[が]和[は]虽然是初级语法,但也是一个即便到了高级也很容易出错的语法点。转贴孙沈清日语教室的内容,与大家共同查缺补漏。
9 X) I3 j- i; f _
: O3 [7 t1 G+ p( A; \9 i# F' x7 b% J% T7 C8 X- X
3 q, @1 C- y, _ q1、两个助词的不同定义
7 S" G5 X: `+ l 由于在句子中「が」和「は」经常处于类似的地位,有些人误认为这两个助词区别不大。孰不知这二者从助词种类上就不属于同一类型。「が」是主格助词,是格助词的一种;而「は」是提示助词,它不仅可以提示主语,还能够提示宾语、状语,在一定条件下还可以提示各种补语。因此,它们有时可以起到类似的作用,但有时完全不相同。
' J' i: F9 T# C3 h1 c: F- t ~8 w( l9 z. x% J5 g8 E# n
# o1 r7 Y$ m! `0 ?, C" q
7 `% e: g9 Y H+ K7 Z# v( B2、在主语和谓语的提问中的不同含义
0 L/ R6 Q4 f; o `, h! [# Y+ F 请看下面两个例句(判断句): - |4 Y9 B9 _* ]& c* v7 Y& S( u: v
a:「ここは教室です。」 ! U/ z+ o9 Q) s
b:「ここが教室です。」 / z( ^' l8 i, \' I
这两句话译成中文,都是“这里是教室。”但是,在日语中有着不同的含义。
6 h" {3 \- F/ w: O a句是说明这个地方是教室,而不是别的什么房间,如:不是教员室或实验室等等。是回答「ここはどこですか。」(这是什么地方?)或「ここは何の部屋ですか」(这是什么房间?)的问题的。也就是说已经知道了主语时对谓语提问的回答。 , Y S y- K2 o1 _
b句是强调说明只有这间是教室,别的都不是教室,如:旁边的或对面的都不是教室。是回答「どこが教室ですか。」(哪里是教室?)的问题的。也就是说已经知道了谓语时对主语提问的回答。
7 Y+ |2 \) X6 e2 L 为什么形成这样不同的形式呢?从提示助词的特点来看,它只能提示具体的内容,不可能提示疑问词。因此,当疑问词在主语部分时,只能用「が」提问,而不能「は」提问;回答也是这样。相反,疑问词在谓语部分时,提示的内容已经明确,所以用「は」,而不用「が」,回答也一样。所以有一句话说“「が」前「は」后”。这句话在表示疑问词的位置上来说,是可以应用的。
% }# [5 t/ q; y/ C 不仅是在判断句上,在其他类型的句子中也有相同的作用。 Y! ]# h, m4 [. {
" A% b& }, V+ Q' m4 y j4 G0 L
描写句 a 「ここは静かです。」译成“这里很安静。”是对这里是否安静的判断,不涉及别处,是「ここはどうですか。」(这里怎样?)的回答。(问谓语) ( m! ?1 u3 S8 {1 R! q
b 「ここが静かです。」也译成“这里很安静。”但是在寻找安静地方时的答话,即对「どこが静かですか。」(哪里安静呀?)的答话。(问主语) ! }4 V0 Q) H7 v6 ?
