咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 506|回复: 2

薔薇色ではないように

[复制链接]
发表于 2005-9-7 12:47:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
  6月21日10:00に関西国際空港から北京に向けフライト、台風6号の影響で機内はかなり揺れたが、無事北京に到着し、北京市内の視察となった。空港から北京市内への高速道路は日本と変わらないが、市内は片側2車線または3車線で道幅も広く、交通量はかなり多い。人も自転車も多く、自転車専用車線は特徴的。北京市は 人口1,246万人、面積1.68万平方キロである。(ちなみに東京都は人口1,238万人、面積2.19万平方キロである。)平屋レンガづくりの旧家や寂れたアパートも見受けられるが、随所で古い家屋の解体と高層マンションや学校、道路等の建設が見られ、日本の10年分を1年でやっているような勢いである。また、工業関係の企業は、開発区と呼ばれる区域に集中される計画で、今回訪問した北一大隈、現代自動車も国家レベルの開発区に位置しており、北一大隈の合弁先の北京第一機床集団も北一大隈の隣に工場を建設中であり、国有工場の建替えも盛んである。街は絶えずスモッグに覆われており(この次期、黄砂はない)、環境は決して良いとは言えない。街には日本人目当ての物売りやごみ箱をあさる乞食の姿も多く、急速な近代化の影に、貧窮している庶民の姿があり、中国の将来が必ずしも薔薇色ではないように思われる。

薔薇色ではないようには、どういう深い意味でしょか。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-7 12:54:27 | 显示全部楼层
薔薇色 比喻  希望和幸福
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-7 13:09:12 | 显示全部楼层
街には日本人目当ての物売りやごみ箱をあさる乞食の姿も多く、急速な近代化の影に、貧窮している庶民の姿があり、中国の将来が必ずしも薔薇色ではないように思われる。
大街上以日本人为目标来拉售东西及在垃圾箱中拣垃圾的人随处可见,高速的现代化发展的背后,也有贫困的老百姓的身影,中国的将来,想来不会是象玫瑰一样灿烂.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-20 22:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表