咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5632|回复: 16

★基础日语,每日一讲★

[复制链接]
发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
(只提供大家学习,请不要回复与本主题无关的帖子)[/COLOR]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层
第1讲: 自动词和他动词区别的重要性
, f. [4 a& V0 }    在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
4 C- F5 Q- _. v" S+ Q$ y8 _% C6 `. X* \0 e! m+ k" L
9 D: b" M. B; Y  |+ X; o
# k2 Z$ |6 u: b/ y5 l
下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。( R5 N) }* Y/ r* p% h0 i8 Z9 `
& E6 e. B5 o* q  t2 z0 f% R
1,构成不同含义的句型。- w7 F5 I2 {; u9 r
   自動詞:窓が開いた。     窗户开着。     (自动词和主语相连)4 _7 B; v, F) m5 y
   他動詞:私は窓を開けた。  我把窗户打开。(他动词和宾语相连)
# b* S" J! E+ X6 n% \4 j% Y% l4 s+ h+ X
2,构成不同的被动句。) O; c" D8 ~8 @, U0 X
   自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。
1 z7 a$ B/ w3 q/ F; K) p! u8 g  g            友達が来て楽しく遊んだ。
6 G3 l; k7 @( z8 |+ J$ \" r (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
( C: E6 p  ^+ a  W# l7 q   他動詞:学生が先生に褒められた。
- ^# V0 w/ P  ]! [            先生が学生を褒めた。$ a) ]) u- q" }! Z) ]
   (他动词的被动式与损失与否无关 )
, C( e4 }2 k* S$ n7 Q$ o% @) W/ d& f
' Y2 Z+ k  r7 d) e' D* Z3,构成不同的使役句。
' V( K8 {1 t+ e3 h" n5 `1 E   自動詞:母は妹を町に行かせた。
9 o, c( V+ N+ }. @) K          妹は町に行った。7 ]( }0 E8 q" ]  r! b  L
 (自动词的使役态使动作主体变成宾语)
# P( l" S. @% N/ M, Y3 }7 {: J& E   他動詞:先生は学生に本を読ませた。
5 }; J# }7 s- y! A            学生は本を読んだ。* E3 R5 a: L7 i0 h) C
   (他动词的使役态使动作主体变成补语)
! T5 |' a3 G; S! Q% u9 O
/ Y- ~3 o0 }2 n5 ]* s7 s! X4,构成存续体。
8 w$ E( Q" B- O1 K' A( p, y   自動詞 :(不能构成てある形式)
5 y/ n0 w1 I) V+ J" T" ~+ {) Z) X   他動詞:澶俗证瑫い皮ⅳ搿& C  I- g! ^' G' x3 w) l
+ E0 g4 Z' E! Q) p5 M
5,自动词+ている与他动词+てある的区别。6 j! d7 S+ k/ u, y* Y, X6 k, v
   自動詞: 窓が開いている。5 y7 x  R8 Z! [
   他動詞: 窓が開けてある。/ @2 |# b3 j  n( t7 }' {: A
3 y0 B& I. D3 G$ G1 n; W
(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)
& Y4 x/ h2 x1 r' j5 f# } 
9 Z1 W" ]; j0 T: ?4 _- i    以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。  * M' q  \8 P3 u( b' }

- V' u0 A1 _4 i" ~
4 t- b: ]- g9 M$ n( ~                                                               (转载日语教室)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层

9 |% p# }  K3 f4 k" ~+ U  D
" ~- U: n2 U( b' W# r7 G# i基础日语
1 {8 w7 i; S+ w: f第2讲: 动词按活用形的分类
- n' d; o) \$ H' f3 {5 ]  8 a; y# u6 N' |; B; \+ p
        
  Q( V- N% t) M2 p4 S0 H# r
( v* ?2 Z$ o4 @1 D* _/ I此主题相关图片6 M9 b) ^) y$ l3 r; n
% B) F+ A( W* G. M% L9 w6 v

; @) ?& J2 k0 j' s9 D) V& ~
5 Y; p: E) v! K$ T4 r# B: I8 s& c4 \0 M1 B3 ^
    动词按其活用形分成五段动词、上下一段动词、变格动词(サ变和カ变)。这五类动词的辨别,对初学者是相当困难的。笔者经过多年的教学,总结出如下所述的动词分类表,俗称“大圆盘”,供有关人士参考利用。
% ^* n: p3 Q& E% ]$ c, h6 G本方法是采用了排除法,逐级辨别有特征的动词。$ K2 P) Z5 m. s
# d7 V( K6 _* ~
    大圆盘由粗实线分成4个部分,分别为:五段动词、上下一段动词、サ变动词和カ变动词。3 X5 D" [3 _! w8 y; a4 E& s
1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。
$ Z& J4 m- |6 ]. L2,第二步,する和带する的动词,如「勉強する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。这样,在大圆盘的下部横线以下为变格动词了。
( y0 V4 ?( @/ k1 P5 Z; ]' n3,去掉了变格动词,下边横线以上只留下了五段动词和上下一段动词。一条竖线把圆盘分成左右两部分,左边为五段动词,右边为上下一段动词。一段动词又以中间横线分成上一段动词和下一段动词。  b5 Y$ q; z0 m* d9 }' X2 f
4,如图所示,五段动词有如下4种。 $ {! }8 \9 O. o8 W, T* [
) ]2 G/ I9 S" J* w) p
非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「遊ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。 , r: W# b9 U- Q$ i0 U9 N$ N* D
词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。
, B- P" Z3 M4 R5 S2 R1 e0 J尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。 5 x8 \7 W6 V* L2 A( F; K
五段动词的第四种暂且不表。 ! Z) F) G3 F1 g( @( ?
5,除五段动词的第四种以外,全为一段动词。
% [) H. A; F7 n1 m# |+ ]9 j' a# h5 v8 v. J# F: y6 J5 H5 x
上一段动词的一般结构是:词干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。
( t: x- L* m1 e下一段动词的一般结构是:词干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。1 H9 e& u/ v1 z5 G5 p
要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。 0 y9 H7 `, A, t/ R4 [
在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:い段 假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:
0 F" @4 L: n' o3 f2 R) w& xい段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。
% c  e% v; e& G9 `え段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。
" S& D  D2 R# I0 K7 Y   下面再说明五段动词的第四种(d)/ R, K" \! d4 N# f: g
有了兼用上下一段动词的概念后,笔者指出:有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。) k( T; q+ C; q
( V' ~" P7 h2 k# y( Q1 C
读音. S$ |0 l2 h2 H6 @. \/ {) v
一段动词
. s* N. i  a) a* R6 b 五段动词
9 y6 m. `  K4 V3 @* v
5 G2 ]  W3 X# m$ {  X. hいる
( Y( E7 O1 K- {2 j; u: Y+ Q 居る   要る、入る、射る、煎る 4 m+ f3 |5 a( t; A- f
きる  H# v. c7 N; A% i0 P
着る   切る、斬る
( U: z+ Q1 f( Mねる
3 U$ e0 ^: q8 X5 g- V  m( l0 J 寝る   練る、煉る
: |3 n8 v  Q7 n  C! Uへる) n9 E3 S4 D3 f- J( b7 q- M& J
経る   減る
* F  Q2 i: U. qしる
/ t" d- q+ z1 |3 y& t    知る
$ G% U2 ~; j( wちる( Z$ c7 f$ |1 I% R) ^; X- n
    散る
8 _$ B+ L' U0 r: M! k' Uける
. P6 H# m7 B) y0 t( w  I    蹴る
! H1 T+ \% s( u- D) D% Bてる
  v& k( _1 M7 J    照る 7 B" ~! L. t, I( c7 O+ C0 l2 o
& k  s% N. B1 V
    以上带有下线部分的动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。而且,这个区分是非常重要的,例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段 动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。3 ^6 v, {. `, Y: f

