咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5982|回复: 16

★基础日语,每日一讲★

[复制链接]
发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
(只提供大家学习,请不要回复与本主题无关的帖子)[/COLOR]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层
第1讲: 自动词和他动词区别的重要性
% R8 V) b) }: i) R- U& K8 J    在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
' n/ ]4 E! z$ a9 u8 `0 q% I+ {7 t! _9 v" p" e
6 T! f+ Q. k4 S) w, e2 b
0 x) r3 W6 q* a! G$ C5 C5 ~
下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。
" q/ S7 `& _) v+ p- T: S6 R5 [& A, f/ a7 B3 s! u( H6 G( v7 m  R3 y- Q
1,构成不同含义的句型。8 }+ [; n5 k* b" F' v: K4 U6 I0 T
   自動詞:窓が開いた。     窗户开着。     (自动词和主语相连)
) ?' e$ {. x. C( Z/ _   他動詞:私は窓を開けた。  我把窗户打开。(他动词和宾语相连)
4 R: g8 X( a( r5 b: I2 K. Z' ?2 _+ D
2,构成不同的被动句。
  |9 w& @- C% X5 x, g3 p   自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。6 b: b3 Y6 R2 _" ^3 h
            友達が来て楽しく遊んだ。
; Y$ B9 ]# u0 F' _. N! r (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
- T- f; O, @1 z- M4 J  L& u) m   他動詞:学生が先生に褒められた。8 m# G2 M8 o' Q' q$ y3 Y1 I6 [
            先生が学生を褒めた。
7 @: L' z+ `+ N6 W% f" e   (他动词的被动式与损失与否无关 )
4 |2 m. p, o& \3 C& o: u9 Y0 N# n" G) M- r9 K( c- E% Y/ q5 o) A
3,构成不同的使役句。
9 y' E2 y" O. Z" R6 h  l   自動詞:母は妹を町に行かせた。
4 J4 d& V9 s, ~- D          妹は町に行った。  O1 C2 z* ?6 \3 O3 i6 b
 (自动词的使役态使动作主体变成宾语)
3 F& `( ]! w- A' C9 j9 g% e  V   他動詞:先生は学生に本を読ませた。
$ `# ^/ n, P" [! V3 i0 T: T            学生は本を読んだ。& @/ r: C$ ?! p/ e  y1 c
   (他动词的使役态使动作主体变成补语) $ K. y1 p/ u- \" [- `

  Z9 T1 B* ?0 n# z8 R4,构成存续体。
( `1 {4 K0 l; E# \! r" X- Q   自動詞 :(不能构成てある形式)
4 e, E' J6 L; A$ A+ t5 T" B/ G   他動詞:澶俗证瑫い皮ⅳ搿$ r- \& n1 w$ k' X8 W2 i

; V6 n2 o& N2 k5,自动词+ている与他动词+てある的区别。% j0 P+ O% _' l* ~
   自動詞: 窓が開いている。
5 T# H# Y8 y% s7 c   他動詞: 窓が開けてある。
7 C% W$ s* l& Y$ M+ d4 e2 \0 ]+ W' u# w2 I6 d5 _! q- [6 Q
(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)
9 G# ~. I, B* j* X7 k4 j* s& W, \ 3 Z9 [' O$ s% c( X8 G
    以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。  
* D! P5 I- ~, J; E/ M3 m9 I! V$ p& p5 |

- a  f# `# h/ ?2 t2 @# `                                                               (转载日语教室)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
( U  R6 |7 P& @5 g# T
# S1 g1 K. y: n+ s* r# X# y
基础日语
: F  v) V4 z7 m  e2 ]8 B第2讲: 动词按活用形的分类/ |: I7 C9 K, y: x+ Q- @
  
# s7 r; L- p1 j, |        
" j0 ^3 Y6 P2 f/ t / l) b8 ]; e  l" w6 ^
此主题相关图片9 a, }5 o9 t+ K3 Y8 \& ~( [9 u. @
; Q8 O# N' k+ {* H
/ M0 ]8 Q6 i, {; _5 y
- j8 J/ u6 b3 b+ M
. x  L) k5 f  q; h
    动词按其活用形分成五段动词、上下一段动词、变格动词(サ变和カ变)。这五类动词的辨别,对初学者是相当困难的。笔者经过多年的教学,总结出如下所述的动词分类表,俗称“大圆盘”,供有关人士参考利用。
3 u/ E% N9 {' m4 O8 f) c本方法是采用了排除法,逐级辨别有特征的动词。; Y1 J; _2 C* v( p7 n5 [
2 ~9 i! h. M. [# d7 {* f/ _, S1 E: j
    大圆盘由粗实线分成4个部分,分别为:五段动词、上下一段动词、サ变动词和カ变动词。
' O/ L9 x, c. U# h6 I, i- O# B1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。1 M# G% ~5 q3 h% G9 Y/ G" K
2,第二步,する和带する的动词,如「勉強する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。这样,在大圆盘的下部横线以下为变格动词了。
  V  K9 J- R/ E3,去掉了变格动词,下边横线以上只留下了五段动词和上下一段动词。一条竖线把圆盘分成左右两部分,左边为五段动词,右边为上下一段动词。一段动词又以中间横线分成上一段动词和下一段动词。: g8 ?: d( }: R, u3 D8 |2 M; E
4,如图所示,五段动词有如下4种。
# T# t# M" f  X) E8 l: b
1 F% d( |1 P  f0 u  L7 E4 g非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「遊ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。 5 _( m! L3 Y5 O6 A/ D+ d. B
词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。 " O* v' M+ V& T4 r. ~; X+ y  y
尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。 3 `$ Y. y4 P8 J
五段动词的第四种暂且不表。 6 g4 I/ w, A- H  g; n
5,除五段动词的第四种以外,全为一段动词。 3 t. D8 W5 b* Y

0 u% Z( X, @& g% y) v上一段动词的一般结构是:词干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。8 L2 k/ y# U4 ]1 u9 I0 q% k
下一段动词的一般结构是:词干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。
* Y& a9 T8 k5 i% `! u要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。 0 \( n7 B* T. c; j
在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:い段 假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:
, O. P# y2 C: mい段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。4 P1 a' b1 h/ x( b
え段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。 , N$ A0 S0 Q5 u$ C
   下面再说明五段动词的第四种(d)/ |! @" q6 L+ I( C
有了兼用上下一段动词的概念后,笔者指出:有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。
# X9 Q  g0 G' B. n/ b5 O% k( p$ B" b" \
读音! M6 Y# D0 D) E) x. j: e" h" z
一段动词
' o$ P4 ~- B8 h% b 五段动词
" w' `' [# [/ |* p) P5 w6 `  [
. v, J% t+ B6 [いる
$ a2 k+ F) p6 E  z! j$ Z8 I 居る   要る、入る、射る、煎る / P4 }/ B' N, b( t7 |
きる! }& R9 n- B/ `  O
着る   切る、斬る ; v8 T2 S+ }; e$ y( g
ねる- q, n  p+ n0 d0 |
寝る   練る、煉る & n0 W( n+ ^, R+ a
へる) v( _7 V, I( w8 `
経る   減る 6 ~4 a3 y% P5 A1 R
しる. P: ?7 A% F) ^; j3 {8 k
    知る   V! L! e  F$ t+ t- j
ちる2 K) f% D8 @- \4 L  _1 {
    散る - E8 E5 K+ I/ F
ける2 w- ]+ ^4 Q3 ~& f, K% W* M
    蹴る ( A; I5 C  M. ~  v' u
てる
6 C: }0 i; k' D. x" F4 R4 `    照る
5 B9 B  P# z7 ~. @" w, L5 G: [: e: \
    以上带有下线部分的动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。而且,这个区分是非常重要的,例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段 动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。
, c; ^1 k; N1 z8 g9 u: \$ a- X7 a% w. f3 t# Z3 \# J" z
    如上所述,记住了这个“大圆盘”,动词按活用形的分类是没有问题了。任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。
8 p  A6 J, Z1 o& M! @7 q& i但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内:
! C0 S+ b5 b4 h3 w0 f9 h    一个是「出来る(できる)」,按大圆盘分类,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词;
$ m) u0 m7 `: w1 r, U9 H6 e0 X    二是「せびる」,按大圆盘分类应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。3 Y% a! J& J! h5 F
    这样的特殊的单词,任何规律都无法包罗万象,只好记住才是。欢迎各位给我补充这类特殊动词,增加对特殊性的处理能力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
第3讲: 格助词“を”的用法
" b9 b$ v0 D7 s0 t4 k     格助词“を”在大部分情况下是宾格助词,例如:5 X8 P7 t! G. r  g( u4 Q
   「私は食堂で朝ご飯を食べます。」
" e- q! `+ t( E% Y; ?/ E0 ^9 S8 g# ]3 w1 ^# U& d
因为句中「食べる」是他动词,所以「朝ご飯(あさごはん)」作宾语,用宾格助词「を」来表示。2 W' R7 h% e4 ~/ y1 G% I2 q, L
    但是,在不太多的情况下,在自动词作谓语的句子中,会出现用「を」作补语的情况。在一般文法书上提到:在移动性动词作谓语时,移动的起点和移动的范围,需要用「を」来表示,这时「を」不是宾格助词,而是补格助词。例如:
% O) T( ^" E* r/ a( q' v# \/ ]   「山田さんは明日成田(なりた--东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。」
! }# A2 m8 P1 a5 Y   「王さんは去年大学を卒業(そつぎょう)しました。」5 @9 u: ], |9 l7 l! n( e, D, S7 J
   「タクシーを降りて?家に入ります。」* \8 G+ L, d+ \& Y1 p, i
   「飛行機は青空を飛んでいます。」* L) g! n( s5 u5 {5 D2 ?
    上述的4个例句中,前3句是用「を」表示移动起点的例子,而第4个是表示移动范围的例子。
9 V8 w- x. |2 c) h: d  a( Y    除上述移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用 「を」来表示与动词本身的关系。例如:( i* l) ^' l: {* i
    小林さんは、病気で学校を休みました。
: j3 U& Z* Z1 I. ^, d" m; |+ n    銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。
# Z+ ~, a+ U8 o    这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。3 q" j. e/ N8 `8 m3 B! L4 R6 }, S
    这一类特殊的自动词的要求很没有规律,必须记住。7 n7 T. a9 l+ d8 s
 ' h# g8 }7 X7 Y# {$ ]$ b. z6 [

' u, P1 [0 W! F) r
. N# Z0 p  A* y' m) [) S- ^9 ^3 A+ T
9 b+ L/ q$ k) X
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层
第4讲: 同一词语的多种用法(一)
) y8 X; ^5 C% {    日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。& T( f% B  Y7 h- w

( S0 @" H0 m5 e' X一、「の」的类型和用法
4 e5 ~0 ]7 Y5 z: D1 Z5 B5 u    「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。
* m- ]5 f* D. x' c
; B- M+ D+ Y4 b! a# F
. c( h6 ]$ L% q/ ^% I  V  ]7 x9 j* r. `% v! B
领格助词
5 B$ K; V- _$ F! s4 T% m    接续方法:体言+の+体言
; \8 [" @+ R5 A6 u( n5 c( q8 a    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。 : f( U5 I' E$ K; U7 r! w6 f
    例如:「私は日本語の教師です。」4 M* s9 w( K* f+ w; a3 e
    这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。6 E5 p* l6 m, _
    全句译成:“我是日语(的)教师。”' h6 J  W$ N1 r4 _8 z  T
* u( j  E& g2 N1 S: \