! D" b4 x5 ?" X/ P- }: [陈述句 a「私は日本語を勉強しています。」译成“我在学习日语。”是说明我在学习日语,没干别的事情,强调的是我“做的事情”。是对「あなたは何をしていますか。」(你在干什么?)的回答。(问谓语) / X; w$ S' ]" w
b「私が日本語を勉強しています。」也译成“我在学习日语。”但与上一句不同的是:是我在学习日语,而不是别人在学习日语。这里强调的是“我”在学习日语。是对「誰が日本語を勉強していますか。」(谁在学习日语?)的回答。(问主语)
. ^2 p- y, `( z f7 T( W9 X7 ^0 N0 `! n) @4 b6 l
/ l( i+ e9 v! q& w& Q% E5 N8 N/ D5 s
3、在存在句中的不同含义
9 \6 d J: ^* e5 F9 ^& ] 请看下面两个例句: # U( F) [+ ^7 `" _" x* g7 C
a 「教室に机があります。」(教室里有桌子。)
0 U" Z2 R/ [# |5 p/ V b 「机は教室にあります。」(桌子在教室里。) ! K7 k* [( N$ Z F! D
第一句话的顺序,首先是用补格助词「に」(也可用「には」)表示的补语,其次是用「が」表示的主语,最后是「あります」(谓语)。即“补、主、谓”的结构。这时,「あります」译成“有”。第二句话的顺序,首先是用提示助词「は」表示的主语,其次是用「に」表示的补语。最后是「あります」(谓语)。即“主、补,谓”的结构。所以,得出结论是:①在存在句中若是“补、主、谓”结构,主语用「が」表示,「あります」译成“有”。②在存在句中若是“主、补,谓”结构,主语用「は」表示,「あります」译成“在”。
) b0 X/ `- R/ t% d4 J& A' y1 G r/ y/ `) Y2 d8 m9 i
& y6 G ^8 _+ V
* Q1 g) G1 ^) j( X% u; y- S
4、主谓谓语句中的不同含义
' f' `6 _' X1 q3 V# A3 V6 K' s 主谓谓语句有3种:
; ?" M, @. ?& K+ _2 `" G E( I$ Z: h8 X6 A/ ^& i4 [+ T
6 e/ C' L) S W1 |8 P0 e1 s% A+ p" u+ }# }9 s9 ~0 t& e' x3 `
整体和部分,如:「我が国は歴史が長いです。」(我国历史悠久。)
$ Y+ P# k2 D2 ^8 Y- O. c: e4 A# @# ]; C1 W: F- M
其中,「我が国は」是整个句子的主语,即是“大主语”;「歴史が」是谓语部分的主语,即是“小主语”;「長いです」是「歴史が」的谓语。可以看出:在主谓谓语句中,大主语用「は」,表示整体;小主语用「が」,表示部分。
. z) V2 {; [0 g' _! a V7 e: x" B6 N3 ]
主体的能力、需求、好恶等用小主语表示。如:
6 M e z3 r' G6 k
% r |: ~, Z9 {2 T7 q: H" O「李さんは英語が上手です。」(小李擅长英语。)(能力)
; z) f. a0 a1 P. v( R
* u" A! K& b. N: p; t C5 l- X8 e「私はパソコンが欲しいです。」(我想要电脑。)(需求)
5 T4 @$ V; I4 r& H+ {5 L
8 s4 F: [5 O9 T: ?4 j. q「学生は日本語が好きです。」(学生喜欢日语。)(好恶) 5 N" a9 _+ e0 K, {
! e7 ]) W' H' i0 X在这些例句中,「李さん」、「私」、「学生」是句中的“主语”用「は」表示;而「英語」、「パソコン」、「日本語」都是“对象语”,用「が」表示。从形式是讲,可以看成是“小主语”。 , Q+ i6 y/ @* I, ?6 {2 w) ^! j
. z, n5 J+ P% c! H2 @; b& V' N8 L存在句的变形。如:「私は新しい車があります。」(我有一辆新车。) 4 M8 g3 L+ B, O6 J. z) t U* f
6 `7 U4 K* D O, t; O! |4 }4 K% ?7 X
存在句中用「が」表示主体时,存在的地点本来应该用「には」;但是表示所有时,主体的所有者变成主语,如句中的「私は」,相当于“大主语”;而主体仍然用「が」表示,相当于“小主语”。 ' d, u5 l: K+ h* j
0 b( D/ g. D$ o; u/ I9 y/ o
# Y' H. I o+ p6 r( {7 X
* ?9 C( a8 Y- E0 h6 ?& s' T9 f4 w4 U7 d3 m9 |
- j& H7 ^0 G9 v |