8 r0 F( b# ?' v! V    如上所述,记住了这个“大圆盘”,动词按活用形的分类是没有问题了。任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。+ M; P8 p& n8 u5 ]( u
但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内:4 A4 s6 ]& \9 N& M+ l
    一个是「出来る(できる)」,按大圆盘分类,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词;7 ]4 {, I/ y1 t% T
    二是「せびる」,按大圆盘分类应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。
0 S: p9 E; z" m. Q$ Z    这样的特殊的单词,任何规律都无法包罗万象,只好记住才是。欢迎各位给我补充这类特殊动词,增加对特殊性的处理能力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
第3讲: 格助词“を”的用法
! k9 G& v$ ~" ~% ^     格助词“を”在大部分情况下是宾格助词,例如:
1 F7 @- [' E) q6 E, ~   「私は食堂で朝ご飯を食べます。」# ~/ Z# j: Y! T( I8 d

3 z0 f$ F" @8 |. ~& }) v4 f. G因为句中「食べる」是他动词,所以「朝ご飯(あさごはん)」作宾语,用宾格助词「を」来表示。
0 f" r! P, R8 M& X    但是,在不太多的情况下,在自动词作谓语的句子中,会出现用「を」作补语的情况。在一般文法书上提到:在移动性动词作谓语时,移动的起点和移动的范围,需要用「を」来表示,这时「を」不是宾格助词,而是补格助词。例如:
# M/ V) M, X+ ^! @( s8 E: Y   「山田さんは明日成田(なりた--东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。」' v- N+ M% x( j3 w
   「王さんは去年大学を卒業(そつぎょう)しました。」/ q  n: V3 ~, q" c3 b; \/ K
   「タクシーを降りて?家に入ります。」
' z) {4 J- B, U% P+ K$ l   「飛行機は青空を飛んでいます。」: S- K. ^" V0 }; O; ?' d# r! d
    上述的4个例句中,前3句是用「を」表示移动起点的例子,而第4个是表示移动范围的例子。
& z1 [4 A; \! d/ W8 z    除上述移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用 「を」来表示与动词本身的关系。例如:
& X0 N* f# E* [; J2 F    小林さんは、病気で学校を休みました。7 L3 L6 k7 i* X/ |5 ^1 p: l
    銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。
, ^% a2 C' p1 H) Q* m: }  V    这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。
3 c) V1 e9 ?8 E3 b0 U5 P    这一类特殊的自动词的要求很没有规律,必须记住。! A+ S! H; ]* s  s$ g
 
* ]; s) z% a3 I( w& {8 B& H0 j# j' }4 {8 \+ K

0 @- }2 `3 q  E) A
0 r2 ^: o3 P& [& ^
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层
第4讲: 同一词语的多种用法(一)
% ^' N/ Y  \" V" @    日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。3 h; D/ K/ G) z3 l+ H9 l
# T. h# }0 c! E* ]3 @6 ~# c
一、「の」的类型和用法
# k& Y4 H* A, y% c$ C    「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。 0 }! J* u, H7 n3 U% L

7 D% M/ z% f' ~
; Z% v0 M) [: ?9 B3 ?  w- h0 u3 N8 y/ a* M# b
领格助词
3 e9 T% j5 v8 \    接续方法:体言+の+体言
3 X) L: Y0 e1 @    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。
2 I8 i6 H6 m) s; P4 R- D    例如:「私は日本語の教師です。」
/ w6 d0 B8 ^/ |* Y    这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。9 a" \2 ]2 s. h8 B& H0 {" p
    全句译成:“我是日语(的)教师。”9 T6 P! `$ }+ h. B' B
5 w. ^+ L0 X1 `
1 h  t3 i3 u) G/ a2 S2 ~! V

4 R- r1 {6 b) X3 u6 B7 w( `3 h主格助词--作定语句的主语, q* B3 H1 G/ c/ a
    接续方法:体言+の+谓语+体言: V" v* G6 D, q2 }
    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。; a' K! G! i; F5 a
    例如:「ここは私の勉強している大学です。」& L  ?; G- z3 r" b, T8 L
    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。
5 o2 }: ?9 f0 T/ E: e3 b6 Q    「ここは私が勉強している大学です。」(正确)
+ X  [: U* V6 k& }% B# ^    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)
3 u9 l5 }, q. c0 W( ~! E5 J" P" J$ m    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。
) c( U5 F) J! W0 Q. T+ w: Y    全句译成:“这里是我学习的大学。”) E& G5 z* w' K; f1 Y% N
    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」) y& v1 a7 _/ ^7 m" \
    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。  e6 U* S) M! ]- l/ a- Y
    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”$ B( k- H! ^% ?5 q; ]5 C3 h

& o0 d$ a# e0 z
8 K! i! _6 t; E; u8 A8 f4 m; L- x/ ^/ K; `$ `4 q# }0 m) `- I
同位语
/ ]+ E8 ]0 P3 T# u& k    接续方法:体言+の+体言5 R8 g7 L1 Q) S) G
    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。
2 J1 ]4 J) @: \' Q' ?* ]/ X0 @    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」
, M) A$ ]8 i* N+ O, U$ s9 @    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。+ S$ }1 d6 v% n- c
    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”: @: j; ?* U4 {! K( n, ?/ j
9 D, B$ C/ `) ~$ @; P
/ Z+ n4 r, I5 Y* R  ]