# j3 A4 F/ L4 c+ W" y) E8 T3 s6 @" \3 x! i
主格助词--作定语句的主语5 e3 l" G' H( u# m, F8 v6 u# w% D% p
    接续方法:体言+の+谓语+体言
; {+ y: N0 V8 x2 J' m' t; A    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。
  Y5 F) \8 h& N  d    例如:「ここは私の勉強している大学です。」
1 T8 n' X3 v, @    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。
$ [4 y2 f2 t( q+ p) j    「ここは私が勉強している大学です。」(正确)
2 Y  ]- }9 U4 \+ j9 n. O    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)* z1 p- z5 b- n
    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。
: b$ k* p* q) A! a( {    全句译成:“这里是我学习的大学。”
& M* F0 L2 }/ [1 \9 z+ W    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」
% h* Y# t/ B" g$ j% J; |' {* ?    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。
5 }! x2 b, n: \7 d4 f    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”! f  r. B  X' h' L0 V9 T# g

/ c6 E( J/ R8 X8 t2 i1 O2 h* f) }- ~  U8 F. _/ x9 T
5 q! _$ N/ u/ j+ q, N: J7 n' p7 a; s+ o2 |
同位语8 I, _+ x0 a4 M" b2 s- X
    接续方法:体言+の+体言
( i9 y% Q  o+ v  b  |+ x    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。
( |! {; T5 s% e    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」
- M: B( c  g* H7 a    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。
& [# o4 _9 n8 h% x5 {0 b4 l1 z3 A" G    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”( H+ H) `4 G1 G0 F8 U; }

& A$ N! Z. N1 Y
5 j9 a- a: o, _' e+ |. d; x5 Q+ h( L/ d$ h  S
形式体言
1 d3 X$ |; T: X# Q- Q. t8 B4 R5 [5 ~6 m3 ~/ N+ o! W4 x
(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。  
8 c7 u2 t4 w6 t2 u) W    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」
0 h- c; q" c5 S1 X6 `8 S8 R. W    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。/ L9 w) L/ D! ~- J2 o+ v: ^
    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”% J7 [" @7 F  L6 \& N
    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」) I+ `: A& w" s- v/ @- c7 t' B
    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。
4 x2 V- v" d3 g/ e- @1 z9 m: [0 v    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”
9 A- T; [. C8 ]# ?) B; m' ^) H/ V* G) |; s

/ s6 h/ ~) t, ^% N7 L6 ?5 x4 L$ t5 u+ j* z2 s( k
(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。
' H+ v; R. z  v/ V" b, _    例如:「この鞄は私の鞄です。」
7 D3 c+ O8 g9 b    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。! h* ?% ~( k# I3 a  ^# G+ d
# H; a+ N0 y. M5 k) y; n3 {
9 J3 k7 ?' U% F- z2 G: r

( h6 ]' h1 o6 s2 ]  x; m* p(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。1 `! y9 y1 y7 R
    例如:「どうして邉踊幛蛑兄工筏郡韦扦工!埂该魅沼
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
第5讲: 同一词语的多种用法(二)
, ]; Z+ C3 m3 P% V 二、「と」的类型和用法
6 l/ R& u/ ?. F    「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。
$ Y* L0 l$ k% {/ t* ^6 a& F& @6 C% U0 E
1.并列助词
8 J% g0 y2 v9 b. Y5 x8 h    接续方法:体言+と+体言
! c: A) q! P: B4 H7 z& r; q    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。
9 S+ D0 F/ b7 y4 W    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)1 m; ~; n& c% l; j
    译为:“我和春子是朋友。”
9 h! ?2 E0 e% _7 [+ m% G    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)
7 r* b9 O* r% Q& r! F" C+ Z& L7 o- ^    译为:“我和春子的教室在那儿。”
/ l8 H7 E- C4 @8 K    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)
. j" L5 c7 P# a& _    译为:“明天和后天,我做实验。”1 {. r2 h' I: _+ o
    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)# e0 {) O9 Y7 X+ ]/ j( }
    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”- y& ?5 r! H7 x. g8 f3 K! t

- K6 F1 H9 b$ u2 Q5 f; R( q" A: D) {8 G
    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。/ ^( p6 W% T" L! {

0 P( q, Q$ r" T- Z5 D0 e
5 }6 \) A3 @. ^0 c; Y8 n5 N" E! u9 Z% n$ b$ A8 j: f
2.补格助词
) W0 P* T. J" w  O- O+ J* ?$ ~    ①主语的合作者或对手。
7 M  M) e+ E) I2 i6 `    接续方法:体言+と) H5 R) c1 E# `
    例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)4 a; ]7 x5 V, S% F; Q4 ]; K
    译为:“我和山田上街了。”, Q& Z4 }% ]! r) y5 f+ G! x
    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)& P5 F8 j% y, j% ~" y% n
    译为:“我和山田进行会话练习。”. d& o: D  x7 b. g( t
    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。. Q+ d' B; }( i- T5 f( E6 u" e
    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」, ^! o2 P9 ^) P, C
    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”/ z0 e4 p, t0 V. p! q9 L- ~
    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。- e/ C; O* V) ]( @0 M5 X
) B+ s  L; M) c) C

: n2 w  w8 @% Q5 \6 B  ②称谓内容, U" B, y0 G1 O3 }* n+ A0 D
    接续方法:体言+と言う , n* u) ~, [# B0 K" |
    例:「私は孫と申します。」
8 P; F$ W) X8 w4 I    译为:“我姓孙。
  h8 w( C/ Y) _6 f; z* c    「これは電話と言うものです。」
+ V/ l6 |' t! T7 |% i1 j    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”  M: `' f# K* j1 F
    这是给某个事物下定义的句子。
# j7 F0 S4 L6 N9 `
% j6 ]  E0 t9 T& y' B5 F
4 V# @3 B+ M& Q2 E; e' r' R  ③说话、思考等的内容。
8 Q) I+ V7 B( V    接续方法:句子+と言った。(思った。)0 w, k: B# y: O8 Q
    例:「先生は明日テストすると言いました。」  L& q' D& \' F, f9 A. O
    译为“老师说:明天考试。”0 `' M6 z& Y$ @1 G5 r; Z
    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。: L3 o/ G4 j0 T6 l  f& R8 A  _: m# b

- C2 x- i3 G: z
3 t  e( i/ v! Z0 j
# b5 K+ J, X, C1 H5 R% e3.接续助词$ @/ k, C( Y7 H" w6 m; S
    接续方法:从句终止形 +と、+主句。2 q0 ~. m# v! m/ [
    用と连接主句和从句时有两种情况:) k2 f- A/ {2 }0 Y$ a5 ]
    恒定条件,译成:“一……,就……。”
  z; [8 L+ ], s7 j    假定条件,译成:“如果……,就……。”
# _0 Z6 j1 C2 j    例:「春になると、花が咲く。」
) i5 b  K& |6 ]6 H+ ?    译为:“一到春天,花就开了。”  % {0 R0 N+ q, \' A  ^
    「試験が無いと、あまり勉強しません。」
: ]2 e! ?1 _1 D2 \    译为:“如果没有考试,就不大学习。”
5 |7 D  r# s* F; e    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。
" b5 R  z4 r6 s
/ @( M. s3 Q0 G7 {
1 e$ X2 G7 s: C! K    如上所述,と的用法较多,翻译时必须严格区别开来,否则就有可能把句子的意思搞错.; v+ s. r0 y4 [- T: g
2 H$ L2 P& z/ C1 w* T4 g& f

6 o# M; N6 f# Q0 J # o2 B1 O; a9 h! F3 p

1 F. A; i8 F* E" o  K2 ~! b, T" \9 B" O  R

. e0 ]& H% m. _" x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
第6讲: 同一词语的多种用法(三)" g3 ]8 ], q1 x
  三、「から」的类型和用法
8 B  b6 k# v9 S- H8 e" e$ j  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这2种外,还有一个特殊的用法。3 ?, Z- Q5 P* h* M% M/ _- x
  1.补格助词:: |* ^' g6 z2 ^3 R" P" B- ]" J+ n! e
  (1)  补格助词から接在体言后面,表示“时空的起点”。4 M8 @# h, ]6 O1 R9 ]
      时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」, O3 X  ^2 [) w. {4 N
              译为:我们的课从8点种开始。
5 z6 X/ X& r" N( W( w7 U3 K. ]      空间起点:「私は北京から来ました。」
3 u5 {* J8 _3 m7 c! j              译为:我从北京来。: ^7 ~6 [" ~5 G; {' I5 Y% Y4 S; n
      在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。' ]4 D% R- j, L; U; \
      时间起终点:「私たちの授業は8時から12時までです。」
( @! U7 a% w! M/ X9 S8 ~             译为:我们的课从8点到12点。$ A+ P% J& D3 V2 R& a: M* b4 {: F
      空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」
/ ^; S  z7 K2 y             译为:从北京到乌鲁木齐,有相当的距离。
' f9 J+ o3 v+ ?+ H  (2)  补格助词から接在体言后面,表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的,这样时原料一般用「で」。- r) j; a) K8 y0 A, s% ^; j
      化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。. f, n. |/ H! |+ P1 \
      物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。
4 m- B- s/ q" G4 q& B  (3)  补格助词から接在体言后面,表示授受动词「もらう」的授予者。
8 P& |+ S  o0 \! V$ |: b            「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」/ r& [* F# A$ }
         译成:我从田中先生那里得到一本好词典。
: Z! _) G8 z  v         这里的「から」可以用「に」代替。+ l  U  F: v& x/ J& Y
$ I' h) Q3 X  T' c4 O8 n& x" ^& [3 l4 Q
" w1 `* W. A( ?0 S- H$ S
  2.接续助词:6 w0 J2 P6 l) B0 K8 ~
    接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。可以用与主观情况下,可以后接意志性词语。
6 B' z0 N. P0 }, P    「今日は寒いですから、誰も来ません。」- r" S8 x$ A! j- D8 s7 l" P
     译成:今天由于天气冷,所以谁也不来。
$ y8 w8 a: ]* H' d    「天気が良いから、町へ行きましょう。」' ~1 p) p0 g8 X6 h' F
     译成:今天天气好,所以上街去吧。
0 b/ ~0 i, n) @# ~; ^9 B+ u' [  g
8 M8 _0 k1 U3 ?1 L
. F- m" g5 ^% D7 ]  3.「てから」的用法:
' k# x8 k9 `" h2 S' X" E    动词连用形(五段动词音变浊化)+から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词,说法不一。6 }# G$ u% K0 x, R
    「ご飯を食べてから風呂に入ります。」- C7 T) R0 T5 R, f
    译成:吃过饭再洗澡。
6 E* h9 Q0 d6 A3 V: Q* J( ^7 {6 ?
# ?7 x, A& _, @: E! p5 E# K
$ x+ ^% D1 S% f- j8 S7 ?
1 [! w3 s  y6 C  \/ C  x6 h4 i, i' E
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
第7讲: 同一词语的多种用法(四)) N" w. a. S. v! {0 q

