咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2138|回复: 10

おまかせ!

[复制链接]
发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
日曜日、美容院に行って# V( @1 c. r& {. x6 u  @. A& U
4 d7 {& m% Q, X" d1 H' g
「パーマカラーカット」した♪  P- [! @8 l- H3 P* e

& a% }8 B; b4 z8 @) M
* B6 G" @+ y  m9 {$ h9 z7 j$ B4 G, q" o( h# O
「どうする?」いつもの美容師さんに聞かれて  w# C4 O! P+ D* I
) m6 g7 o% M5 T8 s* ?
「おまかせ!」の一言だけ。
! S  z9 H$ w& ^* h6 |3 o% \
3 ?! {, ]9 D5 q% R& r0 i" }* _% a
2 M0 j7 i% ~  ?4 ^, ?  m* v( J0 y
5 Z: h: y6 ~; |# Oそれだけで通じちゃうのよねぇ~。
0 D  O& I$ x1 O. t7 J0 z9 |  M6 Q6 m; m- Q% E9 k; A; q: _
「つーかー」の仲って感じ(笑)
% b9 J! q) w- z8 ^% C8 O1 H- k0 q5 j5 f) ^7 n  C& m

' m, Y3 R. R- Z, A/ b7 o( O4 Q7 X* Z6 P: H0 Z" z" W- t
担当の美容師さんとは3年以上の付き合い。( @6 c2 B( p" o2 Z0 f# `# {
8 g  I/ n: r2 m) @; r: u. \
髪質とかクセとか・・・
9 H  W/ N$ R1 o% }% D, Y3 c$ y# i$ ]2 g& F
全て(?)分かってくれてるので0 d" w( T5 d$ S2 v

+ E, W! l& H: d) p% P, _9 ]安心して「おまかせ!」出来る。
% Y" B: g; D8 J0 Y, M4 t# Q7 B5 J( N% [. W. K5 }
8 r" Z* ~* K- g0 j
) f: ?# \2 b; W  a
相手(美容師さん)がプロで8 s1 n0 e$ Y* ~3 d" V% m  Z$ s

: p& T8 F- R: gあたしがその腕を信じてるからかな???% F7 ]6 U! \; D+ d7 l) g, |

2 S- L+ p! @+ E9 |8 l) i0 M! H) N, |. w, b3 l2 x! V5 M  R* b! w
- C  n" p! v, x( S+ ]9 l7 f
ま~相性もあるんだけどね・・・。7 t( x) r+ g2 s- I; y) y4 b8 }7 P

; m  R$ @1 \% W. K. m' Lいくら腕が良くても
$ z8 q; c6 x4 k& C. N+ [6 j' X9 Z* _* @& x' K% M! U
自分に合わない人はパス。* M/ Y- f  T/ x
9 S8 t3 q" l* R$ D; J7 W
2 z7 J, m/ j  |. a8 c8 J
0 n+ S. w: O: u3 L  D
恋愛も一緒だな~と思った。
9 M2 Z8 r: A' I" X
# m8 y! _& q4 I& r* u& L信じる事、信じられる事、
- c6 U& C4 M. `# C) }* o" C( y9 S( C& B5 V
理解する事、理解される事、
8 K2 X% r$ M1 W+ ^* T1 |2 c' L7 R/ T" T
・・・1 {8 M7 @* M. z$ V8 ~
6 M& a! s4 n- v; L3 _: }0 o8 a
そういうのが大事なんぢゃないかな!?
8 ^3 `; V5 y6 J
! A# k1 u8 _* `* S  Wいくらイイ男でも
, w; w" L6 D# Q9 v5 @4 b1 B( z8 k
; u, d- u! [( A3 y$ |" {自分に合わないとダメやん。
7 K' M9 i% O) S; w4 o4 J3 X
% r; l( f* t4 V- f6 {  T+ h1 F; P$ J) W5 R, G; |& I
! O" h) @! {- Y# C+ ]
あたしは人(男性)をなかなか信じられない。, q) J# `- B& r+ H# K; o7 _