+ r% z- w, T2 W. @" X% c形式体言) M% M: Z: ^+ P+ _/ j
: I" {+ x% f0 T% ^$ _& B
(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。  0 ?/ J+ Z2 A% p# U: Y) F
    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」
3 `. ~' M' @. N, }: y    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。
  {: }8 U" u" E$ _1 L( W. D    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”, A  b' X7 P$ z+ r5 {: l0 E; S
    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」
- T7 N' ~1 r5 }3 n# U  g8 [: c    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。- Q2 b* A3 \1 w# \: m% s% S
    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”& M5 A/ Q" L9 s. X* F4 N& t* ^4 D
* K5 Q9 s6 w; {/ G; E! I* w

5 I4 m7 m8 [* ~# y" V0 x' e" W
" e, J" q) L7 t5 T3 r6 K(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。
7 |5 [( X% F$ `) G    例如:「この鞄は私の鞄です。」, w6 c0 w! S/ w/ {8 W) q8 o6 u/ ~
    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。/ k- s, ]9 m( n. E. f4 D! b
+ B. {0 {* ~3 l6 h
! ]& i  {) q+ l% V. k$ r$ ^

! Q% U1 a2 _6 V3 B4 O/ M- Z0 j) R; F(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。4 i* t  t' X1 c- h
    例如:「どうして邉踊幛蛑兄工筏郡韦扦工!埂该魅沼
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
第5讲: 同一词语的多种用法(二)  c" r: g9 d0 |+ b
 二、「と」的类型和用法
" L' s5 S0 e0 Q9 A+ ?    「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。7 `$ X0 F) [1 @$ r
' [& T" J+ S, u: c# n
1.并列助词. n2 {& z  _5 q9 m+ c
    接续方法:体言+と+体言
/ m, n+ R+ l# x/ A- [% n    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。0 ?4 O9 t6 u5 O- F% t
    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)( x0 v2 t% ?1 ]0 }# C
    译为:“我和春子是朋友。”* o7 F* Z' _' ?/ _$ k3 Z
    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)! V8 S% U1 ?6 d  m
    译为:“我和春子的教室在那儿。”
8 P% Y. }) x+ \' v3 G7 j    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)8 w/ ^! e" ^3 T$ F+ x0 z: j; [! Z
    译为:“明天和后天,我做实验。”' g' J; S* R$ n, b  H9 b$ w; Y
    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)
0 V" x- c" w0 `# f  l    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”) G! e7 |$ a# O: g& Z8 r- ~

! D6 i! Y8 e" e! f
1 m! D! _2 g% L, L    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。& }0 L' A6 W% g8 L6 y+ x5 D

% B% A1 ^1 R, r0 G0 i; }' M! _2 C
* f* A, J5 i/ A- P, A' v4 {
$ \& x+ A$ O3 O- ^- d2.补格助词
5 p2 x) c- j2 A, z4 y    ①主语的合作者或对手。- j: R( {8 a' P( W  X- A& Q5 Z, U$ h
    接续方法:体言+と
" O0 i) X. o2 M5 ]  o9 g    例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)
1 G1 h! Z/ h& ?/ p8 @2 x    译为:“我和山田上街了。”
' x6 B6 z7 N, `4 }6 H, U+ y5 m6 C    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)
9 @0 N7 o, t  R  G2 C. G    译为:“我和山田进行会话练习。”
1 b4 W8 |" l* ^% p( @$ m6 I    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。( u# Y7 J) p$ i: Q
    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」' L! J& M$ {8 \
    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”  t9 L/ R3 }# }0 ~3 V
    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。$ F" p8 d6 I; K9 F8 T
0 |  N' l5 q0 l$ U: t+ i
& |" d. {3 H/ U
  ②称谓内容" ?. @* {4 g, ^7 H; s$ k  ^
    接续方法:体言+と言う
4 `8 E0 a9 {2 c    例:「私は孫と申します。」
5 B, \. Q, [6 `( Q% Y* B( E    译为:“我姓孙。: G' Y* m' G" F3 U6 ]! F$ }( k
    「これは電話と言うものです。」) d9 @: ]  \3 @
    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”
8 [. Q/ R7 O& |- _* v+ g5 s" |    这是给某个事物下定义的句子。2 u& u8 |8 T" O+ B" o1 Z/ u$ {
2 R/ O* e4 c8 r2 x

7 E) n& N: Y! N0 I  ③说话、思考等的内容。
4 V3 ]) H5 ~: D/ D5 F9 |# k9 L    接续方法:句子+と言った。(思った。)+ G) h- [" [6 n& J/ q
    例:「先生は明日テストすると言いました。」
7 R$ z) E! E) h2 H  ~! \    译为“老师说:明天考试。”' L/ N) m! h, f/ G, V' r
    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。
7 {& i2 W" _+ B" |0 Q. l: K
/ V, Y+ Z7 h; X' c; S+ {9 ^/ s3 N# w1 ^" e2 g$ E' {

' i& u6 p+ r! L; M5 ]7 E8 D3.接续助词
( X$ S0 ~2 {4 B    接续方法:从句终止形 +と、+主句。
" {8 l5 z  `9 Q- \/ @! ]! h2 O    用と连接主句和从句时有两种情况:
8 @2 z* ^. @: n5 R, D    恒定条件,译成:“一……,就……。”
9 S  V( Q. Z9 s- ]  L* N! j    假定条件,译成:“如果……,就……。”
1 ]3 i: e9 N" h3 Z6 P; Q! Q    例:「春になると、花が咲く。」
/ h4 K4 |+ S# c& R    译为:“一到春天,花就开了。”  
% h: q' B7 t" w7 W8 W    「試験が無いと、あまり勉強しません。」0 d! c4 q, x8 c- d, B
    译为:“如果没有考试,就不大学习。”/ E4 O# s0 I. @0 }' P7 s* q! I
    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。3 |1 B7 Y- r  u" `( q+ g" k' E
" [7 G( j. }3 C0 e. S

. r# `! y9 Y# D! V/ ]; k( J7 T    如上所述,と的用法较多,翻译时必须严格区别开来,否则就有可能把句子的意思搞错.
- H! G# c& g6 P% t* f' o. }$ `! T/ u- b( R' ~