$ U' A" C6 u, f/ f" A' x' o8 O四、「まで」的类型和用法
6 r0 }" ^6 c, o+ c: f* n' h" |/ E   关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。0 A+ X5 c, C: ~  j! Y* h
   1,补格助词
7 ?% M/ [9 J  K: {, O# z% [    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。
) N6 A' q0 e* |1 `     时间终点:「9時まで勉強します。」
6 n/ k6 T) F+ k' \/ R+ _                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)”, a* r$ J0 R% |$ C' N4 g! u
     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」: m$ q0 U; K  _- o
                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”+ H' E* u" _0 A# b* `& S
     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。
" Y; x( }) z- S& l( o3 s$ J    ②「まで」和「までに」的区別 ( g+ H  U3 G9 H' j: x. y9 c+ g
        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如:! t6 {7 d  ~" \
       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。”
5 @* T4 h9 K, ~7 e" f* F! }" X          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。”/ `, s  P$ i, ]% @% `: R
         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。
* G6 y4 }9 R( t        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“……之前”。如:7 |3 L! i$ @6 k- i$ P
       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”- G; _, g% x  F/ D$ M4 u: M
          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。”
' t3 d$ M+ w, W/ d8 p0 U         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。
* k# }2 p2 p& g0 n$ @! c' A    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。
* ?" m8 V+ X/ E" A# D& Y   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词,译为:“永远”;! G* B( Z+ c+ x& G) H+ R
     「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。
! Z2 j; p# `1 f# m8 _% t% t9 K3 o! k% W5 m# S% R/ A
* q4 r4 T0 C7 P1 a* S7 N
   2,副助词: q4 m/ d7 S7 D' E7 I" g9 D/ w
     副助词「まで」表示的内容有:
1 g% u. y: ~, T; A+ S$ E     ①表示“甚至……”,“连……”。和「さえ」的用法类似。, a( `, Q% ?+ s/ W  v" _
       「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」8 s" R" \2 p. @; @
         “小孩子打架连大人都出来了。”9 O7 s+ l) y  q  {7 n) \) {- f
       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」
- z! k5 ?1 Q& P: ~2 C2 u5 p1 B        “你干这样的事情,甚至孩子都要耻笑你呀!”1 K' F+ {; {" @6 `3 r& P) V/ f
     由于「まで」是副助词,所以接体言作主语时可以代替主格助词,宾语时也相同。但作补语时,必须和补格助词重叠。
# C9 n6 u7 c$ e$ A1 c0 g     ②表示限定,用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。5 g# u+ U2 f  `  b! n3 b9 |9 C
      「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意,也只好这样了。”
& W. ?3 v  Y& `5 ]      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”9 Y! `' J( p1 Z8 t3 D) V
/ h' u" P' J8 j2 g7 w

% O3 e1 D0 x9 W1 z1 V* Y3 [
7 t# U: `! ]; e- M, Q2 g# H五、「か」的类型和用法+ n& P# j1 u% m3 w1 Z
     「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。7 x$ P/ ]: q% `% P; h5 c
   1,疑问助词
; J8 z& W% `6 b0 A# P      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。
2 p) G+ K0 B9 ~0 U       「今日は暑いですか。」% J" v' b  Z+ \  {
       「今日は暑いか。」- e! k# @7 x3 q6 O! {! |
       「今日は暑いでしょうか。」" o* F$ Q/ `' G* ^, z
    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。
" {, D9 Q. Y" U, v+ {    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。如:9 ?0 i4 ]& \$ z1 W7 P( F+ a
      「あの人は学生ではありません。」3 y9 \( ]$ L5 F
        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。
- j* X8 a8 [+ q& m  f4 ^7 F; \0 C' }      「あの人は学生ではありませんか。」
3 T6 u2 K$ R( f        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。( J& \/ ^8 A9 G" ?" y$ o0 m
    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。4 P& B' d- v( a& J5 N+ M
    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」
# {' G5 j% F9 v# Y+ ^          “今天你来得不早呀。”
; J4 r* y. F' f# f1 z" d. x    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。
" T  h6 S2 _7 r% X3 z
/ W$ l7 q1 F2 u$ n( K  p5 U# k/ X+ y+ u0 F" X9 @! n2 u; L9 c% H
   2,副助词. k" _$ r& }5 G- G, V* ?; J
   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。
$ _9 g9 r4 S  ?( i" a0 t1 P     「誰かいますか。」
2 l) ^6 H6 g% V7 Z+ j       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”. ?5 v! ?( ?; T$ k8 F
     「何か勉強していますか。」; a' l  `- Y* k/ u# p2 O7 g& l6 l
      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”1 L( K3 j/ }' C2 a. S8 E% V. Y8 j
     「何処かへ行きたい。」0 W% r0 O0 P; d! C; g$ D, ]1 Z& J
       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”* Z) q* m' R9 u
    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:
+ q" i# N5 C/ s2 b7 w+ F% `    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”
+ d$ |! r: ~& @. r3 A: a8 v    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”
1 @- _0 d; b$ V7 l& a3 ?9 ]+ ]    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”. x2 O' a% i' ~
   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。
4 R- i1 z, i& J% K    「風邪を引いたのか、寒気がする。」1 M1 G2 |+ p) I4 `, J
     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”
/ N. k3 r. I0 e! p/ e    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」; U" f* h6 r/ L: R- Q$ \
     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”
3 F2 i! Y3 V& g: b5 j+ I, Y    「会議はもう終わったかもしれない。」
' `+ O7 k  E5 v      “也许会议已经开完了。”
6 Y7 N1 W, S" Z! ^7 R     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。
8 o0 ?2 j& @; ]   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。
8 R* O7 X9 W6 y4 y( x5 D% @# d    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」5 f( x* `# U9 h! Y& t
     “午后的会议,小王或者小李参加。”9 U4 ^) c$ w1 h4 m8 f, I
    「食うか食われるかの時が来た。」
- X  T& t4 P. I5 k6 q     “已经到了你死我活的时候了。”( ~/ B" [/ a9 W* o
    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”
  n" _. |. @5 }* g; b) k& t    「行けるかどうか、後で返事します。」
5 i! e7 R# }) ]  j9 y! O. E     “是否能去,过后再给你回话。”
  G& b8 H9 [2 w/ f% h  D$ \    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。
: t! o5 A. z- G  A1 q   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”
- l4 ?  u* |' A" l      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」
2 Q; ?- |1 a& u; E      “刚要出家门,电话打来了。” 0 Q+ l7 ?1 v  m$ y
    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。) X" a' M) X3 r" W
" J5 P* R5 I* \

* X, F! l, ?$ F6 F* f9 e8 W ( \+ X2 S& j% e$ }

6 T) O0 ~4 |  T  L3 Y- r7 N. P2 m: }+ }0 _8 d4 S

1 O1 s3 u0 Y3 `( c4 g1 Y
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层
第8讲: 日语数字的读法" s+ ~' P2 I% {0 I& h
    每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明。
: j5 U3 z- w, v9 ~( y+ D
  ^! Q! W9 }( |+ J6 R& m一、日语数字的音读和训读* s2 f: F# ]! r% R2 N
    1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:
, ]9 o. e' }* Z2 M6 ]( w4 @  M
- n  O( Y6 F, f3 c% ~0 R$ f2 y3 u& K; ]! H4 ?
: @3 s5 y5 d7 V7 E( t
  训读; X+ b9 R5 T- Q5 V+ f
 音读* y# T  X' f7 R3 j, _! h6 ?
 
9 O& R3 V) W6 B2 F) Z# d
9 r$ V* @! I* C0 g7 x9 M1, v* v2 e8 k0 g; c
 ひとつ
. B) P% h% w4 T: b' Z1 O いち) z! j! @+ N0 d% H6 D7 G
 
2 W4 z3 d: s# p' y( r& ~7 P4 ^8 E1 d' B, x) ]# j* g  ^
2! n' w, J& b% L* u' G- H
 ふたつ
2 h* B1 ?$ R4 E4 }8 Z& s に
$ S5 Y  O" ]5 V2 K' M 2 X1 N5 F6 S7 |# N
  e8 s5 S+ t! `8 r5 \/ ^$ }
3
( q6 g4 m% l+ i# N% u& V' f みっつ+ [3 V) x/ b1 X4 E+ a& f+ W5 o# J
 さん
. T: g! m3 ^# ]- M 
7 M# k) g/ q" ]8 S
  y6 z) u6 |. \) T- N8 D2 h4
5 V! I5 Q4 ^9 N# {4 c/ R' K+ v よっつ
/ z- {) }9 `6 U! R9 m0 y よん,し
6 L( _& l' }& b6 @  b * ?' |( v8 m& C) g4 h% S0 Q
1 L* m2 ?1 U3 m+ y; L2 O2 h
5
& y1 y& p$ b3 `4 x5 K, } いつつ
8 J6 u0 k8 i' \1 w: ^ ご* f6 h4 C' E. h2 w% U
 # s% g7 c- U" @# O! ]# D  P3 Z5 B

1 z9 x" x3 e5 M6 s0 m" z. n6/ r( w0 u& r/ z7 `0 ?6 X7 w, V
 むっつ
& R3 L) t7 X" [- L! a* \ ろく
, k/ n, n/ [1 m9 B& |- @9 {" x1 E8 Y" A 
3 L3 f, t  }" i; C- d- E  [5 ]0 F6 y! a" |% d4 [; A
7
  l5 \3 j& K& K# R$ { ななつ) Z3 W, f6 o& k. f
 なな,しち
8 ^; O' s4 W( n 
0 T7 W( K7 }/ q) B' i
' |# F* Y; Y" v) F  p7 q7 k8$ \( E7 l# l6 d8 S9 a2 \! A  G& y
 やっつ6 G: [; ~) |) W* k
 はち# u6 ]" o5 C: @" R
 * I. o, k3 p0 ]. Y- L
! r2 i. J) |' y: E' i; U
9
  }  z8 y' L" L1 h/ i ここのつ. `2 }! W: P: g& O" r
 く,きゅう% e1 n$ y6 M# I8 U9 l( m* F
 
; C) B- \+ q2 ~0 i$ L3 K% n/ d! p6 T; N
10$ {* J& Z; a' f1 M( Y
 とお! L7 I1 _) n9 H% S
 じゅう" j3 T% O) D: ?; z3 u) I
 
5 I) s9 T' u  v7 C; ~) n2 s4 k4 J% T5 n8 K' S, P9 m2 ?

  k2 r$ u- }8 V, Z    2,10以上整数的读法都用音读。以个十百千万的位数,从大往小读。其中,千位以下1时只读位数,万位以上要加1。如:1 ^" G) n: z9 C5 G7 `9 R

% g% O. U" ?2 d4 w, p) n  ~- H* ~- O

( l: Z0 n/ T' d, x9 Q, j0 u: k& f- K' {
     万位 千位 百位 十位 个位 # o; b$ x1 d, Q3 n4 Q
0 y( N; h" u( g2 e2 o* W
198读作:       ひゃく きゅうじゅう はち
& R$ V4 v$ J5 E8 r2 x0 u+ i9 {. E  C
425读作:        よんひゃく にじゅう ご 7 f8 x  v9 J' m7 _: P' h, |

4 B9 m/ w: P! X& D8 _/ A1 ^7136读作:       ななせん ひゃく さんじゅう ろく ) N$ b# q" X9 _! P

. \% e# _" d' P$ A5 [12356读作:     いちまん にせん さんびゃく ごじゅう ろく 7 U8 G- j& G! n# O; w: P
' C  A* G% [9 {! t6 M6 k2 M- q7 D

! D/ y: l+ {% E; C    注意:1,凡是“零(0)”不读。如:; a6 v% q/ g( ]& Q) ]
    230读作:にひゃくさんじゅう;203读作:にひゃくさん。
  k; z% X- V7 j3 P# _; G    2,“个十百千万”可看作为量词,其中“百”和“千”在一些数字后面有浊化和半浊化的变化,请查阅后面内容。6 V- x" s" Z' U4 {9 z

