|
|
标日下册第42课,练习II第六题:中译日。6 }, K7 a/ n6 C( K+ D
(4)他在三个月里就会说日语了。6 r2 H0 e' L: c1 g' h" C5 t
三ヵ月の間に、あの人は日本語を話せるようになりました。0 A. v% }, N; F2 ~* I" x
6 R O% F: K- H8 G+ s0 K7 i% O, e困惑一:“…間に、~”表示在一定时间幅度内,进行某一动作或作用。
, W+ N7 U0 [* ~# X# \1 _而“…間、~”表示在整个时间内进行某一动作或作用。
4 t4 e" v8 H$ c给出的答案是間に,是因为这家伙在这三个月不是全部用来学习,毕竟也要吃饭睡觉之类的吧?5 o; y1 r c# \0 I+ G: d, x
$ J. e* D' Y$ y# b& R( P7 ]困惑二:日本語を話せる,話せる是可能动词,可能动词涉及的名词不是应该用助词“が”,为什么这里用“を”?
( w5 x* ~' \: _* U, y9 L
( l- {: D- D; w9 z% p困惑三:中文中的“了”是不是一定得翻译成“ようになりました”。1 O# R3 B( E I1 L; @
0 Y3 `% R( g. t6 L8 @- u a0 y3 U" _困惑四:三ヵ月の間に、あの人は日本語を話すことができました。我这样来翻也没错吧! |
|