咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1583|回复: 1

桂の香

[复制链接]
发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
   夜、静かな通学道を通って、かつて、王様の愛媛邸の西公園から 懐かしい、薄い甘味を混ぜた馨が 悠悠と流れてきた。もう桂が 満開のシズンですね!ゴウジャスな牡丹と違って、桂の花は 緑葉に隠され、あまり黄色の花姿が見えないほど小さいですけど、静かに 香りで自分の存在をアピールして、通る方の心を癒してくれました。
/ n- w, L3 i* ]: L
/ B7 C3 x/ A& S  K1 G) H7 p/ ]
+ s2 E" a9 W% J, x  |2 L$ ~1 k2 M2 ^$ D& m7 M! J
   だけど、まるで故郷、大陸の大川から 飛んできた一滴な水玉のような私にとって、知らず異国の渓流に飛び込み、そこの水玉と やっと合流しました。この秋の桂は 甘い誘惑を誘ってくれるほかに ちょっと薄く憂え悲しむ気持ちも 同時に 伝えてくれました。 0 y- P2 y$ W+ [/ o! m7 l. l

' Y# N3 H0 J8 _8 W. \* e- O' @' J* v8 f6 M4 ~& q* p5 O
+ f+ N. j0 [* x, T9 `! {
   もし 桜が 日本のシンポルと言えば、桂は 私にとって 故郷の象徴です。 かつて 建築と庭園の調和が優れているといわれた京都の名園-桂離宮に参りましたが、でも 記憶中では もっとも 浮かんでくる思い出が 桂香村、桂香藕。。。 宋女流词人朱淑贞は “弹压西风擅众芳,十分秋色为伊忙;一枝淡贮书窗下,人与花心各自香。”という名句も 残していたが、 やはり 無名な方の「且弃功名疏利禄,蟾宫折桂遍地栽」の気持ちに 羨ましいです。今 『八月桂花香』というメロディーが 何より 懐かしくて、思わず 思い出しました。 $ w7 {1 c/ q3 M
! [: `( D; V. Q3 A4 Y" F. |
2 o, U$ z/ c; S0 l8 A
  C' y: H+ X. x
   いつも 「郷に入っては 郷に従え」という気持ちで、やっと落ち着いたが、心の底では 異国の色に 染められても、どこかで ちょっと 隠したくても隠されない郷愁が 時々 流れてきます。特に 桂の馨が 漂ってきた時。。。
: {% b) I7 m- i2 ^4 P" b* F% T) B6 j. N7 b* P
" j* U6 P0 I& F. b2 b7 B2 h4 e- C

+ k5 g& u( ~! _2 X   桂の馨が  静かに 悠々と 甘みを 流れてきます。もう 金桂のシゼンです。桂の馨が 同じですけど、もう 故郷の桂ではないでしょう。
; W, B% w+ v0 `+ a5 d! Q5 S2 e& A. b/ [' e( t2 Q7 v/ W2 J

% p$ M6 E) U3 D+ Q' L0 h  l5 M
$ s# m: `( q6 i6 c2 v! I  a
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层
美文也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-18 01:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表