凧揚げ  
) `. }! r* d+ m% ]" \2 Y 
( C2 W/ {  p: \9 N7 i% `$ |! C  息子が表(おもて)で,凧(たこ)を揚(あ)げておりましたが,いっこうにうまく揚がりません。9 z( d6 D& \# f$ U4 V 
 
6 s  g. P$ X% ~/ G; K  それを見た親父(おやじ),9 d7 K/ C3 P& T% R0 V) T 
 
! ~0 N* g, M0 d! D  「待って待って,今おれが揚げて見せよう。」 
: A: x, d* ?( v; w- J$ a/ h* N  l5 }% K$ h 
  と言って,向こうの方へ息子をやり,凧を持たせて,頃合(ころあい)を見て,糸(いと)を引きますと,よく揚がります。 
: u$ G4 R! U7 g" I. Q1 d  a8 q) l' y/ {/ |( S. R3 ` 
  親父は,すっかり面白(おもしろ)くなって,凧の糸を引いたり伸ばしたり,熱心(ねっしん)に揚げていますと,横(よこ)から息子が,8 u* M2 D! d4 i6 r) e 
! O; ^  M9 L+ s  d! C% v 
  「とうちゃん,もう,おれにやらせておくれ。」, k3 z# j$ W; ^9 ?6 Z 
 
7 n3 y  |/ z3 n  と言って,せがみます。/ J; I- X* u- T$ e/ } 
 
  e7 S! b; k" ?3 B0 g; Y  「えい,うるさい。待ってろ!」 
5 A- S; g( Z/ M8 ~# @5 x0 c( E( ]4 }% M# Q8 K/ \ 
  「ねえ、ねえ、やらせておくれよ。」4 Z# y" n* d! ^" e6 J" k7 I 
 
3 ]5 }3 _) G3 ?' Y& Y" y  息子が,しっこく親父の着物(きもの)を引っ張ると,親父は怖(こわ)い顔(かお)をして,) r. Q9 F4 `' I/ N* L) X 
 
* B2 L8 _6 l8 X9 j- Y. X2 E  「ええい,やかましいやつだ。」( }- j  v! Q! o" n9 b 
 
6 d6 X4 ^. D8 F7 h# c( c1 m1 m% Z' h! M  いっそ,お前など, 
0 K' S8 ]; }* n9 b5 ?: M( {% ?$ r6 A- y, G6 V6 c2 ]! y 
  つれて来なければよかった。」  
& b& F, @* @/ y2 J, S+ r/ ?( ^# v 
 
8 C& W9 [: @( _& \+ T9 k* q9 `" v7 P; c# G" R7 ? 
中译文:               放风筝 
3 B- x' |& J9 A( p/ J* O- V5 v- [% h, n  e5 F 
 
. e! O# {- j* B/ E; B# r) }) i) C* N$ k+ X. G2 |  a 
  儿子在外面放风筝,可怎么也放不好。父亲看见了,说到:“等着,等着!我来放给你看看。”说着,他让儿子跑到远处,自个手拿风筝,然后看准时机,一拉线,风筝飞了起来。 
1 p. ~; e- i# p, J( N3 c5 x% D# Z7 u% H- z% K; J1 g 
  父亲兴头十足,收线,放线,兴致勃勃地放着风筝。儿子在旁边缠着说:“爸爸,该让我放了吧?” 
( ~# _, e3 I+ ?% A! u 
3 P/ j9 K2 x6 B+ m. f$ y  “嘿,讨厌。等着。”4 l! @( z8 j& @0 Y) h# g$ ] 
 
, z9 h1 I4 m6 a5 j' ?5 c4 l; i& j  “我不,我不,你让我放!”8 ?2 k) r" g# S. F) V/ e 
6 B) F# Q1 Y$ V% s( X& N6 H 
  儿子拉着父亲的衣服死死纠缠,父亲面露怒容。 
& o/ L4 C8 i9 e; c 
) }6 |- N) W1 I) A5 x  h  “嘿!别吵了!早知这样,不带你来就好啦!”  
: N, I2 c/ c; O8 V+ }; x$ l" ^/ c0 g/ u) X. R 
 |