|
|

楼主 |
发表于 2005-10-9 12:22:40
|
显示全部楼层
~あげく/ a: @4 Y: e1 x- ^- e8 i7 @5 V( U
接续与助词1 m' k) Y( l9 ^# a% Y
n-の& p* S; a! [7 o' ^7 H' G N
+あげく
, l8 H: g* p. B4 V/ G, ^5 J' _2 Qv-た形
6 Q# y, m$ ?' @" Z$ o, |/ r% Y+ r# o. r7 o: a7 R B
后续是表示消极的内容$ O9 h" W3 m: {. q/ `
) m3 e {+ b! I3 l6 d1 g' }0 u
意义与用法! g/ O. E4 ~5 n6 M
意思是:“………之后”,译为“最终………”。用与表达进行了各种努力,最终成了遗憾的结果的时候。
: z Z1 ^/ S# q8 t& @( P
2 ~$ I. e" P0 E s: ?
v' U/ `0 h" _例句0 A% f, L/ p- {) r, Z* o( Z1 U5 _: H, G
1.長い苦労のあげく、とうとう死んでしまった
% Y. Z' B" D) y' |6 \# X, u经历了长期艰难困苦的生活,终于死了。' w# {5 O1 M9 g1 ]0 N
& H/ c/ ?5 @" ?6 Q/ y2この問題については、長時間にわたる議論のあげく、とうとう結論は
, w8 U1 R4 ^% v5 G* l) t# q4 e关于这个问题,经过长时间讨论后,最终没得出结论。4 L( c+ P( x3 v% `
( Q$ @) a; W' r, c; k( T
3.さんざん迷ったあげく、安物を選んだ
9 ^+ q( w' Z2 m$ \犹豫来犹豫去,最终还是选择了便宜货。& I) ~" e! d: w$ f( j* l1 u
3 t7 M0 G Q& y8 W0 |9 a/ J7 t4.いろいろ考えたあげく、学校をやめることにした。: q, p( m5 _0 W- t& U! s' }: ~1 W- z
反复思考后,最终决定去教职。3 y9 W' q. J ~, d2 w' ~' K' g
4 M# X2 U" J, h6 G' X, l0 j5.暮らしに困ったあげく、とうとう人の金を盗んだ
& C4 p% t$ c: F- a+ v. R0 ?) b苦于生计,最终头了人家的钱。/ x0 x9 D/ t1 F( b# v, t' g0 |7 ]
* F* \0 `" r2 i/ l L
9 O% V/ f. @2 N6 E; x& D1 R7 W' e1 I0 o9 n/ K
注释与补充
: ^: r$ u, A8 g+ F! g- t
6 s) D. {; b1 `- j' Z( ~有是也用~あげくに、あげくの的形式;强调时还可用~あげくの果てに的形式,如:
% @! |4 U# U( y; f
9 R& t& p4 ~2 C" q何日間も協調を続けたあげくの果てに、今回は選挙に出馬しないことにした。
) L! s+ V P( h1 {3 S. c9 C经过几天连续协商,最终决定这次不参加竞选。2 Q8 x+ t1 f1 ]' F) ~
, t. a/ }# J9 ?) P4 w
彼は取引先と喧嘩し、上司ににらまれ、あげくの果てに職を失った
. L5 n5 t( y/ n3 M他和客户吵架,被上司记恨,最终丢了工作。 |
|