最开始是发到贯通的,早已过期;需要的去我的博客看吧.+ k6 |! F6 c: v0 n
http://blog.hjenglish.com/iris_zr/articles/79200.html( }3 f4 W( s I
: \, m7 |4 K! v" W5 x
( J3 I- z* o: c4 V& [借用这个贴子,和大家分享优秀的日本文章,小品文等。原文均摘自《Japanese Joural》,仅供学习只用。文章都是自己打的,有错误请指出。* g _8 ?" W' L3 R. ^; F
& Z. Z5 H4 j0 C/ kエッセイや小説、古典文学など、日本の様々な読み物を紹介します。じっくり味わいな読んでみましょう。% P( `( s) h& |9 K
3 w I6 A: E1 W w1 w4 Q
第一篇:豆大福の教訓
: h- P2 z% }! b' S6 X' `作者:土屋賢二; P' k+ f4 S' S
* J2 ]0 K6 G- P/ y9 Y
大学の廊下を歩いていたとき学生が声をかけてきた。
- w9 J/ R5 v; a$ k知らない人のためにいっておくが、わたしは廊下や道を歩くことにしており、壁や天井を歩くようなことはない。
% K1 g& L( V: Q6 U; vこういう状況ではな話しかけられた場合、その内容は、「聞かなければよかった」と思うような内容ばかりである。しかしこのときは違った。9 E2 z6 j% C8 Z: Z% Y
. U% U' U, |3 o2 q1 h1 N
(具体文章见附件)# Y8 ~+ m6 U6 N D. K# F0 f! a2 p
支持的请顶。 |