7 B' F, {' V+ y* l; S' `/ s & a" a( i1 X9 }  A

" E% e7 ^. ]) S& R
8 u# _" L& T8 }9 E- {
; u3 q& I' N3 w; H( J
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
第6讲: 同一词语的多种用法(三)
2 @5 n) R5 O) d* c8 l; ?  三、「から」的类型和用法" J8 w! O3 J& V" G" \
  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这2种外,还有一个特殊的用法。  v1 }1 H  e7 ]$ ]% I
  1.补格助词:
  `2 _: N8 l0 t2 Z  s  o0 p! v  (1)  补格助词から接在体言后面,表示“时空的起点”。3 ~. n: x  B9 D7 L8 V4 J
      时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」% p' D8 c3 F" ~3 }
              译为:我们的课从8点种开始。. |: S2 R, K4 @2 I- q
      空间起点:「私は北京から来ました。」
/ D2 d  {+ q) u- C# f4 k              译为:我从北京来。8 E+ m+ ?, a, R9 D
      在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。9 c5 v! z4 X$ a7 l& {
      时间起终点:「私たちの授業は8時から12時までです。」
9 n: \9 l; l1 I' r5 [* G' X5 @; a             译为:我们的课从8点到12点。
! H) r, \5 U* Q6 s3 L+ d( V      空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」
1 }; h6 }6 y+ {+ r' l3 F6 A7 u             译为:从北京到乌鲁木齐,有相当的距离。
7 o/ G  Q3 b4 B2 P8 {% z: Z  (2)  补格助词から接在体言后面,表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的,这样时原料一般用「で」。! D2 y, L3 Y9 r- Y, i
      化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。
/ t! b7 @$ Q2 b& p9 F6 ]9 s& u      物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。
) i4 W' e4 o( |8 W2 ^6 r  (3)  补格助词から接在体言后面,表示授受动词「もらう」的授予者。
8 ^& H1 Q3 Q7 T0 l            「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」% P% F1 _" ]0 X. L* t
         译成:我从田中先生那里得到一本好词典。9 Y5 G6 T- e1 v; {4 V, X
         这里的「から」可以用「に」代替。/ z8 i' H9 ]" b
2 k! \) Q& F! e" X0 t6 u

; u5 r# j2 k6 M5 u1 V& v+ g, ]7 T  f  2.接续助词:
- n! d) r' v$ e: M    接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。可以用与主观情况下,可以后接意志性词语。
( o  E' m$ x: d& `2 Z    「今日は寒いですから、誰も来ません。」
, c' ^8 C( F' K! g     译成:今天由于天气冷,所以谁也不来。
  r  g# G; @& {$ c    「天気が良いから、町へ行きましょう。」
) Z  f; I, X* N) {1 [$ j     译成:今天天气好,所以上街去吧。
, @- t: n" x$ ~3 ^0 V+ x% U8 D- a- s  R

! d5 D, Y0 Z7 L% h( n/ L. s: f$ H  3.「てから」的用法:# I/ }* w( a4 H( z$ O" w) c
    动词连用形(五段动词音变浊化)+から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词,说法不一。4 z! z7 y9 d' a4 ^5 E- E% o
    「ご飯を食べてから風呂に入ります。」
( t5 G1 W1 T: O6 u% @9 e5 {    译成:吃过饭再洗澡。" d: ?  v, d, H8 ?- B1 R$ d: o9 E
6 r, E4 d, t, B9 t9 n% [/ I, z; p4 G! {

3 n# O4 o" |, p( h/ R! t0 h3 U1 I  |$ i
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
第7讲: 同一词语的多种用法(四)
- E( ]* z! H/ d" ?9 I: v2 ^
/ G$ p( K: d1 {9 @四、「まで」的类型和用法
+ k: h2 }' L9 ~   关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。! @: @8 V2 K. E$ `5 v3 L/ z
   1,补格助词
( U3 r! w! l, N+ m) o    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。
3 ^) o5 N5 K8 c+ Z  U; a! O$ g     时间终点:「9時まで勉強します。」" t+ G7 Q5 x  U$ F; ~1 B
                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)”
: ]: d5 A/ z1 C$ @( P     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」
9 L2 J0 H1 }- o1 ^6 E                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”; }: I7 j! s; p9 G$ H
     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。
& U5 B# |' H; W9 l1 {8 L  F! h" K" B. `5 `    ②「まで」和「までに」的区別
, Z/ j# |# c& y* g        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如:# F# \! a3 v" n
       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。”
: w+ {! Y5 {. v9 g          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。”
. R' ^3 P2 r7 S/ C! s3 S, N         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。
4 N/ ]" b5 {6 V/ T- R7 D        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“……之前”。如:
9 A6 z5 A+ z, a4 I9 I; S. H* W       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”+ C+ ?" c& V( f+ C4 b+ T
          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。”
* _1 u+ t& }0 P+ f( ~7 ]$ `9 ^         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。
6 u( ~7 u4 [5 k9 _1 S* c    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。
) F9 ~7 z8 I5 }7 L- B: Z1 v   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词,译为:“永远”;8 [/ I4 o/ |6 I& t% p/ D
     「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。$ x8 }* P5 ?3 f! {# a
4 z6 p, T  w/ k) c* J
* v5 O- [! y  H# C  R: c: P" D4 I
   2,副助词- @3 M4 j4 X  d5 q! ~
     副助词「まで」表示的内容有:
6 A) f. I5 q! D9 Z8 Y2 H4 ~     ①表示“甚至……”,“连……”。和「さえ」的用法类似。
4 o0 b2 L' J2 s& @       「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」
3 ?  |/ u5 @* b) w- J' V         “小孩子打架连大人都出来了。”
+ e/ Q! X/ N. H) Q       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」; t& n4 U) U, p
        “你干这样的事情,甚至孩子都要耻笑你呀!”/ r, c! l$ r; x. J: U" L# [% S. Z
     由于「まで」是副助词,所以接体言作主语时可以代替主格助词,宾语时也相同。但作补语时,必须和补格助词重叠。% H% V2 n. g5 o1 l- X
     ②表示限定,用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。1 t8 D" R/ E) Q6 S2 I" i3 i' }
      「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意,也只好这样了。”
* Q1 n" C" E* V. a: K3 M8 D# D      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”
/ G6 ?# x5 y/ p5 o4 k" c- M0 \7 `4 t/ U' W& {/ t0 g% [2 |' Q
% ?2 `9 A+ {. ]$ X& M- ~" f- B0 [
. r0 z: k3 d/ K  |! M/ s
五、「か」的类型和用法
1 h6 v0 O" t: \9 p3 G7 f) m     「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。
2 f, S$ j$ i9 i- q+ ?   1,疑问助词
4 \2 ^5 c( n$ V4 {* _      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。
. O" G# z  `: Y4 p       「今日は暑いですか。」
& h. x1 `/ P  ^+ ?9 \4 p       「今日は暑いか。」
) [/ o7 C, X0 W- @9 ^1 [       「今日は暑いでしょうか。」# A! l" {  Z  M% P" v: b
    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。
$ L$ F% @: N, x    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。如:3 q* B5 @) o/ m! ?. w- g& F
      「あの人は学生ではありません。」
6 K8 h& y; p0 ], @        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。
( ~, W, g6 P% P& Q      「あの人は学生ではありませんか。」
6 D; |6 s  {+ M7 S7 t6 c! k        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。, A" ?3 u3 u. K# |0 E* N
    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。
- K7 b( ]( T4 n0 K    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」
6 R0 P/ e8 L5 a          “今天你来得不早呀。”  G/ q  }, E' Q" z  Z
    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。, Z: }/ D8 q6 j8 y
5 M  j0 o$ i% l) e

