|
|
标日下册第42课,练习II第六题:中译日。
- b: Q: M& H# H, F(4)他在三个月里就会说日语了。: p# w. g D8 g/ l; W
三ヵ月の間に、あの人は日本語を話せるようになりました。
+ O( K. r; D! g* c& D
6 f! e& @/ `4 ^' _! g困惑一:“…間に、~”表示在一定时间幅度内,进行某一动作或作用。
6 R1 d$ V4 M. s; b# K) X5 P q% W而“…間、~”表示在整个时间内进行某一动作或作用。8 t# v# _+ H3 S
给出的答案是間に,是因为这家伙在这三个月不是全部用来学习,毕竟也要吃饭睡觉之类的吧?
( n3 {" m0 G- F" b e" K. h& T# G# J6 Z% N
困惑二:日本語を話せる,話せる是可能动词,可能动词涉及的名词不是应该用助词“が”,为什么这里用“を”?2 J, B5 m9 W5 H& q* ~, I8 i
" N! I& j [ E* m困惑三:中文中的“了”是不是一定得翻译成“ようになりました”。' U# B5 f) `. x2 z) {
" ]. s( @) Z& f8 |# c
困惑四:三ヵ月の間に、あの人は日本語を話すことができました。我这样来翻也没错吧! |
|