: そう。忘れちゃだめだよ。君はすぐ忘れちゃうんだから。

山口: 大丈夫だよ。じゃあね。

トーマス: うん。

[wmv]http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/27.mp3[/wmv]

http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/27.mp3
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-7 15:55:53 | 显示全部楼层
智子: ねえ、花子、「食べれる」って言わない?

花子: えっ、何のこと?

智子: あ、ごめん。食べることができるっていう意味で「食べられる」って言う?それとも「食べれる」って言う?

花子: もちろん「食べられる」よ。「食べられる」が正しい言い方でしょ。国語の時間に教わったじゃない。

智子: そりゃ、学校で教わったのは「食べられる」かもしれないけど、みんな「食べれる」って言ってない?

花子: みんなって誰よ。(うん)わたしはちゃんと「食べられる」って言うわよ。

智子: そうか。新聞に出てたんだけど、(うん)こないだの国語審議会で「食べれる」は認められないってことになったんだって。

花子: そりゃそうでしょ。そんな乱れた言い方認めちゃだめよ。もっとことばを大事にしなくちゃ。

ところで、ゆき、今晩、うち来れる?

智子: 花子、今何て言った?

花子: あっ、「来れる」って言っちゃったみたい。

[wmv]http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/28.mp3[/wmv]

http://user.hjenglish.com/merrysue/mingguwu/28.mp3
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 16:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表