以前一直没有注意它们的区别,现在差不多明白一些了:) % `& L- {8 R. I2 G! _. q) Z# ^* E& g# z! K% r5 N9 @9 C8 h u
「~がおわる」就是单纯的结束,并不是因某人的意愿而结束。如:やっと戦争がおわる。战争结束了。 & ?! f: t$ ?3 D* w. b5 S1 @" F1 S z. i0 s
「をおわる」表示有意识地做完某种活动。如:早く仕事を終わって帰りたいです。想早点结束工作回家。0 ~( K9 _8 S* h3 c" Y
) d+ `9 P; ?, V. e' L3 z