: e. z/ c6 O' {. @$ B1 F   2,副助词
! ]! g# }' w8 o* @8 ~9 U. W   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。
; U* A1 u1 H4 ^3 W) l, v/ ]     「誰かいますか。」$ @" X3 @5 @& e9 a, j1 I* B( u7 ^
       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”
! S9 W/ w. T; l8 X# i" ]1 y     「何か勉強していますか。」) o0 w& C' k% {4 G8 a
      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”, o/ }! m3 a% n- C% m4 Y! s
     「何処かへ行きたい。」
6 B* i/ y3 K& d: O' |  l6 O       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”" i) z9 S2 t' ~, O. p+ H+ o: x
    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:
  @. V. a* ?, _& b: Q+ B  W) y2 ~    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”
4 Y1 X$ m: \( c0 X3 g% l! s) J  n    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”% n; c2 i9 f; a5 b5 @$ W7 e
    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”
0 M$ X8 J: N3 K( F( M* w% _   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。
* v6 c9 G6 I, k! s/ H% Q0 s    「風邪を引いたのか、寒気がする。」
1 l. Y3 `1 o# b# d* Y$ F6 U     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”2 c3 |4 R) i  j7 _1 m& ^3 a
    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」
  M7 K* b3 _. F% i% o     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”
) U2 E+ x/ W- J, L    「会議はもう終わったかもしれない。」1 G9 ~0 L' a4 R/ m! {
      “也许会议已经开完了。”% i1 F% R, c' ~- L
     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。
  N. N9 b3 R& f   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。  ^5 C5 w# O, v1 J, P) q
    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」8 p0 v* Y7 a) S2 e! i
     “午后的会议,小王或者小李参加。”
" C) F2 _; S) g, f  K' P# u/ w. r    「食うか食われるかの時が来た。」* n3 s, _% v, S, b5 x
     “已经到了你死我活的时候了。”
, v4 P! F4 @) Y  d3 U9 T9 Y    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”
; k+ r& h5 A2 ?# ^/ N" ^4 o    「行けるかどうか、後で返事します。」" [/ Q& Q( |) T+ O$ w2 E: }
     “是否能去,过后再给你回话。”
. S3 u' q9 S2 f" s    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。
; w* F- d$ x) Y% _   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”7 `$ y3 M" z5 `5 F, h
      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」
' D" y2 y: l: d9 Q! }0 P8 q' S      “刚要出家门,电话打来了。”
8 I- Y7 t- l6 F* o  X' ~    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。
$ A  \0 d( V8 }) r6 c; H
' G9 _9 u! m  o) [! x+ r. _  D' M* B; C. ?$ W/ O  y* L; r
 % o- Q! Y+ ^- r* k% K0 ^% T
* m( A0 }$ ]+ g% c  w5 U
3 E6 S, C1 B& O9 m# v( ?: I

2 B# M# ~" |  d  a- i+ g7 v
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层
第8讲: 日语数字的读法& {- ~8 y( u# Q* ^- q
    每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明。+ Y: B' b9 A8 m
* I" y: @9 K3 D. d# d4 k+ x: q
一、日语数字的音读和训读  w& N% a$ e4 c
    1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:
( N# v' q" b+ I
* U, g4 j0 Q; V7 I
4 i4 J4 k, ~  [% Z7 ^4 n
' f6 `+ P1 m' u  训读) ^$ t: Q2 S& E! O: \
 音读
5 s0 K! I+ x1 `# g8 u 9 F5 {$ Y! c% _% @
- D# P# W$ ^$ Z2 }0 W) \
12 F  k% t/ f1 e' S
 ひとつ
! m: I) |# u1 n4 U; Q4 a いち
; f8 T7 K& z; y. i. Q: F  J ' ^$ N$ H, b8 c3 t7 a& P

) X4 ?0 H+ N+ C9 |0 R2
9 ?. {' l: J& w0 J) V* h! q ふたつ
* P% l! a" R  s0 T に
2 J" O5 U: V9 m) a% D, v2 r 
9 o1 M! \& B/ }. H6 R* g% F
, j! n8 S1 A  e0 k8 d2 s3
  A4 Y+ Y9 \6 m; `1 ]% y みっつ- Y4 D2 ]- u  _/ X0 y+ A& ]
 さん
/ r( `6 \! M/ D7 E3 F 
+ B# k. g7 O5 Q' |6 I9 b
8 {* A4 Y$ f# A0 I3 I; y4" ~$ v& l5 y0 m1 I
 よっつ
5 \4 `, L4 H# r, }/ r よん,し
- V; D7 ?6 g" L- O( \* j$ P. u # f1 Y3 ^3 H9 X! X! T
, ~/ G- t9 j( W/ L1 H; o3 h' D% V5 r
51 p3 a2 G% G. t# u5 R
 いつつ+ y, q1 l2 A# k, C' r8 A
 ご  T: v4 b( ]' d  Z2 F
 * C' s3 v2 i" M2 j) T: {3 o5 t
) Z; p1 v) o& D: L
6% `$ ~# x. z! c$ [
 むっつ' E3 z) M& E+ B. K! m
 ろく7 z6 i' b! H  [; u6 ^
 3 A7 c) b1 y# y3 B) U% u8 }8 k
& S# r$ u! T0 u5 ~5 _0 e* D7 V4 J
7
$ N  I, P( R/ H8 }, D5 L& J ななつ2 Q$ I% K% \/ m) A
 なな,しち
% i8 x  [" b/ a( }" t6 ~/ A7 W" K / h# X: \  a% I1 m
4 c; B$ E9 h2 h$ T) _9 H* w
87 Y( _8 a$ G# c5 x' M! t
 やっつ
8 G" T; G% b* M8 \) b* z はち
4 \, h  B. w) C& l) l: f 
- `1 q- t0 R) J( q. ?6 d: n
8 q9 y! }, i0 @! T9 C! B9 @9
& F% E8 J  @! A  k ここのつ
6 X- j& Q- g( ] く,きゅう
4 o* R; a4 _( R% P; K" x % W8 g# k3 o, Z! m. k/ K

2 }- |2 N6 e0 U10
2 B" U0 b& y! f* a9 ? とお' ?$ B, S$ L% }6 Q- k. j2 ^) T! I
 じゅう+ c. |8 S* [. v0 v) P! H
 