0 r7 H$ t& J3 S  u5 U+ F9 f2 @9 ^9 e/ c$ |" C1 I0 s2 i1 Z

3 Q# I$ C) \* h7 y; T: [二、有量词的数字$ ]+ q  Y# z  W7 m0 W
    1, 中日两国的不同量词0 m) u, G; w( P) ]' V$ I+ _
    在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。# R% W* Q5 t5 c5 l
    虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。如:* X! S/ R% ?; C- v3 c8 N

+ c! h, Z5 R4 y4 G8 C" [: G
5 o- t) @; [$ p# w% J# S4 x! Y* S( I/ b5 @# b. D
表示的事物
! G& V- a1 s4 ^/ L 中国
" O4 L$ M5 t5 X+ ^0 c8 t- b& t 日本3 m+ \( y$ Q7 |0 g0 Y
 6 n8 `. H! w$ p9 U; b5 s
; `  v# U7 G0 L% a8 P4 m
细长的东西(铅笔、树木、酒瓶等)
, [7 h1 D4 j& ]6 W 根、条、只、瓶、……4 ~, {9 S, ]( t, @2 f
 本(ほん)5 ]6 e2 f% T8 m# w" _, O/ k, T
 1 O3 B% o# l& W/ {0 I) w! S9 Y2 |

! \( c5 q+ S% a平展的东西(手帕、纸张、床单、邮票、被褥等). F  z4 [3 u7 W1 \; \
 张、块、床、枚、……
2 s" ]+ k7 ]+ r7 h& ] 枚(まい)
, c0 y3 o, E) Q* G 
( h9 ?  T' r" h; U1 ~+ w9 v* s* @( U6 p
小动物(昆虫、猫狗、鱼、鸟、兔等)
0 ?  y9 P0 |& J8 h 只、尾、条、……9 Q8 W! H1 [+ z: P
 匹(ひき)羽(わ)(鸟、兔)
( ?4 y9 Q$ {6 s5 D2 a# d: D' m 8 H! E$ s$ ~' n3 P& [1 \

6 T4 I9 ?, @! o  h书籍、笔记本、相册等
- V5 ?8 g6 j9 o$ e( C- K, k; V 本、册
0 J6 O% j# r3 O1 o4 O' C  L 册(さつ)" c, w: s: ~! w; ]4 x' ^, x
 
9 i1 Y) T- M8 q% l; h
6 N- e; c7 q* T% O2 O( N成套的东西(机器、餐具、仪器等)
5 G2 r" I9 b- Q' d 套、付、对、……% q% g2 G- {6 o
 组(くみ)セット(外来语)0 X0 R& A" H& K& e) O
 1 [9 s8 u( u5 E0 H
  y! A$ [% ^  n+ J( Z- Z
鞋袜
9 p& l6 e: E: s8 C2 k9 J: B" n 双
/ B/ f4 R7 b" C3 W  ` 足(そく)
6 q6 \8 H  g7 Q( U - K& w2 c4 @4 R- A9 }
/ u1 F9 J  K  ?- F
机器、车辆等3 P) g6 g- d$ ]5 ^9 ?& {
 辆、台、架、……
  O' S: L* s4 e9 H- x 台(だい)
' `/ p8 i' T/ w% @: d( s& m ( F/ S# ]6 D% L" {* T& w4 q
! e* v5 G0 I7 W" Y
书页
: b3 @- o: g; C 页, A; R6 _& L9 V' J7 J" d
 ペ-ジ(外来语)* x5 h" C' |  V4 M7 H' V9 D
 4 T) \4 ~6 \0 }) V1 g6 d! [
8 z$ R3 z! i& S! n$ f
信件% ~% T7 e/ C# X$ [0 w
 封
7 |5 t2 u( s& F 通(つう)0 j* u6 W2 E" [
 9 K+ f  O+ L% ~: ~0 ?
! s  }! Y. a. {" F3 p

4 }: k: U' I7 m# k    (这里只是挑选了几个,其实还多得很。)
! \$ K, U$ n7 {    2,不同的量词与数字的配合
! m* k- N) r% [: b& D) \    日语量词与数字的关系,决定于量词的第一个假名(称作“量词首位假名”,如:“枚”的ま;“回”的か;“本”的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律,每个量词与数字的组合,都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。- p6 S" L( v$ Z& Y& Q6 w/ p, I
    a,量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。
# |& z/ T* R. \4 q. Y' \! o    读法为:音读数字+量词。) H3 d+ S; o6 ~4 i
    如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。8 L7 [$ a9 e4 D0 b, _( \6 M  y; i
    b,量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。
, m; ^! i+ H3 C+ o) x    读法为:1、6、8、10的数字最后假名变促音。% |) q* [0 R/ @4 ~
    如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是6,后面是さ行时不变促音的较多。
; D6 H! C+ S% j    c,量词首位假名是は行时,一般地1、6、8、10数字变促音且量词首位假名变成半浊音,3和疑问的“何(な ん)”后面量词首位假名变成浊音。* _2 H6 @4 ]* F* Y9 t$ A

3 t2 [- o1 S2 r: E
- B" s& I1 |7 k# U, N3 m8 W# `  I( N
9 y1 M. Y/ f( ?3 D9 G6 I数字
& d; H% t7 o9 [; k0 @ 杯(はい)6 {) s: r" o8 t: a& v
 匹(ひき)
( ^2 ?3 t3 @7 W9 W& a 分(ふん): y( Z4 f4 y2 f1 M9 \+ i
 遍(へん)
, s: l8 v! T7 V& t6 @, b 本(ほん)1 B& r% ]! E' A- _8 F3 A
 . [8 K  j+ f& o' s

* [& c( d) S9 d* Z( D2 O9 M3 W( Q3 Q1
1 Q9 }6 V9 `1 r& h) R! R2 } いっぱい
' I% a* N6 T- N いっぴき
  F- L2 O* ~1 t# k7 k& I いっぷん% @8 M5 d* ?+ L6 j
 いっぺん% m0 z6 \+ U9 l& @" o, J7 I
 いっぽん
2 f; j2 U* J# R: J- @ , e! ]0 f; |7 e% J6 w6 _3 \, E
  K) H" G! b! g* _7 _
25 v) D: F1 a2 V, X' j
 にはい
- D5 \/ C7 F3 F3 |* i にひき
4 C. F4 P* ?) j% Y  w( l にふん+ y1 }( K  T1 B1 A1 A2 ?2 x8 X9 {
 にへん% e3 U8 ~; b' t- V  {
 にほん: V9 i4 m' M$ v% @$ {
 
( h9 U4 d( }1 g
( {0 Y4 q* G2 T* y, L: R1 z3
0 }  X" H. @! w' P/ I! z# Q) ^: n8 _ さんばい4 L% L' Y' M! G$ v0 n
 さんびき
$ e* u0 @% b4 a* p) P  w- { さんぷん※" G& e" w- _* J( S1 r, k! g
 さんべん$ S3 Z; R: S6 s# X9 r
 さんぼん
# S; x& R4 p: D! [4 D4 _ ' N( J% U# |7 B0 W; K2 Z  }

# C6 S, m: I3 o9 Q" \4
$ i% w. B; ~, j, ~+ O; }- A/ j よんはい# m5 ^4 t6 t3 ^& z. z, N8 t0 K
 よんひき! K0 X4 O' a  P4 `' C
 よんぷん※: V- l1 n- B; M: b8 A- C' V% b
 よんへん. p2 k- ^7 E( |: N
 よんほん, n- x* t; F7 g. y9 Y
 ( w- Z  L" \2 y0 W
& {# e8 n9 w( N7 Y$ \3 w
5
$ g6 F* p4 b" H; j/ z7 O ごはい# g$ P% {" U3 A; B( n  O, j
 ごひき
6 S% L+ w% V: {' Z8 @! u ごふん
0 {! a. z( G1 u3 y ごへん
, F: @1 G4 ]& b6 o; }( o ごほん3 e# G$ z& I0 h* I
 
9 d% o1 h5 `& F) E
; }( F3 d1 B# o6
5 G: l  M( N2 |; {9 O ろっぱい: [( b2 C( G* U' a& g
 ろっぴき
& ^' z! g/ \4 ?* g0 V" V  N ろっぷん
9 f) c/ s5 |' o8 ^ ろっぺん' J2 C8 [2 C; g3 t
 ろっぽん
. p* o. Q, Z2 n- M( ]0 `) w& E 
0 t; M# V$ h8 P4 Q( Z' |
+ w6 r/ ]0 E$ ~/ q/ X7& o; a8 g& R5 i
 ななはい! P/ m! Y8 u5 c% S1 h
 ななひき
: x9 R: o. e7 ?* |1 ? ななふん3 u, W$ [+ i. O" |% c4 S
 ななへん
, g! i% y2 [! B9 H9 l# a- s, Q ななほん* l7 t7 {) w4 v, s! j# W4 t
 
. P3 k  _0 u1 \: ^, M! m4 o( C- b# [3 i/ {! b, P
8; Y& b" Q+ s( ~( I2 b
 はっぱい
7 F! |: R1 P6 C2 m- C8 R はっぴき' N8 c. x- z& ~$ G! T! F
 はっぷん# g: X3 ~9 O3 Q  w
 はっぺん; Z8 u& D: i# k8 Q3 o
 はっぽん$ C2 Q% C3 ~! s) f% S) s+ ^
 
% A4 x( M. \$ s7 K" p; w9 I$ v# R+ A. j% {: l
9, E% l3 E7 `2 n1 G" L8 K: l- V/ X: X
 きゅうはい# Q7 {- t; Q3 X
 きゅうひき8 y4 u/ C+ @# v& o9 m4 [3 D5 l
 きゅうふん
5 r& M- W& u( D( ^0 r きゅうへん9 |% ]# D  I  l/ D
 きゅうほん
5 C) v; |, f2 o: a 
" ^' n1 P+ x2 t- h; g# t# n  b7 y4 x6 i( w9 Y. I$ F& d/ Z
108 \% k: P: c5 ^9 g  a
 じっぱい4 ^- L9 j# S" E* U* w
 じっぴき
4 w7 w& i0 A( u! W4 y: m じっぷん
2 h+ X( [  r: M8 v7 ^ じっぺん
$ B( F0 C" q: |$ V じっぽん
0 p$ T# t! M8 J9 Q- @5 Q  e. B 7 l+ J+ W2 D+ y/ W. Q
, I  o; V" A. r# R5 @& O' J' E
?(何)# z/ S. C0 \& M( a) s
 なんばい
% {* G' o* W+ g8 ?& C' ` なんびき
0 J0 A: \. ~6 E% o. k なんぷん※' B9 t! o% y/ A# e0 d0 k' w
 なんべん* P) J( F" _4 P0 Y9 E0 u
 なんぼん
9 k6 u, ]. s' s! _3 k) C 
7 [9 Y8 o* J3 k& y) _* y& q. U
% V( @! |  p) M6 \& F, R( a8 X1 }1 p1 @9 ?; a
    ※符号表示特殊。 8 I% _0 \6 m5 ^2 j' x3 s6 l
    另外,这里只举了5个量词,实际上还有很多,如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。: N6 t$ l0 [' G. u; P
    d,特殊情况
) g  f- X" a4 J    以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的“回”和楼层的“阶”都读作「かい」,但是“3回”读作「さんかい」,而“3阶”读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。5 ^; g( D& G% T; r' Y
    e,训读和音读同时使用( z* `% y0 x: u1 ~# N' }2 o- }% K, V
    有些事物的数法中,前面的几个用训读,后面大部分用音读。- K! Q/ O1 ?  `. V

