|
|
标日下册第42课,练习II第六题:中译日。
: m+ J4 O1 [% ~1 A' J& Z Z(4)他在三个月里就会说日语了。3 m# ~" Z; y- t3 n
三ヵ月の間に、あの人は日本語を話せるようになりました。/ F! N. @: {6 {5 O2 Q
! h+ R+ h% F/ E. U f: F* B X困惑一:“…間に、~”表示在一定时间幅度内,进行某一动作或作用。" {1 I# n) H& W& q" O6 ? J
而“…間、~”表示在整个时间内进行某一动作或作用。 F7 f h, L/ U& [& c% `
给出的答案是間に,是因为这家伙在这三个月不是全部用来学习,毕竟也要吃饭睡觉之类的吧?
6 {2 E3 _0 w& Y7 Z% V. S
* F; s/ M" T+ ~# h) E困惑二:日本語を話せる,話せる是可能动词,可能动词涉及的名词不是应该用助词“が”,为什么这里用“を”?
- e8 q- ~6 i5 O3 W6 h# Y4 K: D$ t! E: W4 M7 c- ~
困惑三:中文中的“了”是不是一定得翻译成“ようになりました”。
9 A1 D9 J+ u- m7 U, G4 [. Z- V+ G( E6 L8 Z7 {
困惑四:三ヵ月の間に、あの人は日本語を話すことができました。我这样来翻也没错吧! |
|