! U- z  k1 i  z% t$ O& J; l5 @
5 U0 v4 I5 u. ]  z6 v5 l' Q7 u: u$ O5 w$ a' ^1 |
    2,10以上整数的读法都用音读。以个十百千万的位数,从大往小读。其中,千位以下1时只读位数,万位以上要加1。如:
/ u- C1 p5 M8 g4 u- q5 q* c
+ d( d4 X7 ]' C, |8 Q  s1 c( i% s$ t3 d3 h

$ {/ c( I& a7 z: Q4 T4 _- n$ S
* i: d' n4 @1 @% ^     万位 千位 百位 十位 个位 # L8 [. D. G' j
5 @, x! s6 ~( P: I1 ]; {3 {8 d, t' l
198读作:       ひゃく きゅうじゅう はち
, `0 s; z8 I( m; Q6 }7 F
0 ?6 u* X9 ^; [/ V. a; d( Z425读作:        よんひゃく にじゅう ご
4 Z, r; c# F7 P7 Z0 E7 l+ T* e& Z+ e' ^9 [4 n
7136读作:       ななせん ひゃく さんじゅう ろく
  {% T, U- n8 _6 A. b% L# y  k. R% j
12356读作:     いちまん にせん さんびゃく ごじゅう ろく
) d! t, @% R0 a% D9 p0 }6 ?% s; \6 j6 n  c8 i- y# L7 r, M
7 w  j4 g5 y3 r; o
    注意:1,凡是“零(0)”不读。如:: G  G6 u* I3 n5 q0 l; ?
    230读作:にひゃくさんじゅう;203读作:にひゃくさん。4 h" e8 }- d& J  d
    2,“个十百千万”可看作为量词,其中“百”和“千”在一些数字后面有浊化和半浊化的变化,请查阅后面内容。
7 M3 `5 L( i6 L2 l# T( R1 K& ~7 k$ w3 _, r" I& G0 i

- ]- H6 j' ?3 D
, T4 }+ \8 W: r. x" I5 E+ p1 e二、有量词的数字
, [: p% B4 J# w1 O; V' q    1, 中日两国的不同量词
1 D! z: }" o  u5 R4 O& g# x. X    在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。. c4 ^. G/ J+ A1 P; Y' i8 m% E! g
    虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。如:, ?$ q, K9 ?) G- s# [0 b
! d' F8 |# Q0 H% z

& d) Z7 j+ F& p  N
$ W- I! x! C8 ~% y) P' R表示的事物5 s) P4 K7 H' b3 @4 G* L$ E
 中国
% _$ {* J; G1 L; ?$ f) O 日本
# W/ D5 y3 U- S4 g & x$ {* f# P9 J: g* M
9 H6 |, Y0 J" A, d6 p
细长的东西(铅笔、树木、酒瓶等)- I- _2 p  a# Z. S
 根、条、只、瓶、……
9 l6 y$ g8 ~% ~- B" N) } 本(ほん)5 a- t1 f3 G, L3 R) K/ L
 ) v1 \1 {# W6 j: o- Y4 o2 w
) k; {. \, p2 z$ i6 N
平展的东西(手帕、纸张、床单、邮票、被褥等)6 U, C; k( I6 |3 l/ X
 张、块、床、枚、……
1 m' y* D/ c: f+ _5 j 枚(まい)/ X& l: [; I! v) `
 
  m: J4 X1 J/ n3 p+ M' o
7 i3 k$ d9 ~$ U" c5 i9 Y  V小动物(昆虫、猫狗、鱼、鸟、兔等). Y! p- ]8 ^1 b1 o) S. G6 K, O
 只、尾、条、……
! N0 Y" J, r3 I( Z) K% Q 匹(ひき)羽(わ)(鸟、兔)
1 l) d5 c. n0 g* n- t! U3 W- g0 o 
8 t. M4 V, k$ b
. ^1 C' ~1 ?* w7 W书籍、笔记本、相册等7 o3 p* Q) B5 I6 A6 \; H
 本、册
1 k2 N0 w$ p/ e, b7 y 册(さつ), B5 Q8 R# j, Y5 P9 ^
 
# f& f( U# v* ?& I1 _3 \' m5 {% Z/ [/ S3 I
成套的东西(机器、餐具、仪器等)) x) Y8 b* {3 L+ }+ f4 [
 套、付、对、……
+ ^- p0 {( V# h- Y* T 组(くみ)セット(外来语)
( y1 ?% Z; e+ q; [" N6 A: U 
+ h. x6 V% h& Q1 D% l7 y
: ^- @% a  w( \' R$ m  r鞋袜
" l# ?! `; j/ f0 R$ N, { 双- b3 c2 V1 D: R, Z7 C2 m
 足(そく)
- f, e2 p" h, y: N 
$ u6 |0 o+ ~) n, W; U+ ?! L$ [7 ^
  j) ]4 ]( @5 T4 \, F机器、车辆等
1 o/ r0 B: |: @4 L 辆、台、架、……! P, [8 r; I: G- ~1 D5 k# A
 台(だい)& q* S# ?& `5 h4 ^
 1 f2 L1 d8 L; B5 S) |2 [# z/ X
* f; }3 b7 [+ ]) c5 p
书页6 h0 }  l$ Z; c  Z: V( k
 页, Z5 y8 R$ h9 {5 g0 `2 l# {
 ペ-ジ(外来语)" U9 g, K. ]% h( F9 x1 X
 / ^6 \5 P$ h8 V; F1 p+ P

) i! `% P( D0 @* j7 G1 R信件5 e- q6 H9 q. a7 V$ _; n- d
 封/ A. k5 M1 ]2 _/ v: d
 通(つう)3 t3 ?* Y1 _5 t
 ' h! s/ ?) J! F) N+ f  @
. y* }9 t" s3 E9 f4 r( {. H8 e
' H  V0 {6 X: n- E. u
    (这里只是挑选了几个,其实还多得很。)
: h8 z3 O1 B5 V- g    2,不同的量词与数字的配合7 a3 ]1 o& ^+ Y. Q% O* {
    日语量词与数字的关系,决定于量词的第一个假名(称作“量词首位假名”,如:“枚”的ま;“回”的か;“本”的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律,每个量词与数字的组合,都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。
5 F7 l$ Q& i3 K    a,量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。
" J4 D% ~! T2 n& B# o0 W9 X3 M    读法为:音读数字+量词。
) I5 P2 m0 Q* {4 H7 H; n    如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。
- [/ I( M& Y# C, P( D% s3 }    b,量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。
, n% {4 Z( l; a: d( z& R    读法为:1、6、8、10的数字最后假名变促音。
1 }! Z9 u: [9 `# ?/ m9 O    如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是6,后面是さ行时不变促音的较多。
$ q# ?& s% X0 w( _- B    c,量词首位假名是は行时,一般地1、6、8、10数字变促音且量词首位假名变成半浊音,3和疑问的“何(な ん)”后面量词首位假名变成浊音。- D: n* q- G3 O# C

