咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1652|回复: 1

桂の香

[复制链接]
发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
   夜、静かな通学道を通って、かつて、王様の愛媛邸の西公園から 懐かしい、薄い甘味を混ぜた馨が 悠悠と流れてきた。もう桂が 満開のシズンですね!ゴウジャスな牡丹と違って、桂の花は 緑葉に隠され、あまり黄色の花姿が見えないほど小さいですけど、静かに 香りで自分の存在をアピールして、通る方の心を癒してくれました。
. Q$ @9 _& b3 G" V9 W; v6 d% ]7 H1 B
" {5 Q9 J5 z2 L: u) d7 l
& q8 X/ N3 o; `& @* C( l
   だけど、まるで故郷、大陸の大川から 飛んできた一滴な水玉のような私にとって、知らず異国の渓流に飛び込み、そこの水玉と やっと合流しました。この秋の桂は 甘い誘惑を誘ってくれるほかに ちょっと薄く憂え悲しむ気持ちも 同時に 伝えてくれました。
8 b0 i. m8 b4 `6 M
9 g3 Q* h% u) u" `, v; k) A9 B& }6 _1 ?3 D/ s( ~& I
& h+ ^" x6 v0 \# J# X
   もし 桜が 日本のシンポルと言えば、桂は 私にとって 故郷の象徴です。 かつて 建築と庭園の調和が優れているといわれた京都の名園-桂離宮に参りましたが、でも 記憶中では もっとも 浮かんでくる思い出が 桂香村、桂香藕。。。 宋女流词人朱淑贞は “弹压西风擅众芳,十分秋色为伊忙;一枝淡贮书窗下,人与花心各自香。”という名句も 残していたが、 やはり 無名な方の「且弃功名疏利禄,蟾宫折桂遍地栽」の気持ちに 羨ましいです。今 『八月桂花香』というメロディーが 何より 懐かしくて、思わず 思い出しました。
" T$ Z0 K' w- l) w) _* R/ y) \4 n& W) ]6 M5 m  z5 ^1 K
7 C; h6 g/ B, B, a0 E. ~  n& r
9 _1 F& |& D- L# F) [8 Z
   いつも 「郷に入っては 郷に従え」という気持ちで、やっと落ち着いたが、心の底では 異国の色に 染められても、どこかで ちょっと 隠したくても隠されない郷愁が 時々 流れてきます。特に 桂の馨が 漂ってきた時。。。 , O( C6 b. _) `$ N

; }, H% `  Q8 j2 s) h
1 X( c) _: w; ~% x) E1 i" C) S/ Y$ U9 Y0 e. y2 ?
   桂の馨が  静かに 悠々と 甘みを 流れてきます。もう 金桂のシゼンです。桂の馨が 同じですけど、もう 故郷の桂ではないでしょう。
  i/ Z# o0 U' u: N' s; @
6 N0 F( |: K* d, a5 h: S, w, P/ w, j+ s3 {0 I9 A4 j% p
( o, l: t; a) ?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层
美文也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-23 11:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表