9 Q9 l: L  ^3 Q% S- V# k疑って、疑って、やっと信じる事が出来る。
" _2 P6 O  e9 H. I- B( \( m- H: C* O2 D4 N8 v
用心深いらしい・・・(汗)
0 P- a( e5 e! v4 Q: ~, J& R+ c. m$ N, ?3 u4 `- m5 {/ k' ]1 H6 ~
もっと気楽に恋愛出来たら楽しいんだろ~か?
+ }4 c' F  W# q* W: c# s6 r% R! w. z, U7 |  ^$ h2 p9 X
(謎)
- u% K' G/ ?$ r+ S% K1 R( @
; R0 D  o2 d5 c' Y7 ]; v* b+ P8 U
2 i0 v) x/ s8 u* @% e0 J/ e2 X5 N2 K5 I0 i+ i
好きな人に「おまかせ!」の一言を2 ?1 h' t0 o9 R" a  b
3 g! n, e1 }, i1 D
言ってみたい(爆)(願望)/ \, m/ W! d. H. n- C! [
9 z8 X) c& J5 k% X+ q2 B( p
, |7 p4 v! r1 l# K; ?

* C, ]6 c7 ^7 M
回复

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
这是一则日记 ,里面有好多都从未见过的句子+ @0 k0 M% N5 j. g; K

. Q: v3 x. v6 x4 Y1 x贴来与大家一起分享~
4 H8 x* R+ R& j! E; r
& }) J' `$ E) D9 {9 q2 B6 P5 D/ @+ L我也不太懂什么意思~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
じゃ、おまかせ!ははは。。。:)
: G' o# }/ S: Z; C  m  a% H2 [) j4 o; r

6 h8 A, @6 J, R" L# S2 m2 F6 K. M; N5 N- o3 d- ~5 e* U
( ^! R8 e3 L2 C, G# `; w# P
) C$ w0 w' {' q3 N0 c. Y( E1 J% z3 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
嗯,是哪里不懂呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
都不太懂?
2 K7 `/ F; v& S: w. y6 ]+ i# W% z; j# q" u! o% |9 @
大兔子给解释一下吧?
( i: w- J" C/ v5 ?9 G
/ g3 I  c* p# I8 R0 ^2 b1 `% x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
那就大概翻译一下8
2 a5 v" q+ }; V4 C' ?3 Z1 Y& `0 _$ z4 l

; q8 F  h/ T" e, M( T
+ @+ B; \+ Y( z5 S/ @1 W
: S& d% L+ F; }  h3 y8 E* Q5 Z% D# w/ S+ ~6 D; F+ r1 U$ E) d* `
日曜日、美容院に行って2 _8 H  @5 b9 t0 L! q: h

; H- R- L; J1 D4 x8 B* f「パーマカラーカット」した♪
; Y; R. ?& Q" L  x/ A' V2 g; c. X- d

. c7 i0 w5 E7 R1 h5 c  {( o  `
: T4 h$ ^* Z4 k, N星期天到理发店去/ P$ ]: ?* @/ h3 i, G9 K
" o# t  v; `# L) t9 E
一烫二染三剪了
: e8 M7 R" q$ x2 X* Y2 g
( \9 H  }# q' K: r3 e* K0 [$ b, g. I' n$ J# y6 e( L2 d7 ~( t. k
; ^9 Z) f  }& V$ ]! B
「どうする?」いつもの美容師さんに聞かれて8 X4 Y2 C6 J" b% O* p5 w+ Z

7 [5 R' s( l& h# t) f/ r1 p「おまかせ!」の一言だけ。
0 P3 M' P  L; E5 Y( h" x
* \& i: h- c$ y& i9 @  u% b& l9 j8 |! e% Y7 C6 s
2 G+ u6 @  ~' D8 y! m9 {: \
一直帮我剪的理发师GG问“准备怎么样剪啊”0 J/ i. W* `+ K' M4 U5 P" C. a

& }% }4 J! L$ e4 G偶只说了一句“随你便啦”
/ N5 Y$ j1 d+ n8 n  C( o/ S$ p) a7 k: b: l7 `
7 f& P3 j: T4 `! J
. m# q$ I) ?$ D& J# w! u1 I$ |9 D
それだけで通じちゃうのよねぇ~。
+ V8 q  z9 @! F% h0 B
% ~* X# ^! p# C2 s. h! C3 @「つーかー」の仲って感じ(笑)
, h2 J0 Y/ ?/ L& J2 J4 C& K5 ]! j+ \

. |2 A' x7 h7 h4 w/ _4 ~2 K4 F0 ~" E. @2 r/ w) b4 Y1 p' M
就这样就剪掉了$ [4 B. p% H) D" Y9 V$ D
0 Y% s7 l4 |7 y  I7 d' [/ L1 K
好像朋友滴感觉,HOHOHO
  j' ]; {  v! P2 Q- P% y$ a7 A5 o$ T. s# f8 ]$ X
) {* J+ o( F: s; K1 p: ]

