咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1649|回复: 1

桂の香

[复制链接]
发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
   夜、静かな通学道を通って、かつて、王様の愛媛邸の西公園から 懐かしい、薄い甘味を混ぜた馨が 悠悠と流れてきた。もう桂が 満開のシズンですね!ゴウジャスな牡丹と違って、桂の花は 緑葉に隠され、あまり黄色の花姿が見えないほど小さいですけど、静かに 香りで自分の存在をアピールして、通る方の心を癒してくれました。   l3 t( ^' p' a9 [
8 \8 F7 S  L9 x

5 d" y) t4 ]! n! s" l
0 o1 p( `$ Z( J2 @0 h! O$ \7 W   だけど、まるで故郷、大陸の大川から 飛んできた一滴な水玉のような私にとって、知らず異国の渓流に飛び込み、そこの水玉と やっと合流しました。この秋の桂は 甘い誘惑を誘ってくれるほかに ちょっと薄く憂え悲しむ気持ちも 同時に 伝えてくれました。 7 H- X" |, D& t' _0 j% i
. Q* Y. U3 O0 p# {- p# T

) W8 ^* s: L8 z9 z* e5 M! N2 _0 _5 F4 w3 s5 Z
   もし 桜が 日本のシンポルと言えば、桂は 私にとって 故郷の象徴です。 かつて 建築と庭園の調和が優れているといわれた京都の名園-桂離宮に参りましたが、でも 記憶中では もっとも 浮かんでくる思い出が 桂香村、桂香藕。。。 宋女流词人朱淑贞は “弹压西风擅众芳,十分秋色为伊忙;一枝淡贮书窗下,人与花心各自香。”という名句も 残していたが、 やはり 無名な方の「且弃功名疏利禄,蟾宫折桂遍地栽」の気持ちに 羨ましいです。今 『八月桂花香』というメロディーが 何より 懐かしくて、思わず 思い出しました。 / S. g& M, g* R

/ ^. `+ }) G# X+ Z
5 p# j: q) x" \; H& W1 U
+ A: z( M7 C) V5 L6 G   いつも 「郷に入っては 郷に従え」という気持ちで、やっと落ち着いたが、心の底では 異国の色に 染められても、どこかで ちょっと 隠したくても隠されない郷愁が 時々 流れてきます。特に 桂の馨が 漂ってきた時。。。 + n4 ]4 X9 [( L* z  M8 c
' V: Z: i7 T+ Q% l* m/ J
' B: u: ^+ U! \4 f, ^

+ P, W6 ^" ^4 L" c8 ?4 n6 }   桂の馨が  静かに 悠々と 甘みを 流れてきます。もう 金桂のシゼンです。桂の馨が 同じですけど、もう 故郷の桂ではないでしょう。 , m  h! t/ Q3 F3 L

" G1 _( M8 l6 \: y/ D$ S, e  `
" j. q0 t$ n# p7 O: J6 y
, V) r# Z+ Q5 \# p! R
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层
美文也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 11:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表