; ~' l, R2 {1 A
6 e* H# O, u& U7 H$ b" T. ]: a  x- b! S1 a6 n+ u* v2 z
事物 \ 量
: I+ D6 \  T9 U! Z 1: a$ M) F$ A; t5 {7 e1 j
 24 a) t# |) x1 W+ l' _1 N% _
 3
5 O3 w4 ]0 P( W' Y; u$ j9 `5 c 4) j1 G9 R" {* Z$ T; h8 Y0 P+ ?( h
 5
, B  n* \1 T* f4 i& q 
7 m" m2 X! y. R. ?, r& d) ]# Q1 _
' c$ [" D2 Z& Z9 [2 K) V3 @' X8 I8 V: Z) |( @; p( {( M! m8 Z6 H) g) {
 ひとり
; }" N* A, f6 g9 x/ t3 ?% G# T$ i; H ふたり: V' X  c6 Q' F2 q. Y& c# |3 O
 さんにん
1 y& \) M- M# I" z% @ よにん- U$ |  B8 ]( A# C3 R
 ごにん# j; x1 N7 Q  I4 V" [; B: ^& N* \  C
 , b" m4 j0 P2 k$ D
9 f$ J. K/ Q$ d/ I1 s

& a# B# }3 i. H ひとはこ
4 y: g4 B8 H( ~# { ふたはこ
/ i6 H4 V9 r, ?+ f みはこ,さんばこ8 V8 I1 [  D5 d: I
 よんはこ6 l6 d( @0 _( t  r6 V5 ?) \+ I$ u
 ごはこ# H* r1 W& v, v
 
& p, d* p7 _4 |) p* u
) V/ C9 ?  @  Z. [8 H$ r碟(皿)
& i& k9 c# H$ i# B ひとさら
8 H' e% ~$ l/ j ふたさら1 Q' f. v* W4 s2 h2 Q0 s
 さんざら
7 S. L- f8 D6 I9 a0 C6 h9 q. l よんさら0 ^8 N& |+ H  l( v4 t
 ごさら0 `; S2 {9 }) i: m/ V
 
6 B& T* y0 K/ J5 R0 d& f8 a$ K
& N  F' X: {8 y9 I, J7 A+ }9 c4 i: E4 R! k& ]
 ひとくみ
& {: M) o2 I$ ^1 ]' E# G3 ~8 V+ a5 }; b* A ふたくみ
. x; @2 G4 Y- ^" A7 p さんくみ
9 Y7 z, P+ h) a2 e/ A よんくみ
  p- d9 K: h/ n: ^ ごくみ6 f& F& E# ^* {" K8 U
 
% [) h( g( q/ ]; W( V% y8 w
' N% ^& |- |0 ?( g
% H! r! _* o5 e9 l. Q1 @' D ひとふくろ1 R3 Q/ }8 N- Q
 ふたふくろ# L9 x; A' ^0 n. Q9 {
 みふくろ,さんぶくろ
6 l$ m, |: z& L& f5 Y' O/ ?3 O よんぶくろ
; e- R" r- `0 g& K) o ごふくろ# [6 D* Y6 a  S9 E- E
 - I  K9 v4 b) L8 C2 c- S6 P7 W! w
+ y- d/ q/ q$ B9 {

9 l% I3 p; ^! O% v* D8 F0 l1 H7 z6 L* I7 p
三、日语的顺序数词1 v; D* k# W% y
    英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反,只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。6 a) t) X, l2 J& E4 A  q6 _
    加在前面:第一(だいいち),第二(だいに),第三(だいさん),第四(だいよん)……;
/ F: _) H0 x# i, C8 n5 M6 q    加在后面:一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)……;
- L' H; d- y. V8 l% G    一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)……; ' e! f! [2 _' V4 _
    一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)……
; M: o! a1 A1 ^8 @' J
# g: f( s. v  W( h3 H9 N8 T
8 m% V' N$ p$ V$ C    如上所述,日语的数字和数词是比较难的,特别是对初学者来说是一大难点。需要较长时间内不断积累,在使用中逐渐掌握。另外,关于时间(年月日、时、分、秒等)的内容由于篇幅不在这里叙述。如果读者认为有必要讲解,再另讲吧。
' W8 E% Y# t% S" A# P' E6 K- l* S) a5 I# B
  ?% `0 M0 f5 \# Z5 h( Y
 
: N' Q6 ]9 C/ L/ e3 b/ I1 e$ ]  e# N, |: h* C

* i& K5 U& V  T& I0 h
4 G" ]/ c) q" Y- f0 W; u3 k
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
第9讲: こそあど系統
6 \- u0 N$ v+ H  P/ r: h
6 |, _, g% f! @* |在开始学习日语不久,就会学习到これ、それ、あれ和この、その、あの的不同。但是把有关内容全部学到,还是需要一定的时间。这里把有关这方面的内容整理一下。
6 z' L" `8 j6 l; K. H  ]
( W  U8 O: }+ ?* P1 W) ?( z( Y" ~「こそあど系統」是日语特有的语法内容。当然,其他语言也有类似的内容,但是日语中是自成体系,非常完整。( S* ~+ }0 S3 S8 ~
6 |! |7 N# x& R* o* x6 j2 d
请看下面的表,这里包括了「こそあど系統」的全部内容。! `* T; l4 n1 w$ H- `# |

8 M( G+ u9 t! d9 M8 s
' b- b9 V! J1 O+ A# F) {3 g9 E
8 Z& g9 R" H. ^7 z7 e% c6 f词性. E; n/ i9 z+ F) D9 y
 性质
% c7 e# k6 y" `+ C7 i% j# g# f 近称) y! R/ p3 L1 s  A$ @8 j  V
 中称
, E" C! A9 _- p% l& H 远称4 H- S" |/ Q2 W0 D
 疑问称! {9 \' z; R' h5 P/ h" \% j
 ; R& b- D& \9 y
& E+ f% S+ F, K, |. J
% l# O4 i) A+ J! S# o
0 L4 a# t$ J1 h
8 R8 G. [; D) t) ?: u) K6 F
 
+ [5 q4 |& c7 [9 \. L
' e6 R5 ~5 R3 D0 J+ U9 C
$ P0 U+ }  T1 j; v7 m! |' N3 ?$ P6 e9 j. x: B/ P, k2 H

, R" f/ n7 @( _ 物主代词
8 V) \4 w4 l4 N; B1 H2 t* Y8 s これ4 G- K% h" X4 C, m  p' a* T0 e9 z
 それ
, q. N8 a1 l; a あれ
; v1 E3 J% M6 |3 V- J: x* P  どれ. S2 b( O- {" }& Q
 " L- O+ _4 g) Q( x
3 K, k; V6 b4 s
场所代词
  r  j9 |; m% q8 Z3 }$ D! n* \0 z ここ. l! I+ X1 x9 O
 そこ& k' q, P* l) w5 O7 f
 あそこ4 R$ Y. d+ x: o. ]' n) B/ Y' \* _
  どこ
7 }7 I! Y* H) |7 a0 p* O 
" L) e" I& Y% {  Y
- j0 T" [3 e# W1 Z; k方向代词1
. D5 H. c* y9 b0 z こちら そちら あちら どちら
2 i6 H, ?2 ?' \/ }2 b9 D9 O) X/ |, S4 v! w1 V" Q/ J" l
方向代词22 `. r/ N: m; x
 こちら そちら あちら どちら
6 P  ~. b) i9 b  [# W0 j& z$ A) R5 c) t( d- e
8 O: x  ^7 ?1 @8 b

$ _( M& A: U# W$ X4 g
; s6 e! m8 ~0 G/ H& n- p! M
8 n$ V; G; D. I, `3 Z" ^5 ^& s" X
7 X4 Q- b* m. c2 F 物主场所
4 T( P# l' E% g# q) ]5 }& w" U2 j5 Q+ R5 o" ?' p$ G
连体词
- u  K% z* `( z$ L+ N; d この その あの どの ( M* h+ B% [8 |9 x3 ^
5 @  N! b9 [0 J+ I
样态连体词! U% U* m/ v- p* m2 e' [
 こんな そんな あんな どんな ! C* o3 c! S. f, X/ ]- K! r# D. z  N

3 l2 I8 d8 {9 |0 [+ p4 p- j5 D3 S. J6 z

8 p9 t' W5 M2 P- D4 q  q. E6 o/ w; k- M+ j
7 `& F& Y& _) u" a, T7 m
: ^7 K+ Z2 s: ^: n# L7 m1 ^
 行为副词8 w7 H' }' T/ {+ h! z* e1 D# E1 I
 こう そう ああ どう ' f# U# t; |5 m+ u$ t
! V- [- I- X2 A0 D8 v
样态副词1" k# m  S9 L: P" f) r1 j" k% m6 U
 こんなに そんなに あんなに どんなに & q/ q% n5 t) m. j* c
3 h& T! }. Q$ O4 z3 J0 e2 v
样态副词2% o! V0 P1 U, g0 i( @
 このように そのように あのように どのように
1 {* e/ j& X8 ^5 y; T
6 I! J+ k1 A7 }# h9 E3 M; l7 m: ?7 f  l6 H6 m: T' Y5 O

" v, ]' m# R+ W, C% S
) D2 u3 z, ~! v2 u/ n
8 C4 w% L* B" G1,日语中根据说话人、听话人与所涉及事物的距离,分成:近称、中称、远称和疑问称(不定称)4种(中文则分成“这”“那”“哪”3种)。具体地说:离说话人近的是近称(こ);离听话人近的是中称(そ);离说话人、听话人都有远的是远称(あ);不清楚距离的是疑问称(ど)。所以整个系统称作「こそあど系统」。0 t6 ^( e' [; I8 l  S4 P. J
5 Y& o! q& X. j  q! K
0 r: }$ D: k1 r0 U2 h' H2 V
: L: l- E  e% O' q2 ^% b
2,「こそあど系统」分成代词、连体词和副词,其中代词又分成代表事物、地点和方向的代词。不同的词性有不同的作用和用法。, Y$ B' U, U9 J, v- H5 b' Y0 ~

& Q/ ^& V0 V0 _
) j  @& ~  M0 i" u! r- H* S5 X2 t. r0 z, \/ g1 @* [* O
3,「こそあど系统」代词的用法
  R& i% e6 T7 a. n+ H
3 f$ t; G7 @3 e+ m6 J0 `  f因为这是代词,所以可以直接代替事物、地点和方向,在句子中作各种体言成分。另外,表示方向的「こちら」还可以表示比较尊敬的身边人物,意思是“这位”,其疑问称「どちら」加「さま」可以表示“哪一位”。「こっち」和「こちら」意思相同,但是前者比后者不客气得多,不适合使用于对长辈的谈话。
! i& c, o9 H/ j8 K" d9 W/ K) p( M- I) m  E8 I
「これは私の本です。」(这个是我的书。)[物主、主语]( z' `" E" f( g1 d5 b) X

, J5 S5 v2 o6 W! [* m  C「 私の学校はそこです。」(我的学校是那儿。)[场所、谓语]  Y* `; o' z  {0 A

8 `3 U/ s+ C. B, Q8 ?- A: c3 S1 ^「 あちらの建物が私たちの寮です。」(那边的建筑物是我们的宿舍。)[方向、定语]
) }6 W5 P2 E* r( b
5 _$ n. \+ r/ V「こちらは松野先生です。」(这位是松野先生。)[人物、主语]( `. ?' g' K' S) N6 A$ J
7 R0 E5 S5 Y  A  d
「あっちに渡ろうか。」(过那边去吧。)[方向、补语]
$ g/ O* x& t' a
, T; w2 ~% [3 Z2 {3 C+ i「どちら様でしょうか。」(哪位呀。)[人物、谓语]- T, r: c, i: k' Q) r
) X- Z( {, x4 S6 g' ~0 J1 B- E