' n9 \0 _- H1 f" G# Y$ ~担当の美容師さんとは3年以上の付き合い。: q) M( P$ A$ G
. q) ?: d+ d9 y& h& d7 u$ ?
髪質とかクセとか・・・9 P" n  p0 M! a" |( l8 V
( l! ~  N( Q5 s8 y
全て(?)分かってくれてるので5 A% ?+ p) V& f$ |: h

4 s( S" ]4 L! U6 M2 a安心して「おまかせ!」出来る。+ e. d8 y& ?; E, R
6 e3 D# f- F$ K+ @# E
5 X$ ]3 ~: ?; P2 [* Q
1 U9 h) u7 i' H8 i7 y! M" @
和这个理发师GG已经打了3年滴交道了* @+ p7 c1 j! J! g, w$ F# D# c

( k' S% D+ y0 L# j- ]& {3 i对偶的发质啊、特性啊虾米滴4 }* a/ k2 d; M1 M  k# T2 J( d
0 c- n  x  B8 _! @: r9 J( H
已经都很了解了
6 ?! c( W2 Q7 z& h+ s# i8 q! @: k; N! _! U1 T# N7 ~
所以可以放心大胆滴“随便他”的说
5 p8 Z/ F6 K! a4 _, v' e* @* F8 U$ f8 o' ?

" S. Y9 d$ d! c$ [
- G9 T9 J8 R# @: Y2 a* F相手(美容師さん)がプロで
0 t* F4 t* {" r' Q1 q
/ H. m; G1 V5 ]0 K: zあたしがその腕を信じてるからかな???( y" `5 e! l3 t* d9 T

/ B- f" R4 B8 v; r0 |5 J( l& Z3 @7 o( e: D3 I' \
9 N" [% P& X7 c( M
也许是因为他是专业滴( g2 }& \- F+ A8 M. Q  L5 ~  z

, D1 {% D" \- a, q$ X- _偶相信他滴技术8?
/ O: F6 A6 W6 R$ F0 h. v# @  K2 R
* X8 R2 Y" q! R$ N1 g+ R
+ u7 A' _7 O$ @9 S; ?+ M4 U5 ~8 P2 Q
ま~相性もあるんだけどね・・・。
$ y3 f' E% x" W6 \( v3 m( A+ M9 t( g
いくら腕が良くても4 U  }. R  g. q; s0 ~% q' k

- G; g' I6 c6 Q3 `7 y9 ?$ a自分に合わない人はパス。
0 J" c7 H$ m4 _* g- N+ ^; W& |
+ a. F1 H; G; r$ E4 N# j+ b2 B  L- d, c3 H

- P8 F/ T! E' v8 P, d$ |嗯,8过也有合得来合不来的原因吧. m. }" Q% V/ K% O. |3 [# R  h

! v/ r- t. q% m4 i. P; Y不管技术多高% V" B  ^! r" [* p6 T# J( R3 F

" p5 j: T7 `' N$ F7 q和自己合不来滴是要PASS掉滴, O# W- a" H$ ]6 E- ?

9 O# @# Y4 N4 M% O& o
8 F* L7 l; T' e& j$ G1 f
9 y4 w7 F; E* ?恋愛も一緒だな~と思った。. F5 n3 Y4 n- r% P6 Q- w  q
8 C& j7 h. Z5 b% z$ [% r
信じる事、信じられる事、
, {: X, }8 T' [8 e0 q  C: T# U. R# g/ ~1 z- W, F, j
理解する事、理解される事、
$ {$ I9 }  P1 c) t$ o. |0 m7 @4 Z  m3 G% c. @% L' s. m6 d
・・・
% r# H# W/ U$ Z! t! u) c* e6 S3 ^
4 |/ _4 s4 n: ?6 S7 X3 Cそういうのが大事なんぢゃないかな!?* t- B: ?5 ~; g# X3 i3 D

8 [  P- A; n* x1 bいくらイイ男でも: n- N; s6 D& `" o8 b

, S3 ?9 B: H/ D0 k* J4 g# {自分に合わないとダメやん。
3 @. k2 u3 _# K0 v+ Z
" ^7 d* Z* S  p$ O( x' O' H- |, ?2 @/ W4 ]" [8 [

