咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1810|回复: 2

邮局

[复制链接]
发表于 2004-7-20 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
十二  邮局
0 x2 ?  s4 J" l# `) c$ |$ }
( m/ E$ ^8 M8 O  G7 o8 r5 l: K+ Q9 P& W
* l  Z4 M5 H/ A# f$ k+ C$ s
田中:ちょっとすみません。この小包を送りたいんですが、どのようにして送ったらいいのでしょうか。
7 f* q" H, g- j* E     劳驾,我想寄一下这个包裹,您看该怎么寄呢?. D3 Y4 X6 Q4 u% C3 E" u

; n$ b. h6 l2 y" W局員:どこへ送られるのですか。  m& {1 q9 T2 b
     您往哪国寄?
5 Y  {9 b. y; x% U4 P! c( R$ o* }7 z2 O
田中:東京です。
* H# j% ^) |& h& U. I& |     往东京。* H% C! z" j3 t; a0 J

+ P3 C2 j. O. N6 J& d1 ~2 a局員:中身は何ですか。
2 Z8 q) l* E3 ^     里面是什么?
! T: b6 C; h' ^  ^' O( V; s& ]" |1 n8 v! n
田中:花瓶です。. \; X* H  ]8 I7 k
     是花瓶。0 _# L1 ?. u% M, X$ Y  }
4 j8 a7 q9 w/ N( Q7 l( u0 z8 e; A
局員:そうですか。それは壊れ物ですね。包装をうまくしないと、向こうへ着くまで壊れてしまって何もならないので・・・% f' k0 q4 v9 \* B! q9 t' p9 f- R
     是吗,这可是易碎物品,要是包装不好,还没到目的地就坏了可就太可惜了・・・( _5 J" l5 f' E$ O! d+ e0 M

' f. p# U' r# X5 L7 \$ n# r田中:どうのように包装すればいいのでしょうか。* b, G  a' D1 n* V
     怎么包装才好呢?
$ H: T2 x4 x: r; B5 G/ P9 t. c6 v  E' E- `5 c7 h# ~: f
局員:柔らかい紙か発泡スチロールのようなものでまず包んで段ボール箱にいれてください。
. X- @' |  t7 c; a     先用软纸或是泡沫塑料一类的东西包上,然后再装到纸箱里。
3 p4 t. A* e$ v! m3 Q% p% r  |/ Y4 \! p5 v( ?: s% F
田中:はい。これでいいですか。
% l  N/ l, M# T4 ~. x: z: s  q     这样行了吗?/ K3 ]. I( C/ A& Y' m( u
# n* F+ N* Q+ t
局員:結構です。この紙にあて先とお名前を書いてください。出来れば電話番号も書いてください。
5 H, ?1 ~" F1 |     行,清在这张纸上写下收件人的地址和姓名,然后再写上电话号码。2 ^3 e: M7 u: d# @' h" H0 d! C8 P/ e, ]

( t" Y& }$ [! D/ S2 M- y田中:電話番号はどこへ書けばよいでしょうか。( a5 m/ j/ Z! ^% c) ^. {
     电话号码写在哪里?
, v2 j1 M7 f4 p3 Q2 m& b1 U6 [* x8 v- z  P
局員:えーと、その住所の後で結構です。
" R& }; `, C1 u+ v6 {3 G( a) ^     嗯,写在地址后面就行了。- ^- |  E- e9 k/ l7 U: }

5 t: ?! L5 ]) d- q田中:はい。* ?9 Z% R, @9 P0 L: N/ O
     好。
, M% w5 t! V" |8 B3 d/ I. _0 j% y* d& p# U% @, _
局員:(重量を測って)8.5キロですね。
- Y% f! D" d: z/ {3 h& `" u! o# Z     (称重量)8.5公斤。" V: k$ c8 |. l' G
6 f" R2 J8 o' T2 u. y$ Q4 j# [# B
田中:はい。送料はいくらぐらいかかりますか。: p8 T5 \0 P' ?4 N. Y
     嗯,邮寄费要多少?# u# g8 x3 q' h  a2 X  b* l: ^

7 G6 q$ M# b$ I9 d局員:えーと。航空便だと7500円ぐらいかかりますが。0 z# @) ?4 d6 E& Z# M$ d
     嗯,要是航空的话要7500日元。
$ W5 e. {* Q0 M9 r) _/ g
/ I- F- s3 ?+ h* w2 F( i. q/ Z. H田中:そんなに。
! G6 ?' y) L- {     这么贵啊。) k  l6 V0 q" w" p* \

1 |& a6 q8 v- d* E& u, n6 e5 z+ s, M局員:船便ならその半分ぐらいですけど。% i* X4 x+ N. g. Z( F
     海运的话只要一半就够了。, i/ a, k" p3 h, ]
/ L" G8 S4 a& @2 P+ W* j9 ?
田中:そうですか。何日で着きますか。
5 A9 P' F9 K' j) |- P     是吗?要多长时间?1 K' ]1 Y* Q% x0 a
0 D, n  x) O% R3 e