' ], o% T  ?/ K4 P: e8 p$ W* _: t, K+ g4 E7 l: K
4,「こそあど系统」连体词的用法
2 F/ D, d7 ~  E' H3 |
! d6 L) c' l) h因为这是连体词,所以只能作定语,后面必须紧跟体言。「こそあど系统」的连体词有物主场所的,也有样态的,各自形成了不同性质的定语。. l) C8 P7 t# Z' x. j# e+ m; n
3 e3 l& t5 x' H( `9 k; D% d
「この鞄は誰のですか。」(这个书包是谁的?)[物主、主语的定语]
4 M7 V! o/ S! x, h
  v9 E  O$ Q3 F# r# X「どの部屋が李さんの寝室ですか。」(哪个房间是小李的寝室?)[场所、主语的定语]
, F5 j+ e, N; y$ c, t" B- m$ D. K/ U/ N! Z2 T% K6 u
「皆さんのお陰でこんな立派な作品が出来上がりました。」(靠大家的努力,创造出了这样优秀的作品了。)[样态、主语的定语]5 Z  H* D) x2 J* o, ^) B. I# H' h8 B
2 p" R9 ~- Y5 \6 F7 R$ M  f
「今回いらっしゃる先生はどんな方か知っていますか。」(这次新来的的老师是什么样的人,你知道吗?)[样态、宾语短语中谓语的定语]5 e$ D7 m' s2 F
* s2 R& o- d- ~$ w$ h! c
3 m* y% X- J. x6 o0 `+ p6 v

. @/ O* e3 _; Y( a4 Y! b5,「こそあど系统」副词的用法: P  ?1 n7 ^! m/ B  e
  E: S2 A; ?% r" w* v. P+ e
因为这是副词,或者是副词性质的词汇,所以在句中修饰用言。但是,副词修饰用言,不象定语修饰体言那样紧跟,有时离得比较远,不容易找出。这里有行为副词和2种样态副词。行为副词主要说明行为是怎样进行的;有时后面接判断助动词「です」表示这样或那样。样态副词表示用什么样的方式从事某事件。其实,样态副词2是连体词「この」和比况助动词「ようだ」合在一起形成的,意思与样态副词1一样,但是对别人的态度恭敬的多。所以面对尊重的人应该使用样态副词2。  W$ D0 O/ \% O# {& d6 X
8 W2 @/ B. S: D6 K* L/ y6 o+ O( F( b* \
「昨日の映画はどうでしたか。」(昨天的电影怎样?)[行为、与判断助动词结合]
; i6 z4 X! p# `
/ d3 ?% n* Z  w1 S0 s  f「こう言えばああと言い、ああ言えばこうと言うし、本当にどうにもなりません。」(我这样说他就那样说,我那样说他就这样说,简直一点办法都没有。)[样态、修饰‘言う’]
9 g3 }' c6 F) Z) U5 e/ `2 _4 @+ g4 R1 G3 X) u' x/ }
「あんなに説明したのに、まだ分からないのですか。」(我那样详细地解释了,你还不明白吗?)[样态、修饰‘说明’]( ?: F& C! r- M, e6 e! U! S5 V0 s! t
4 q& S8 W; {  V/ g% e. A' C4 V
「このようにやっていけばいいのです。」(这样做下去就可以了。)[样态、修饰‘やっていく’]
3 k5 i1 K5 Q: S- M/ g) O. l: G, u3 t7 C& ~, f
- X3 t1 S" m4 g; U. f( v6 R

5 G, O7 @- g) A) V7 T8 p2 x这里还要注意:4 ]) v' k) ]3 W8 C

& \9 i) Q6 W" `6 h6 N$ A①、小东西在说话人身边用“こ”,在听话人身边用“そ”;但是指大东西时,离两个人近用“こ”,稍远用“そ”,很远用“あ” 。, Z3 p! l0 s" j3 ~  ]* n  D

% A+ @) a' c, C+ J/ i+ t「これはあなたのですか。」(这是你的吗?). ]5 K* h3 x: _) p7 e

1 ]7 u! f  p0 ~7 O% `0 e; z0 W「はい、それは私のです。」(是的,那是我的。)% b7 E0 F1 B% D) X# F" u
) R  D4 K. B* m2 c* ^
「それもあなたのですか。」(那个也是你的吗?)
  l% f6 l7 _  ^* l4 V9 v7 _
+ y7 ]: E" f: t& d& A0 q「いいえ、これは私のではありません。」(不,这个不是我的。)/ E8 _" e. _9 w3 E( S/ L7 G

5 _6 ^4 {7 k, J4 R8 b- V「此所は教室ですか。」(这里是教室吗?)
- a* r& }1 K- l8 t
' K# H5 ?1 h* ?; n" A「はい、此所は教室です。」(是的,这里是教室。)
5 g& Z( `( n0 C# R: l$ B' g1 g" @
「そこは浴室ですか。」(那里是浴室吗?)8 s* ?6 h' |# e, r* m" S( t

7 D6 g6 A( O1 {7 `5 p) r「いいえ、浴室はあそこです。」(不,浴室在那里{指更远处}。)
+ k4 ?; [1 V! _9 J: s4 C
5 r+ R9 ?4 |. v; [; A4 t②、特别注意「これ」和「この」的区别。
0 W0 y$ Z$ I0 S' I6 A( I' G+ B3 h3 p
, v! O3 V! o! @4 N③、必須注意「こんな」和「こんなに」的区别。
  \& K3 ?. g; j" `6 c+ S- y7 r+ `3 R" \/ }( m, Z
7 D; o' w$ N% F8 @
 
' `2 H. z4 O5 o4 J+ {! O
( O# o7 ~7 K' G* ^  y1 [( H
$ _5 I$ J$ [7 t, S2 U, v/ Q% P& u$ I" |- T
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
第10讲: 日语动词的敬体与简体* l! z* b' S; S/ R8 |5 R3 G
5 I' l# S9 X, ^2 N( L1 I
对初学者来说日语动词的敬体和简体是很麻烦的内容。单词表上是简体,课文里是敬体。同样一个动词怎么这样麻烦?& U3 l. n9 r4 O5 ~
. B$ y6 V6 }0 Q& n( P6 \/ J* p
' i0 z. u1 I* F0 C; L

, x! f0 O  i9 r* @! a' _( c其实,日语动词的简体和敬体的变化是有规律的。但是对初学者来说掌握这个规律可能有些困难。这里先介绍其规律,然后提供一个对照表。能按规律变化最好掌握规律,如果实在记不住,就可以用表对照了。在这里一种形式只能提供一个例子,读者还要学会举一反三。1 }8 q. f' D0 t; b* j# A& ~9 J

: _) _/ |4 t: q& H% d1 m; i  z/ u  R" r/ k

- p5 R. ?3 Y( ?规律: 动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます)
3 O, S1 K, I4 _; Z+ L, V- r3 N2 O5 G7 g) j, A8 |
& f( U: v: |0 f% U2 I# U7 r7 O) H* ^
4 U3 k: [. i4 {3 m! p
动词的连用形是根据动词的类型不同而不同的。所以首先要明白动词按活用形如何分类。关于这个问题,请参阅本教室《基础日语》第二讲。如果能看懂“大圆盘”就好了。动词按活用形分成:五段动词(标日里称作“动1”)、上下一段动词(标日里称作“动2”)、变格动词(有サ变动词和カ变动词,标日里称作“动3”)。- _7 I& P( v) n7 k8 A! r3 M1 ~
7 P+ J8 m; x# W+ P3 z7 `' B
3 C/ i5 y1 d8 p

$ y5 G; e  K' \, @) ]$ s/ m能够辨别动词的类型后,就按照各活用形的连用形形式发生变化,然后加“敬体助动词(ます)”就变成敬体了。
7 V3 h: `% N1 t2 J) Q' K0 D
& m% j. U& F% H5 V3 y
8 O; o% C, \* K% @9 R
  s) ?6 V, L  ]* U9 ^2 G  a  \% t动词的原形就是简体。它的最后一个假名一定是う段假名,动词最后一个假名一共有9行。所以只是在该行内发生变化。1 ~  }. |4 T' O* t- D9 Z" E* j$ t6 D
8 ]9 m+ s% M5 X# I" X/ m) \

- F) w% p0 y, C: a, D& b
/ z# c2 a3 E/ T, }9 \6 y各活用形的连用形变化如下:" e0 ?, K. N+ y" H+ F6 x  O; f  {+ t
) ?2 m* [5 a6 B" Q. `! g; @4 o* K
9 n+ X! p. B" [, x* m% `7 Q) e) ?
4 n4 ^6 a6 H& J: ^) j, v% z
1,五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名,如:「読む」变成「読み」,「書く」变成「書き」等。
+ z* B# Y9 V) T: [
, ]' W% P, h! {1 @# X- C& }
, }' i. R6 _/ z% b* A: t' a* a( j. c4 M/ H  A" h+ N2 u; a
2,上下一段动词最后一个假名一定是る,其连用形是把这个る去掉即可。如:「忘れる」变成「忘れ」,「落ちる」变成「落ち」。
' S8 R0 b9 V4 y% }* a- _  v8 S( ]5 A' f1 T7 n# x; p

5 I& a- J* Z" e) l0 c6 B, k/ K2 z& a9 r/ s6 ?0 }
3,サ变动词有する和带する的动词。其连用形是把这个「する」变成「し」即可。如:「勉強する」变成「勉強し」。. v# _. X1 e7 L& R4 L3 c9 |
! U9 w) k# j* G" G+ K
! \4 ?, F& x1 G+ p7 i# V+ t

) e- f. [' T7 D最后别忘了添加“敬体助动词(ます)”。  F  u$ }& \' z$ z' N, i, N

" G( j4 P) s" i! m7 m3 m. B0 ~0 g; L" O
& K' a$ v+ S! w1 t0 `5 h) G* h
对照表
/ s& C; e! T! ~# s' d, Z2 @) I2 n- ~) {2 O+ j" O

7 y, D  U" g: F+ V7 p. D4 \( ~" D+ ^1 o2 a- d' X0 {
动词(=简体)
( d, i* J# U. {- n' _9 e5 M$ y) P 类型0 x6 O8 k% o3 y# S; A: r  M
 连用形' J1 p1 o; h- ~: ]+ p, t" {( N: F# {
 敬体7 M$ K  G2 v# h7 p% W8 J+ o* h# v1 t
 6 R1 @1 l( S* @* N8 |
6 M% b. P( r8 P8 t
呼(よ)ぶ
" l* h) m9 N+ U 五段动词
$ P3 w/ g6 R, a' I 呼び5 x( [$ _4 s& ]; v& k  E/ {
 呼びます
. }3 B& J0 r$ _# q) T 2 f7 _/ S1 |% x5 Y) w" y
% a; w" E$ @. i4 j. Z0 p
走(はし)る
  I' h  s" ^- Q3 d' ]$ v 五段动词# E1 A+ B' D5 G& O
 走り7 @7 Z) j) h2 [5 q/ ^/ ~* N8 a
 走ります- R! f6 l- t' a
 
