大家可以访问并下载第一集 ,以下是要点与注释
+ q6 U0 A4 q8 C: Ewww.liuyan05.com
# R: s7 X T* W" h# F4 Q% d2 Y* {2 ], f2 k u; c
日本語講座
& D5 |/ u5 T }/ E$ Z& x9 L新にほんごでくらそう(新编生活日语)
4 h; {; ?- K- X ^7 j
& R$ I& c+ i4 l' J( z第一课
0 N' t5 v7 {: w% i% [教えてもらう(请教)
; y1 o# ^* n$ [" y- f
+ v2 M& d, `" @; @基礎編
' T2 q) Z0 f8 x. `! V3 v, i! R9 i( { ]* g: V
「あの、これはどうすればいいですか」
7 [. m1 U/ N) V/ U(用于提问或请教自己不知道的事物,划线处可替换成其他的动词的假定形,如使えば、読めば等,あの作为发语词引起对方注意)
+ f, }+ B# Z; M! ]1 y0 e
; u# ?* {% a0 q3 p' K「春ですね」 ) z; X3 z* }& l
(日本常用的寒暄语,感叹季节的更替)
$ t# e+ q H: F$ [8 l9 l/ _/ ?9 [0 z7 W
応用編
; [' Z2 _# C( d* s# P, _「あの、ちょっと教えていただけたらありがたいんですが、これはどうすればいいでしょうか」 7 Y# J9 a$ R: F5 ?* d @7 g
(这句用了较多的敬语,ちょっと是稍稍/一点的意思,表示不好意思打搅对方;いただけたら是もらう敬语形式的变化;ありがたい是形容词,表示感谢;ん用于连接,缓和语气) * e$ Z' l7 d0 r
. s" @* M, E: t9 `4 K9 ]: t
単語
# {/ v5 a- l: @. E7 y* o: j9 a! U8 O$ D# m
お土産(おみやげ,意为风土特产,泛指一般的礼物)
6 _2 e ?' { f/ R: z; g' y) V1 |1 [わらび(一种食物) , Q' {/ ]( s) {2 _3 k
ぎんなん(银杏) . _, J: {6 D4 n/ Q1 N
桜もち(樱花糕,一种时令食品)
% B' f, h& r) M4 O5 ]どきどき(表示心跳加速的兴奋,恐惧等情绪的副词) K' Q. b8 m% k# I9 s% T
& m, M( \0 h2 J5 |1 Y1 b
くらしの漢字(生活中的汉字)
. X+ o* c8 L$ e' x; d' @
2 W# U4 l1 g% N" j松 竹 梅
5 @! d! l: A# j @特上 上 並 0 f3 k# I8 @% a! i8 Y6 \
(まつ/たけ/うめ,即“岁寒三友”松竹梅,在日本发展成评定事物的特殊名词,常用在菜肴的评价上,松代表とくじょう的顶级水准,梅代表なみ的普通水准) |