咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2081|回复: 3

阅读(二)

[复制链接]
发表于 2004-6-1 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
凧揚げ
  G4 }* j0 l1 E( _5 T4 K0 i) x8 A4 x* e* N3 d) a2 n
  息子が表(おもて)で,凧(たこ)を揚(あ)げておりましたが,いっこうにうまく揚がりません。' O; q1 Z" c$ ~$ h
% C& b3 ~$ p- Y0 C6 I$ A
  それを見た親父(おやじ),
% H) i# R: K9 X6 ?  f4 i% l8 c4 K  s: U* q/ B. b, D
  「待って待って,今おれが揚げて見せよう。」
& P! I8 L* c0 ?; _+ N4 u1 A  m8 Y3 a) L, y
  と言って,向こうの方へ息子をやり,凧を持たせて,頃合(ころあい)を見て,糸(いと)を引きますと,よく揚がります。
. e, D! X- j6 w$ S# ]3 k' z) C3 p" P8 O2 K8 P! d6 z9 V5 E* a
  親父は,すっかり面白(おもしろ)くなって,凧の糸を引いたり伸ばしたり,熱心(ねっしん)に揚げていますと,横(よこ)から息子が,
6 L1 h6 B% v# Z$ b; I3 I: z7 u' e" `7 t( V9 S' V
  「とうちゃん,もう,おれにやらせておくれ。」' h- j) u) j2 k
" P/ q$ C7 M- n1 T) R6 O
  と言って,せがみます。7 A, T- _, H: |4 k. {
7 V* [% p- X+ H7 a6 t8 a
  「えい,うるさい。待ってろ!」  I- Y. o( v5 Q. _: P; E

6 i# v& B' U5 G9 A: @* t: J# a  「ねえ、ねえ、やらせておくれよ。」5 g. M4 E( i1 C6 U
5 b" g/ ?" f( X) W3 h0 q
  息子が,しっこく親父の着物(きもの)を引っ張ると,親父は怖(こわ)い顔(かお)をして,$ }) a$ c4 \& x

' m; n, L) p! O! a% I8 _% m  「ええい,やかましいやつだ。」
! j; _7 S7 |. X8 n7 ~
% C1 w0 ^6 F+ r) u  いっそ,お前など,
" c8 g! h) n/ m# _* m$ l/ h9 w2 v6 z. g% G. t% i1 p
  つれて来なければよかった。」 2 q4 k0 L5 F0 T  w

* e7 \2 p, [  I8 U
9 j( z4 p" q+ x3 k1 L8 v3 k; n7 W5 G. Q! M+ X* G1 U
中译文:               放风筝6 F& l0 e3 w# e% Z; }9 B( T
* g5 U3 g3 {9 m6 E0 b+ i
4 I, r, f* D. [. t$ [1 `
! `( _1 N$ [% [( t
  儿子在外面放风筝,可怎么也放不好。父亲看见了,说到:“等着,等着!我来放给你看看。”说着,他让儿子跑到远处,自个手拿风筝,然后看准时机,一拉线,风筝飞了起来。8 ?1 I( ^. y/ }; h; `# W6 V# Q1 u
, f  v# @; [( O
  父亲兴头十足,收线,放线,兴致勃勃地放着风筝。儿子在旁边缠着说:“爸爸,该让我放了吧?”
/ w6 F- x1 K0 D  \; B( \( u' H3 n% S/ [( U8 E$ d! k/ o
  “嘿,讨厌。等着。”  ~( L5 ]- G3 m3 B4 P2 o

; i) q0 X) \- h8 i: }7 n: @: |$ c  “我不,我不,你让我放!”
8 j( h+ ^$ i! W. @' w! T( E% A$ y- w  ]5 `" M& u# }
  儿子拉着父亲的衣服死死纠缠,父亲面露怒容。6 D6 E7 l+ v* ~% `# S
* d' `, @# p3 B
  “嘿!别吵了!早知这样,不带你来就好啦!”
& V3 w. x1 g6 E4 o: H% l1 S' u. Q3 ?* ?: v( M& {: q
回复

使用道具 举报

发表于 2004-6-4 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-4 23:00:00 | 显示全部楼层
有り難う:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-6 23:00:00 | 显示全部楼层
收了先!感谢楼主!!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 13:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表