& Z  w* w* O: {$ m. S
( @# b, U' J4 B  Z) ]  I起(お)きる
, A% y- }& t2 [& N- R2 f 上一段动词
( y' h( w+ Q$ R- ?2 k 起き
$ |- D2 `" M0 { 起きます
( ^  f4 Z. l# R' X9 F* {/ \! ^# _ 
" B  t4 |2 n* n, P3 e% F  T8 S3 @
食(た)べる
* ?. j6 }1 f& X& i! a5 p6 K 下一段动词4 P% i+ Q/ D2 A1 A5 w$ G
 食べ
5 D9 f. p$ @% G  f5 e6 X1 d 食べます
" @9 d6 m- I+ ~7 ? 
8 B: `' j% O* w+ Q
5 {( I5 A! }7 J7 m8 l1 Bする
# W; A. M2 ]$ _+ U サ变动词
, p" B; S0 S8 a7 e, g. A し( Y$ a: _5 s- R# j
 します
! u8 |3 U$ G/ `; H. r0 C$ Z( k 
) D2 W. k' T, p  L$ S5 Y" |& L5 O! i  l' y
散步(さんぽ)する8 t% v* {+ j4 ~" E( A+ d+ s
 サ变动词* f7 @2 b7 B0 ]
 散步し2 W' h. |& R2 A. X6 W
 散步します. ?/ r2 Q0 Y& d" f' i! x
 
+ K/ v7 b( C" X2 Y5 ]$ g& g# X  @1 |" p: Z
来(く)る  K6 i# n, D* n$ w
 カ变动词5 U- _8 q& y) u9 Z$ Y# h% M
 来(き)
- l  ?( h- T, l; @: w& l- j 来(き)ます# C. C4 o& y. ^( |
 8 m( o: U; Q1 X/ C' x0 z, p6 W
' q$ j9 m1 R- V
: k0 \! l* ~/ j0 D% J+ s% w
  y3 E( `* {% a( h9 s7 {
以后在学习中还要用到动词、形容词、形容动词构成的各种句子的否定、过去、否定过去、推量等等形式,是更要复杂的。
, l3 ^3 T- `+ y) h2 [
1 j; G8 @8 h0 E& \$ W6 I* q3 t6 r( v& d; n& |3 Q1 X
 
3 ]4 ?9 |0 R1 j: Q0 P/ ~0 [
$ L0 X6 q5 j- T
" `" W1 R" o  b* f5 l
7 `& z/ r3 F- x4 @) D* k
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
第11讲: 日语的声调(アクセント)
* f" L+ a7 X- X1 \. ~) ]4 v3 ?7 n7 z5 ~
在很多课本和词典的词条后面都有①、②、◎等数字(◎是零外面有圈的表示),很多人表示不解。再有,在讲解日语声调时,常常刊登一大页难以理解的图,有的读者根本无法看明白。在这里把日语声调尽量讲明白,供各位学习时参考。5 e, f8 ?2 Y$ N' c0 [

7 Q! m# r: Z) J/ w/ R! C5 m3 Q# ~# W" P
& K; V+ d8 _; F1 [  J% ]
任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是最难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,告诉读者该词读音由高转低的位置。
4 U% K- |9 @3 y
+ }$ c, H6 u) o0 E7 c+ w首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名、一个假名地读,不能贪污掉一个,这里同样包括长音、拨音、促音。如:おかあさん是5个音节(拍节),这里有长音和拨音;ちょっと是3个拍节,这里有拗音和促音。必须正确的发音,这样才能准确地记住。因为发音差一点,意思就有可能发生变化,甚至变成完全不同的单词。那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。. h( x9 n# E5 z+ C" s$ G
7 J; w. j2 d' H
$ W  q1 d  l; ]+ m
# D' J! l! D6 T& A
日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。二是前2个假名音调一定相反:第一个高,第二个就低;相反,第一个低,第二个就高。" r4 D5 g/ m" \/ t

* Z0 X% k% W/ Z+ b( ]; J6 ]' W- L6 z明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。)$ o7 M5 w. k. {& g" b
4 V  x3 E( ~$ {

1 Y" ~& @. @0 v0 m
  T9 F5 [, C, O◎型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。7 D% X3 ~7 e& f6 F9 \# P$ v3 K  i
% }$ Y$ y' g4 V- i0 d4 B
①型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。 * C+ V3 D+ w- {7 C! n$ E

0 r, n  g4 J. r) |9 H/ W: l②型:单词不论是几个音节(最少是2个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。" T1 {) b3 k) r2 r) F  P( P$ ?
8 g+ R# c+ l$ [7 L
③型:单词不论是几个音节(最少是3个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。" h. \; I) n6 Z! u3 S/ q& n- T* ]

* H( n( ]! Y0 T! X④型:单词不论是几个音节(最少是4个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。 " C, R( a. N' v* R: e* Z+ E& w% X* r' r
# q. J" C* _7 ?* r$ F3 c( P7 t
⑤型:单词不论是几个音节(最少是5个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。! ~: F* K9 Z. D& J8 P, @# I

: ~# B& D- O( Z& c* K# T! ^⑥型:单词不论是几个音节(最少是6个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,读到最后拍节也不上升。
9 t' i* {% E; j) R6 I. E
2 L" M: W3 U; e2 z: E/ N…………顺次类推。' v8 d' H9 S1 P9 Z4 M2 N. E  T

1 p- D/ Q# j  v$ M$ e4 _: b$ `从这里得厂出结论:除“①型从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后也不上升”外,其他全是“从低音入手,第二拍升高,一直保持到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升”。也就是说,音调核数字拍节的后面假名,就是读音下降的位置。
/ \3 a$ Q5 C6 |+ l6 Z3 P3 w" j; ^9 \4 Z. v2 v* R

: _! ^4 s; Q7 R* Y+ S* |
: Z+ e* y% `3 m2 x在实际学习单词的过程中,会出现如下几个问题:) y. ]% j' p& p/ b" z. i/ o1 L% u

) x1 p: h- {0 Y8 z; E& v1,有时一个单词标明2个音调核。这说明该词有2种读法,一般读前面标记,但是也可以读后面的标记。
' C0 p% ~- H3 q+ r$ _3 X/ G" E0 {( [& t! p6 U
2,有时一个单词是复合词,由2个单词复合而成。音调核的标记也有2个,中间有“+”号。这样时会出现双峰型。由于一眼就可以看出是复合词,所以双峰也没有关系。
' \3 Y( R7 Q" g) |/ B
4 P2 [, I: `) B" z$ I3,音调核的重要性在于正确发音。但是在说话中掺有各种感情,如:惊讶、愤怒、怀疑、焦急等等,声调会发生变化。在正常情况下,能正常的发出读音就可以了。- ]' Y/ H3 Z! v

6 H3 {; ]7 S+ G4,有几个比较有对比性的发音要特别记住:. D* k2 T  O# ?7 R

  X1 z& v4 o6 a( d& @a, 雨①、飴◎; 橋②、箸①; 帰る①、変える◎等假名相同而声调不同、代表的含义不同的单词;5 h0 f6 T5 p; {+ Q  R5 y2 ]
. A$ H0 Y; h+ K7 B
b, 在こそあど系统中,これ、それ、あれ等近、中、远称均是◎、而疑问称どれ是 ①,这不只是物主代词这样,场所代词、方向代词、连体词、副词也相同。
" Q8 z, S) A; n; W! b
& C0 g, H5 q) J. wc,大部分疑问词都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。
1 L& [3 m' z$ e4 U* r( Y2 p0 w6 b3 B  _: r
5,在学习中会发现这样的情况:假如是3个拍节的词,有的标记③,有的标记◎;当然,4个拍节的词,有的标记④,而有的标记◎;甚至一个3个拍节的词同时标记③◎;4个拍节的词同时标记④◎。这是怎么回事呢?6 a  \- n0 h9 o& y& o' z9 H3 ~$ L
( [$ k# B. ?, O1 x2 y* m' q
3个拍节的词标记③,表示当后面添加助词时,助词就要下降;如果标记◎,则表示当后面添加助词时,助词继续读高,不下降;4个拍节的词也是同样。几个拍节的词都相同。如果同时有④◎之类的标记,则表示2个读法都可以。& t" i8 r9 Q; j- i2 `3 q) v

. G" e  l# f/ G0 n9 K以上简单地说明了日语单词的发音要领,但是由于这里没有声音设备,只能对纸空谈。不过,有了这些知识,再看着单词后面的音调核,听听磁带的发音,我想就可以掌握要领了。至于能否记住,就在于你练习的次数了。
$ r$ U- Q" p/ J& o9 y3 x* P/ z/ e! j& c
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-22 23:00:00 | 显示全部楼层
第12讲: 日语时间的表示法5 w7 y/ _( a; t3 A* a+ o
- l3 p+ p9 B8 Z9 D$ M
在本栏目第八讲中,讲解了日本的数字的使用方法。在那一节的最后,说了另外讲解有关日语中时间的问题。请在学习这一章节之前,必须要学习第八讲。
! ]" _8 ]2 {7 N$ n; z5 ^/ R: `$ S8 @$ o+ K9 |/ K
: S; a# j2 Q8 E/ V& f9 v9 ?
  U/ t7 ]; M0 @! y% [! K% B$ _" G
说明日语中有关时间的内容,分成:(一)时刻:年、月、日、时、分、秒,星期;(二)时段:几个小时、天数、月数、星期数等来讲解。
, s! v  O+ U. m* _  \1 j" m
- X# {. A' j5 d' n1 W& f
5 h+ j5 N8 G% N" v
: h! ^# g0 i: a! Z1 G+ B( C(一)时刻--在时间序列上的某一个点。! E  [7 b0 G" M# G9 F9 ]; w5 B
" y% L, e+ T2 b7 J% L( K8 Y
1,年。在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。如:4位数字,就从千位读起。1987年,读作:せん きゅうひゃく はちじゅう しち ねん。
$ {, b& k2 H& k5 g" f) T$ k) s8 i& q/ D2 ?/ L) T
2001年,读作:にせん いち ねん。(中间零不读)# L, U3 U% j, B9 R& C" {: u, z
% L% P& u/ K$ K* N/ T
昭和64年,读作:しょうわ ろくじゅう よ ねん。
* ~2 A5 u+ s( [$ p5 R$ C! @' y+ X* P8 d/ E* d' F& W. k8 O
平成13年,读作:へいせい じゅう さん ねん。
7 z) c/ ?" x# b9 m* d# d) ?$ N+ o( k# n1 q1 O" U

! O( z/ G1 A" c# D
1 Y+ o/ d( ^( z* q2,月。一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按表中的读法,不能任意改动。 ; W9 |: |  c1 r3 `; \9 B

9 ]; K7 @3 D3 j8 d* J! M) W+ A6 b5 R3 m
2 \- V( `0 o' J: S) @
1月 2月 3月 4月 5月 6月 , T) Z2 R+ O4 X% L
" [7 b. C# O& [" B! e4 `/ Z. J3 ^
いちがつ にがつ  さんがつ しがつ ごがつ ろくがつ
  s9 x0 _+ g% c  u
! B9 n( q7 d% M7月 8月 9月 10月 11月 12月
+ c7 |( ^3 Q4 v. B3 [! M* n# @. n4 a. P
しちがつ はちがつ くがつ じゅうがつ じゅういちがつ じゅうにがつ
: e3 w5 m8 g- {& l
& t+ ^4 `  E% `7 r2 L1 I! X( K- z5 w0 v5 F
; m2 u& D7 [7 D# E7 t
: C- q& Q" E- {3 V; b* L
+ Q& ]9 s: a; f+ y, i; \* J
3,日。1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。
2 A/ i; f" C* C" B0 H
) e$ n: e% R1 r5 k2 y/ t6 m) Y) O+ a7 m" l& @/ O5 @# l2 N