0 s7 E# O5 T9 I" R% o- t  Q
. i& _5 V( z# k1 m  u9 X$ w9 |: B! B2 S, V. [
数字) P6 L4 U' r- w% e
 杯(はい)
1 m! e; j, \% v' z$ Y# s+ l 匹(ひき)& N2 [6 H. X9 |( P
 分(ふん)
/ f. u. p8 D  Q 遍(へん)3 \4 H% k9 F! i0 G/ P2 c
 本(ほん): U: \$ W7 P9 h* n$ U( U
 
* G2 j; O3 Z' a5 R
+ g, B5 [2 S0 u& x- L: `0 N1
5 n% j3 B; k  T2 p9 e いっぱい
1 b3 p0 X8 l: V/ j7 ?8 r+ I; U いっぴき8 A# B1 J1 o; s3 n) I8 C+ r. y
 いっぷん/ ^: ^' w( N) o  C, K6 s
 いっぺん7 z5 S" h  ~0 `
 いっぽん
9 \0 c/ ?' P: b8 n' V! g7 d 
4 `* v' {- p$ S: l: j% h, F3 p
* h2 e# j! T; M# v8 p& ?2# M$ D5 v3 h7 ^, @
 にはい+ V3 C- }1 b$ N3 K( J, A% ]# E
 にひき
/ }0 M; o2 }9 D4 ]) @5 y4 G にふん
& h% ?  V& l2 w( [ にへん
7 A" v0 p0 T; D% y6 P* f にほん" c% x& Y" X0 j2 A" e- n
 
  ^5 |% q% l, E8 Y$ Y8 n8 {5 W
" m$ Q8 }3 q1 q, I3 ~4 l( \  {3
/ n; |( `( v2 g% P- q$ r% q* G さんばい
* c" e( D& [' Q& } さんびき) C3 Z2 E5 e5 H$ G8 P
 さんぷん※) c2 }5 @. G4 u4 T8 r
 さんべん$ `; o) E8 k$ k( P3 l' v6 {* e
 さんぼん
4 F! U' E# l8 ~3 E1 Y3 {3 F 7 r' q9 v& Q5 d! o  ?
/ e% k5 B! C, J; j, |& z% g$ C- l
4/ z+ N0 b, ~) q- P' w* U) u
 よんはい! C* P6 V& Y" j7 ]+ b& X
 よんひき& H; w' r' R" N( i
 よんぷん※
4 H' z* q/ Y" s* z" q よんへん
6 [* ?  r; g% Q; ^& _  w: F よんほん# H! s0 G4 q/ T! P5 [6 j
 
  m6 R0 R; l. a6 J& f3 o# s/ x& z8 P- m# E, P! r5 u2 T  M& o
5
/ J- v  F3 O9 Z# l  A) Q7 m  k8 O1 \ ごはい3 V& ?* N+ c1 r/ z, }1 v" H2 c( O
 ごひき9 g2 C  x- j0 }) U
 ごふん% H2 d& x  j: J, A
 ごへん0 f/ v1 |% H$ S
 ごほん
' s- ^! o; e2 k5 o  P; y 6 d1 H( y: b0 y; N8 u
  H8 T# i4 m" Z  ^) a3 r
6
- k* y2 i# W- O ろっぱい
. K2 Q1 C" Q7 J/ L ろっぴき
$ L* H8 c4 b$ F& I ろっぷん
) {: t4 i* C- r- c+ Z# v* O: p# \ ろっぺん
/ y; j8 [) D7 s1 R ろっぽん
- b$ F0 y" S) W# o% F 
& N5 P( B1 V9 A( S; q' ]. k" H, N  L8 z$ R" A) L
7
  B# z# J! J/ [: F/ K- x  ] ななはい2 z7 ]( Y# e7 p' Q0 D( K1 B9 Q  \7 m
 ななひき* C7 C. i1 a9 n, z( i
 ななふん" H4 ?) e4 @/ g6 S" t8 R% N
 ななへん# f4 p% f! C5 W
 ななほん
# h2 q& @9 _( a) L1 Q* i3 P 
" \: h4 o! k- n8 v
" Y; e% R* B9 \" V8
* K# M# q, m9 c3 P+ g: j) V はっぱい
: ?8 b1 K1 X% k  t" w) J はっぴき
6 A5 P3 X1 y; ~3 n0 }; e. d はっぷん  `5 _  J  q' e7 V5 y  x3 j
 はっぺん+ d, M) p* v9 V' g9 l9 d* F
 はっぽん
3 Z: Q7 Q0 ~" X% O* C' o) | 
3 G( u9 O, Z! z  ?) L! l, E4 G" \9 U8 G, F3 \& w/ T! m
9& m3 e; Z" n& t4 r# r! p
 きゅうはい
) i$ I* y8 ~0 z5 F% J* e, W1 f  Z きゅうひき9 L  q( S0 u- Z# [
 きゅうふん/ l7 w) y; n& Z. L8 _
 きゅうへん; S$ j6 s) N$ x' ~# X) i
 きゅうほん
" J; r# R4 o/ M# z1 K! K1 B1 v: m- c 
: A9 G- c3 K* I
7 s  s; f. J! Z) {  q4 A; I10" T, Q' z- j. ~; E
 じっぱい
6 H% u0 I" X5 E  E じっぴき- I2 R% D. H. e+ [& e; U
 じっぷん
! \) z, U, W+ K$ u じっぺん
7 R0 l5 i! o4 ]) ?7 r8 I じっぽん
: `1 C2 e- E% E  c! F) _$ X 
) h1 C$ R5 z8 C! g8 s" ?+ u/ C: \$ E( K4 s- C- d
?(何)
, N- e- n' c1 i: Z なんばい6 P1 n$ M$ a4 k) ~/ ^2 w
 なんびき4 j# j3 d5 L5 f! r! n% O: F
 なんぷん※& J, I! A- g. h0 G* C
 なんべん& Z5 G5 I4 @5 }9 D4 e% c
 なんぼん2 E* M1 d0 B' q9 L" H
 / u1 P' @/ ~  n
0 o) x- r# W& F  w

