咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1410|回复: 11

二级词汇一题,大家都进来看看啊!

[复制链接]
发表于 2005-9-16 10:30:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
  あのけちな人が(  )にも100万円寄付したそうです。9 O6 _. Z( `/ e- D3 H
1.意外  2.以外  3.案外  4.例外
. O" t2 _, o, w9 T" P2 V
/ I4 ^- e/ x3 j3 e+ M, r5 O我选了3 .案外:意想不到,出乎意料  F) M" Z* e2 Y& s
但正确答案是1   意外! b: V5 ~# O$ U: W
我估计可能是括号后面跟了助词に、考了[意外に何をする]这个用法.  [( w" y! n+ X+ B
案外后面是直接跟动词吗?: p; f8 M- |) S2 `# a7 I
大家一起来探讨探讨吧!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:12:52 | 显示全部楼层
我今天也做了这题的
! X9 G: Y" {7 N& B7 D; y5 i/ G8 W, z可是完全没有从语法角度想 选了1=_=a
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 11:19:09 | 显示全部楼层
如果单纯从句子意思的角度讲,意外和案外都是说得通的啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:24:43 | 显示全部楼层
总觉得案外更接近(原计划外、原来想当然以外)的意思. q& J- V/ V( W/ z# W; N: ~
意外就直接觉得是(想不到)的意思
* i4 I( d5 S7 |. ?; q那个人吝啬不吝啬跟计划没关系吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 11:28:57 | 显示全部楼层
词典上有这么一句原句:君が泳げないとは案外だ。你不会游泳是我意想不到的.- C$ q% B2 S/ ^: c" [9 @* |% r! p
这跟计划也没有关系啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:32:56 | 显示全部楼层
在下只是直觉...
% q' K" B9 K. g# G" L9 ]- v. p1 \没什么根据的 还是等专业的人士来看看吧
: Q1 m9 Z) I; n0 B6 ^/ u, A搬板凳来等着
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:41:27 | 显示全部楼层
あんがい后面跟と
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:45:56 | 显示全部楼层
案外はここで副詞として) E. E5 \* R6 C8 c, W
但我有一个问提3 l* `( o3 m9 W$ @1 M
「案外に」このようにいいですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 12:16:36 | 显示全部楼层
案外と意外の比較9 u; s: K- U* u

0 C3 ^. T# |9 J1 m7 V$ l5 L0 A1.案外:実際に生じた結果が予想していたことと反対であるときの気持ち。# x8 K  N/ J( ?7 g6 d
    中国語:(表現)實際結果與預料的相反時的心情.8 L) o4 y# }) z5 F2 O
        例えば:
7 x7 O( U4 s  g* v8 h     準備しなかったのに 案外上手に書けた。
8 }$ W: D, Y0 F. f) R     譯文:雖然沒準備,沒想到卻寫得很好.3 i+ P/ I! Y- d
2.意外:実際に生じた結果が予想していたことと違っている様子。+ v! z) s' `9 ^$ H8 [& a+ t: X' c
    中国語:(表現)實際結果與預料的不一樣時的情況.
) v3 M: [( q9 Y3 \. t% _) M1 E& z! r
        例えば:
3 u9 N0 S+ D# n4 t$ E  m  V                     こんな簡単なことを意外にも知らなかった。
# z. p% b3 E) Y     譯文;竟然連這麼簡單的事也不知道.6 S" |2 \1 t4 @4 H: ]
7 n: n) f5 J- O0 ~, p' I

" ~  s6 t: b: _9 G$ _! X  |8 n) N/ \, F& G; z7 z
還是不明白的話,固定用法請記住4 B. F/ Q( M2 [, k6 n6 S! r
   案外な結果(気持ち)' m- }% k! L( o7 O( \' {' H
 意外な所で(様子)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 12:17:07 | 显示全部楼层
案外と意外の比較" _( |- x( f. F$ ]; @# R; x3 @
0 x) a, ~/ h  L& P6 C. R
1.案外:実際に生じた結果が予想していたことと反対であるときの気持ち。" u- Q  }4 Q( F, R6 y
    中国語:(表現)實際結果與預料的相反時的心情.
1 t$ g' D4 _1 O2 t- a* Y         例えば:% f4 P  G# W8 a& }0 F
     準備しなかったのに 案外上手に書けた。) J& e9 _$ H& v$ ?1 |
     譯文:雖然沒準備,沒想到卻寫得很好.
) X6 r3 |4 Z* Z4 ?* v* O. Y4 @+ }& G2.意外:実際に生じた結果が予想していたことと違っている様子。8 z& {8 ]$ e, {
    中国語:(表現)實際結果與預料的不一樣時的情況.
9 u- N: u4 [$ }( a" a1 M% u- f2 m) x; G% B6 Z
        例えば:+ b$ |! u  N& L
                    こんな簡単なことを意外にも知らなかった。
1 t5 S3 f, v! ~     譯文;竟然連這麼簡單的事也不知道.
5 [" r8 o! L& A! X3 |
! O& d, `% F1 ?) L
* t* @1 l: t% H
2 g! E; U4 Z4 n5 r4 r還是不明白的話,固定用法請記住8 b: f, f5 B8 w0 z( T! N+ R9 I
   案外な結果(気持ち)
1 P7 N9 Y$ D$ N* Z1 N$ v+ m+ J  意外な所で(様子)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 12:17:42 | 显示全部楼层
案外と意外の比較1 \; a+ Z$ d8 q
: a# x. H. F2 L" Y
1.案外:実際に生じた結果が予想していたことと反対であるときの気持ち。
6 w7 m* n9 J; b* ^    中国語:(表現)實際結果與預料的相反時的心情.
% X9 |' f+ _5 y$ X0 n9 I- G         例えば:' _2 J- D3 Z5 w& l
     準備しなかったのに 案外上手に書けた。8 b- t9 v9 t1 z1 U$ j9 I; S
     譯文:雖然沒準備,沒想到卻寫得很好.
0 Z# ]0 E' [2 P! e0 Y2.意外:実際に生じた結果が予想していたことと違っている様子。8 g5 O! A+ q5 ]9 S
    中国語:(表現)實際結果與預料的不一樣時的情況.7 P8 i6 W* `/ V% {+ h! {3 a

' G" d; {  l! N- i$ V9 s4 I$ r5 d; }         例えば:; {/ q$ U) h' z  P
                    こんな簡単なことを意外にも知らなかった。7 l, d( v! I" O; `; D4 l
     譯文;竟然連這麼簡單的事也不知道.
8 k9 }. l/ w, x1 {1 V7 Y
$ \! \$ h* U$ L, c6 r3 g+ x, m3 Y" S6 v1 j+ h3 f9 U

: x9 v  V; t6 a# i  `還是不明白的話,固定用法請記住
  ?& t4 k" w: D& M! X0 E    案外な結果(気持ち)
* Y/ H5 W$ e! K  意外な所で(様子)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 13:56:39 | 显示全部楼层
我觉得意思上还是接近的,只是接续法不同.这种题目应该根据后面的接续来考虑比较保险一点吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-27 23:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表