2 s' M0 S* H9 E0 Q' |; O" H8 [; K9 A' m1 [" J$ T, g9 h
局員:船便は一ヶ月間近く、航空便なら一週間ぐらいで着きます。! B! [9 W3 K! l+ `. n* G, k4 \
     海运差不多一个月,航空的话一周左右。: [: P  y8 ?7 P) B4 E4 M
% g5 P& M; h8 m6 i. ]
田中:それじゃ、航空便にしてください。( O7 U" n& v3 p
     那就请寄航空吧。
6 a. q6 ^! q/ a2 ?; O. @3 D
0 f" d3 Y, b6 d" d# g$ f+ s局員:はい、かしこまりました。
2 ?# q9 O' F# T/ ^: E     好,知道了。
  U3 X+ {- V' u9 S4 Y9 I; b, v+ U$ o* \( Z
田中:(一万円札を出して)じゃあ、これで。0 `* n! I1 c# S- N) m) ]
     (拿出1万日元)这个给你。
) C% O& H/ e2 s- U6 Z1 f, G, G# G  ^- r" g- V. J7 ]* @( `
局員:はい、一万円をお預かりいたします。はい、2500円のおつりです。ありがとうございました。
3 l4 `; M. I2 l0 I9 i     好,收您1万日元,找您2500日元,谢谢。
* R: k7 U5 n6 Y1 g: |2 I* C: c
+ q- I- K6 u3 [# Q- r* p3 e) q% n9 r8 U- x
' v2 y) Z0 p; y7 H

; l* F+ p* ], D$ P- Z9 Q
. ^- `  D% k+ z" W) v  C0 [5 b相关常用语) X3 H# e/ u1 b  _1 p
$ V7 X! [$ X; e7 R" Y, P
1  すみません、80円の切手を八枚ください。; @, t, b' U( w, c+ u  Z
    对不起,我买八张80日元的邮票。
' Q) C, J9 Y6 J' D2 [) @% j* B0 q! A
2  それから35円のはがきを10枚ください。
- P& b0 h. Y  \7 y    再买十张35日元的明信片。3 ]& E, K- T' _; R4 Z5 _
3 e% r) G: p- b$ x0 Y
3  中国までの普通郵便の料金はいくらですか。
1 R' C1 S8 b" q2 N    寄往中国的平信邮费要多少钱?
. L. o0 U! h, z0 k! m2 R0 k: u) f& H/ P* M& c
4  航空便(速達、書留郵便)はいくらですか。! G* ^/ f: h( S$ o& H4 M% T! j5 ~
    航空信(快信、挂号信)要多少钱?
, j& X0 d" |+ F8 D) b% b' ?: U  H9 k1 Q5 t, _; B2 r
5  切手を貼りましたが、この手紙はどうすればいいですか。
1 `- X/ O4 v: m+ S7 g7 L4 ^    邮票贴好了,这封信该怎么寄?
' L- _; a$ F1 c. z: @! [# H* B
. K# \  ^3 _" O, a' q& [8 m6  外のポストに入れてください。他府県のほうです。4 ]" \! q7 x# u) c+ |1 \
    请投入外面的邮筒,写着“外省市”的那个。& I9 g9 R6 c2 c. |& f

! i: W: G% }3 L5 O7  ちょっと待ってください。領収書を書きますから。
6 P. c6 I% Y7 F5 [    请稍候,我给您写收据。
3 C; q8 h: K- S6 ]2 F! q' J$ `( q" U* ]6 Z0 q! T2 ]( r
8  小包を出しますが、荷札は必要ですか。
: f3 `$ g5 E9 H& H* h    寄小包裹还需要货签吗?
" \4 ]6 b9 g' j# M- a2 C5 j# I6 M: U" K# Q! `* B: c2 Q# H
9  小包の中に手紙を入れてはいけません。2 j" o1 Y( _) a: n4 F: k
    包裹里不准放信件。
! E3 Y+ Q, `8 q5 n; P
5 ~: r8 `6 K, h10 1キロまで800円で、それから1キロごとに80円ずつ増えます。
7 I7 F- i  _' T% T' x* O1 i9 x  Y5 M3 y    一千克以内是800日元,然后每超重一千克加80日元。
$ `: d* z% y& p( F) V
* R2 ]; I1 S6 k5 E5 F+ n/ W( P4 ]9 a  `9 Q5 P+ U% E! j

; }# |) P0 H# n# M9 g! T) |& v% G0 F小常识
6 b7 X4 a6 [, T, d$ O9 q$ Y# n  l* s( W+ V. w- g/ a
日本人在日常行为中有许多讲究,说重一点就是有许多禁忌。如高声说话,定睛凝视他人,手插在衣袋里以及用手指指人,都会被认为是对人不恭敬。在交换名片是忌讳从屁股后兜里掏出或装入,这是对人极不尊敬的举动。忌三人并排合影,那是因为站在中间的人有受制于人之嫌。寄信时忌倒贴邮票,因为它暗示着断交。到日本人家做客应预约在先,非请莫进,非请莫坐,忌讳窥视卧室,不得翻弄除书报以外的东西。忌讳在众人面前接吻、拥抱。朋友在一起不单独一个人吃口香糖之类的东西。
$ n4 v% t+ |) r/ I' L
) Q9 o4 T! h" W3 \2 D! ^9 \* T
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-7-20 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-25 13:20:38 | 显示全部楼层
thank you very much!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-5 13:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表