3 c- k$ A" L2 e$ m8 w1日 ついたち 11日 じゅういちにち 21日 にじゅういちにち
$ Y! N3 D! }! h1 \. t$ l. l! d; j+ m( z
2日 ふつか 12日 じゅうににち 22日 にじゅうににち 1 `3 u% g- d( A5 C; j
% d& m! H/ l% J- i) d2 n0 g0 m9 q( p- G
3日 みっか 13日 じゅうさんにち 23日 にじゅうさんにち 4 M$ F% [4 O4 i! ?6 O4 q
- C; H0 s+ c& L1 u3 B! M7 K% Z- ?5 B1 ~
4日 よっか 14日 じゅうよっか 24日 にじゅうよっか
1 `; f2 T* r6 O! C' i+ D9 O  ^- y& n
5日 いつか 15日 じゅうごにち 25日 にじゅうごにち
, E; J7 m; Y3 f2 q7 H! E* Z( T; f: ?3 s9 S( d
6日 むいか 16日 じゅうろくにち 26日 にじゅうろくにち
* J6 h7 D( Q4 M6 Q9 a' S* B
$ U1 A, H8 V( I3 ~, f" Z9 I+ D& u7日 なのか 17日 じゅうしちにち 27日 にじゅうしちにち
) x7 a1 F+ l0 j" C1 b. ^$ F. J- O# }; j3 ~- v8 w) M
8日 ようか 18日 じゅうはちにち 28日 にじゅうはちにち
2 ~+ [4 }+ D. l0 t! l  q3 b; ~
* P) K' f+ j4 v) I# G  ^& ^+ y0 F9日 ここのか 19日 じゅうくにち 29日 にじゅうくにち
$ O2 o; r4 m; S5 F+ ^* B) c# r; L1 h
10日 とおか 20日 はつか 30日 さんじゅうにち
5 {: ^$ m$ ~2 ]$ x* V1 D. d7 o# T" K4 g1 R" y* W6 ]
        31日 さんじゅういちにち ' z4 ~- `: W; Y# j0 i
7 M$ z6 R6 {$ S5 \6 m' q9 a
  T! X8 L7 P& ?3 v6 S
! o  p/ I! i) J+ p; ^
9 F( u- l. j, Q' ]. z9 u" q
# n5 p% n( [" a

. M$ n) C" n; B  P6 G8 P+ I2 l% a, {3 ^
4,时。1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。+ J8 W! @; w/ K: e: C2 y

! K9 A" r+ P& f5 S" \# v8 B
* W* J* X* V, w, U, a; V$ s( z0 E. r2 J2 T. _6 b
1時 2時 3時 4時 5時 6時 ( P8 ~* o) [( q1 G# |
/ Z( ]; Y. I9 Y; ?! c$ {
いちじ にじ さんじ よじ ごじ ろくじ
* ^3 G$ d- C# P3 F* y3 h/ r0 c& i$ Q0 u9 X& F2 x
7時 8時 9時 10時 11時 12時 ; _+ a4 N. ]2 W! Y4 Q

6 ~5 T) s# _5 G( m( g# uしちじ はちじ くじ じゅうじ じゅういちじ じゅうにじ ! `- W3 D+ J; @: j8 r% k5 ]- m
- l* q4 L& E! e. q& Z7 g

7 t7 ]0 X3 J4 v) u- w+ l# G# X/ z! H& i7 t# f, R5 w

9 @9 \3 a3 R5 a  h% e1 |2 E, y' I7 y# N* h/ K& @
# X) `  P) I9 g2 @! _: P6 E

8 K) R7 l4 {, [% |4 s5,分。主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30……即可。
" Y! m5 r0 T6 i' g( y0 a' \. M) A7 a3 v2 A* J5 F0 g

4 x( b2 w) H2 T9 A* i) _+ G0 h9 u- ~5 o9 [3 V. A  X" Y" `( J
1 分 2分 3分 4分 5 分 ; C0 k  i6 C0 O8 N0 ~
; `; v% r! o" H1 k# S
いっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん ! \1 |) t& ^) @# j2 b1 q8 @
! J- B8 \! [+ f+ r7 t
6分 7分 8分 9分 10分 $ G# U" q) r6 H/ k$ N$ J

: X6 ~, ?2 q; y1 pろっぷん ななふん はちふん(はっぷん) きゅうふん じっぷん(じゅっぷん) 9 l0 d# p4 m' U+ M" h
* r/ p/ u: `- l; j% j9 p+ _/ w8 t

$ x6 V, f, g7 z' c; }! E! j1 f! G# e5 e

: W1 I$ U  h4 M2 Y( T! [& q+ m; W9 t2 f! T( o
注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。
. j. P- T, I* |6 k
' @/ U, a7 u: t9 [. ~6 o$ o: r" U, v, l2 g& Q0 G4 }) a, S8 }  ^- T

# K# l+ ]( i+ v6,秒。全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。(详细读音略)
. B2 Y0 p$ H* Y/ l$ m8 _7 ~1 @& l* e' w2 Y' u* Z' K

1 Z0 C. i" ^! K9 q9 _, e
7 F3 `: S, D$ P( c7,周。一周内逐日的说法,中日差距很大。
  G1 O+ Y' o; ?/ m: f
2 D+ `/ p3 E9 K1 X# P0 Z, C3 o0 G# r5 p$ t) f1 f. Z

; {8 X- w! ?# ^0 ^星期1 星期2 星期3 星期4 星期5 星期6 星期日
. i* |) j1 h, M( K8 r' a
. ~: [' I$ ?  y: t+ {月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日
! x* Q4 K$ W- M, Q
; i& w% W( d9 z& J" v# dげつようび かようび すいようび もくようび きんようび どようび にちようび
- E: H- ^/ e: `) g5 ^! a8 H
; b4 q0 M, J4 O& q6 S  K3 g& }7 z; V6 e4 v

( J  b& o& R. u/ n# R# l8 T( ^; b& k4 B0 ~2 s; ~0 Q

8 E( V: z, y: q6 V4 ?5 e* u(二)时段--时间序列中的一段距离。& |: C+ J% K% u$ n0 E
7 Y3 P; l- J- u3 ?; o$ b/ D
1,天数:除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”。4 G4 t( c% f: R! X

: [) J* g% Q/ b/ W“2日”是“ふつか”,“2天”是“ふつか”,也可以说“ふつかかん”。其他类推。
" ~. \* z; T4 T( l4 j
) T# r3 r; ]3 }1 U# a“1日”和“1天”不相同:“1日”是“ついたち”,而“1天”是“いちにち”。
8 n; i2 F7 U+ m- @5 F1 x: e* x4 |0 d" q) s: F4 Q
9 I8 O* D' f" v& F0 {9 b! v
& s) z7 V3 I" y( |$ x8 K: c3 q
2,几个小时。小时的说法是“時間(じかん)”。注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,“9小时”为“くじかん”。
6 q: c0 J. ^% Z7 m7 y
+ \& k# Q8 u3 t! ?0 a% e; T8 T1 q1 y9 e2 x

6 S! w3 z1 e) V. x5 E3,分钟数、秒数和年数。可以与分、秒、年相同,也可以在后面 加“間(かん)”。5 i) h( `% D1 ~, l, m, S

3 g5 P4 s7 z# l
7 I) C+ v" N* {5 @5 N5 y/ @: K( v  U0 J9 T# y
4,月数。月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”。
) E! e1 G4 Q- w/ @0 R  p! G! I1 @: H; w; N: F) k  k9 ?
1个月 2个月 3个月 4个月 5个月
$ |. h4 [$ C1 x. O0 K# ]% ^
* r4 ?" Z. }$ q7 J* R6 n0 A" W1ヶ月 2ヶ月 3ヶ月 4ヶ月 5ヶ月
  m0 H. c* U4 y" R4 @' g  F9 y
, g# d" U% B' C- I4 j9 Cいっかげつ にかげつ さんかげつ よんかげつ ごかげつ
/ @8 w! W. H; ~
1 O: F. S- b- M+ k# g- _  N) d' o6个月 7个月 8个月 9个月 10个月 5 ^4 a4 }. l/ _
) K9 |9 E+ x4 A! B" x
6ヶ月 7ヶ月 8ヶ月 9ヶ月 10ヶ月 0 f. M# U/ n9 y' ^$ e# h

3 _9 n" X: p. R0 O8 V9 yろっかげつ ななかげつ はっかげつ(はちかげつ) きゅうかげつ じっかげつ(じゅっかげつ)
8 k# N; U3 i9 _5 ~
! G/ K8 Q/ i0 [0 e) C6 Y( V5 t
. o! o3 O$ r3 D3 Z  u0 o3 Z
: a# c& r- B6 r3 S0 q! {0 |# `3 W- v; A1 y# X/ Y, G
- ^6 q2 s. A4 t, ?

" H* k/ c  z! a8 W9 L
4 F( W& m+ s3 V+ r$ T0 J6 x5 o另外,1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。- h, U" m3 a1 h# w2 n9 _9 X$ ?
' }( e- F5 T- y4 Q+ H
# |7 |7 Z! K( G1 K% O4 Z3 y9 i

+ h; g* a8 Z6 n$ c. b; I. e$ N- x+ ^7 n2 n6 Y; n
9 w, Z! y" ], {/ C* v& a
5,周数。“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。4 S3 [; \! E; J7 h* {4 T7 G: k
  ]5 j( m5 l8 k% \( b! S

" J( X/ \" |/ k& g8 G' e+ z+ D+ u5 g; t$ ?6 Q
1周 2周 3周 4周 5周
* j  |/ A9 J* n& _" N4 N4 S
+ [- M; G: d+ S1週間 2週間 3週間 4週間 5週間 1 a- _% [6 d) h+ {

9 K1 R$ m; y- Z' B' dいっしゅうかん にしゅうかん さんしゅうかん よんしゅうかん ごしゅうかん
" W/ T1 d! q. j/ m  A% R3 U
5 |+ B# J2 d- E2 Q# Z6周 7周 8周 9周 10周   T8 F; W, Q- X3 Q: o; h

7 N5 U- F0 n* ]$ F% O6週間 7週間 8週間 9週間 10週間 % L, L$ b  p2 c7 J* F
) C) d$ t/ L2 Z' S/ P% [% z
ろくしゅうかん ななしゅうかん はっしゅうかん きゅうしゅうかん じっしゅうかん 3 D2 V$ s3 A! j& \

/ Q* t! G: k5 D' n1 n1 f$ n6 e. {* d8 T% o1 h9 e, m
+ J" D7 d2 u6 h' w1 c: Q+ D' B

% N0 a7 M# u" }/ ]8 B2 r3 _: q) m  h& j$ o) \- _
以上较系统地介绍了日语中表示时间的方法。总的来说比较烦琐,但是说错有不应该。必须认真学习和掌握。- N- I/ v- H- _" e: L: u8 m2 |
: P* ]& [7 ^( o8 ]/ l- S+ u, \; p  Z

8 M9 W4 O9 U! F5 ~  @
5 |) A) x* i  x& R1 C; E2 {* a% k1 a  j
 
  g5 d% ]0 ~% e" I6 m
* g7 R' U* W6 o2 b; i6 C- O: i( _0 ^9 z" \

5 h& U1 ~$ R+ a5 `, m1 O
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-19 15:20:50 | 显示全部楼层
楼主厉害啊!
3 \, s! L7 K- h* h0 B' D" P% }$ X来晚了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-21 18:23:37 | 显示全部楼层
继续讲就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-14 13:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表