: W  c5 c5 r! a/ N5 x) m觉得拍拖也是一样滴
& k5 F; K0 l: P8 q2 o+ V5 f8 M0 n( K. ]$ v8 g
信与8信
+ K- |* P- j6 V$ H
  M2 F$ _/ F) e: p# a- q: U0 ~& W理解与8理解
3 y& ^) I: K+ F- h: a- d0 j
  v. T: w' J; W1 }, Q1 B...: u3 D! ^% }2 Q- y( e

5 o0 u0 ~8 B- J$ k; S- ~这些是很重要的8?
4 Z# W. r" l7 Y+ |
9 Q$ Q8 y: X3 z2 x7 e再怎么好滴GG
  B3 R# A4 O# b) G$ f# V3 d/ a) g' y6 U# d( ~
和自己合不来滴话总归是青蛙
. W; D$ r9 `7 B5 b
) L  ], L. ], g, j$ |
1 h. e! p4 l+ q  I, X) X1 A" T& n" v& \. C
あたしは人(男性)をなかなか信じられない。# ~; {9 \3 A, W; H! J
4 o3 B- L7 c4 `6 n  |1 G
疑って、疑って、やっと信じる事が出来る。: }! {5 Y9 W$ O4 q: I

! W5 d; {- Q5 E9 c用心深いらしい・・・(汗)  D5 C' N7 |4 S, t
8 @! E# Q( D8 S. B* l) T# |  ~9 `
もっと気楽に恋愛出来たら楽しいんだろ~か?; y2 o9 J, j9 ~0 l. n: H/ h
5 X* g/ C! _& ]9 G
(謎)
0 g7 S) U9 ^6 G) \4 I5 F
4 k% [2 ^! {2 ]5 R5 I6 ?1 @
+ X, K4 ~; T, Q- m2 ^2 p( X; P
, F4 z5 u1 N. }3 ^" l偶8太相信男人滴
& W. D/ k; ^2 `8 j" f0 @4 G1 h  a
4 ]0 Z/ c+ v( i怀疑怀疑再怀疑,好8容易才能相信& u5 l; Y. h3 L( `8 |1 d
5 v* L- O% U2 n
好像用心很深的说.............汗ing
/ x2 \; t' u6 g1 F! q6 _- t! d' A3 ]" R( @. G3 ~
要是可以再放松一点拍拖的话大概可以轻松一点8?
2 \2 J+ A" H$ S: Y2 s+ t; H
; [. G- ^6 T1 o1 Z. q& s
2 s: `+ h" B% l* c1 v4 S' _$ V0 N( S
好きな人に「おまかせ!」の一言を
8 h% ]$ A9 {+ }7 j; _/ \4 H+ Y/ v* C" G. e  ]2 F$ N
言ってみたい(爆)(願望)
$ X/ u3 `+ k  r0 s+ S) X) i( ~3 s' x2 ^( H0 V: B! V" ~

2 x/ E$ h0 w4 b" K8 c# y) N
$ R! k0 b- \+ d( ?, R$ D) p& t好想对喜欢的GG说“随你便啦”(祈愿ing,勿扰)
- E  F7 Y! u: F- d- F  x! C: c$ c- u2 @- q
& B$ v$ P, j: c4 G2 n4 b

& l0 J) `; N1 T
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
哇,お疲れ様
8 r+ S3 P2 s* ]! ?2 X" u5 v. j! F  H$ p( [9 ?3 A
我懂了~~. q, t6 A  O3 X; K
2 h! T# I1 @. V7 s
中间用的最多的一句话就是"随便你啦"的意思啊~~
3 r4 G7 H  v9 Y1 h( _0 u" [% P9 n2 H0 P

/ u# K; a6 k) \% V* H8 i8 d% M
: f0 G1 w+ Z6 H3 l% L& y谢谢兔子哥哥~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
呵呵; X" K0 X: Y  p3 o1 X2 m0 M  z' }

) ]9 c) R' n0 ]. p8 Q7 n兔子的译文比原文还好玩/ W2 M# C- |% I6 o. A" @' W$ r
- B& y. K- m) _
笑~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-3 23:00:00 | 显示全部楼层
呵呵~~看懂了:)2 u8 a3 q5 t- {8 j  I

* ~. o: i" s8 n! f3 _+ L很地道地:)) x% L& V7 D, _9 [( o

8 p  L2 f7 A' q' n7 ~翻译得太有意思了:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-17 06:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表