5 o" O8 Y9 L2 c9 B    ※符号表示特殊。
2 D# b& H1 x& y9 r+ z6 _    另外,这里只举了5个量词,实际上还有很多,如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。9 K/ J! R& ^; p, N
    d,特殊情况
) v( z$ Q1 C5 x( X1 a" I' ?    以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的“回”和楼层的“阶”都读作「かい」,但是“3回”读作「さんかい」,而“3阶”读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。
+ [6 [3 T+ g% Y    e,训读和音读同时使用
* n% `) O- I5 n0 R* [9 L    有些事物的数法中,前面的几个用训读,后面大部分用音读。
: d2 w! u5 l% E( N  D8 }& W3 i2 Z, W5 J8 r, c+ M. a. g

" f3 g# @: ?; O$ K: J+ i
; q. M( W# N! ?/ q5 ]事物 \ 量
9 Y' {: V1 }2 g9 t 1: l3 j8 h1 @4 ]; {
 2
! q8 ?5 \4 n, T- J' o6 D4 s1 ~! p 39 A( b8 j5 Z9 f" T) f/ U
 49 q* k3 v1 E& Q1 l0 m- j
 59 f& D; b3 _1 Y. A) t( S: t
 0 U# }1 |) U+ u" t

, A. O* c& Q, h
0 R5 j/ g1 {2 x* L# | ひとり9 c: {. T/ {; @9 n
 ふたり
% v- w" `) u' ^4 N0 p4 j7 \4 ]  B) M さんにん
3 F1 j0 Y* N8 q- l& }, H4 ]7 O. s よにん
+ X$ A" x- m+ X$ |  _9 s( P2 g ごにん
2 `4 U; b% A( ^/ g2 d, ~ : m1 R0 j9 r6 a* b7 t
5 ?7 Q+ X- @3 Z' \/ D6 {

& H6 f, Y( A% H2 C' ] ひとはこ& J$ R2 h( @* \+ _( M& m9 I
 ふたはこ
: L3 H  l5 C! T8 T みはこ,さんばこ8 p( g! ~5 E2 h
 よんはこ/ `- A) A9 u1 K! D6 K. J5 m
 ごはこ- K- Z+ k7 V5 W; E. |
 
. p6 O7 n* c/ B. c0 n" {4 _: R6 {/ }! \' n2 V: ^- @" _
碟(皿). H$ \) O7 t9 ~5 x$ x$ z" M
 ひとさら
& [" E' U: _) `( x) T' b) U# S5 S. D ふたさら+ w7 K; `8 _; a0 r
 さんざら, |1 H5 n9 w8 E% p! }
 よんさら
2 X9 e. A% f! y6 i ごさら
( s" K- y& U$ D) Y# r$ c 
# H6 d8 D% o. p$ p# t& i0 {" R- S5 _! {$ V/ E( i/ q& M+ R$ P8 @

' u+ R1 t+ w& G$ G) w" { ひとくみ2 @# |. x6 ~2 c8 U  }
 ふたくみ
) [! e1 Z4 n4 } さんくみ
- `8 f9 i6 j( D) y0 ]  z+ K よんくみ
3 Q, Z2 u# L- G* A ごくみ
$ b. S# h' r4 b: c3 Q3 J; [3 ]. e3 [ 
8 g5 Y( @' k8 ?; u6 y. ?5 m
0 f/ F' ?; a1 |, {: n; ?3 V" z2 s0 t0 t2 w5 E
 ひとふくろ
; f2 l+ f7 Z9 i ふたふくろ
; _7 J% U* E3 B2 v/ C  x みふくろ,さんぶくろ, v1 Q& h1 G/ k2 b2 D6 |
 よんぶくろ
! r) T! [3 q) ?3 d- ~ ごふくろ
4 I0 L; |! N( t % W' U+ }1 Q( D) i5 h; N

3 R$ q) d/ ^, s- V  g4 t
  o- t9 e( l0 b* V* M$ g, y7 Y  e* i9 }3 P$ w9 d4 ^
三、日语的顺序数词9 y7 D8 N3 W1 x; u- d% Z; a
    英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反,只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。
0 x. M; b. K6 e    加在前面:第一(だいいち),第二(だいに),第三(だいさん),第四(だいよん)……;
' v0 x0 e, Z# B' E    加在后面:一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)……;" c8 J" N' C, K
    一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)……;
6 n$ y; B+ \  O    一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)…… 1 C1 Z9 {5 c; [0 V6 A

/ ^1 W. k- ]" r# v' s$ u" h1 g8 _
& A) H# b4 K$ d0 w! k    如上所述,日语的数字和数词是比较难的,特别是对初学者来说是一大难点。需要较长时间内不断积累,在使用中逐渐掌握。另外,关于时间(年月日、时、分、秒等)的内容由于篇幅不在这里叙述。如果读者认为有必要讲解,再另讲吧。
: b( G' |- X  o, L
8 r) R5 R; g! U* P. z
8 ~5 U% p$ q* }8 a. o6 t* P " U' h* w: {5 m4 k( u# J4 f: N

! a$ `+ Q. _0 \8 t) U* m& G# i8 y, a: N( W- E3 u- u, u+ Q. ?# d: a

& h' y: f! c( K4 V( a' j8 A" N
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
第9讲: こそあど系統
" \0 o0 A. [  o7 H$ R/ ]! U8 W+ A% n* j' ^7 q7 z" s/ u
在开始学习日语不久,就会学习到これ、それ、あれ和この、その、あの的不同。但是把有关内容全部学到,还是需要一定的时间。这里把有关这方面的内容整理一下。2 a/ f; }  L2 f" [. ?- D5 |" ]

* J  O; H: u8 n7 T$ f( [' T+ ]/ O「こそあど系統」是日语特有的语法内容。当然,其他语言也有类似的内容,但是日语中是自成体系,非常完整。. c* ~5 W& g. m/ I; S3 N0 D% Z
0 c5 B3 c, `) @7 h% y# z5 Q' P
请看下面的表,这里包括了「こそあど系統」的全部内容。% M* R  i& @' f. ?6 v7 Y* x
' _* k2 u, K6 u/ F$ @$ U% y! q5 ?
& v2 E) f4 v" j7 V9 Q0 v& J
- \# @0 k# N- o7 w' O( m
词性2 ?0 ]1 z: ]9 J4 x6 f. [9 _( e
 性质7 A5 F0 O5 t) A4 I( w- n; b
 近称9 L8 \! L8 k2 z  [
 中称
9 X- O% H% W& I* k' Q 远称
4 R, R& f* n0 s# _. b' t5 t: n6 i 疑问称& y; p% y+ m, u" `  p. |
 8 M0 y% D$ `- L. X2 n, p
7 |+ f, L1 U  G% R3 ^3 i
3 M8 k: b9 N* i* P) p
3 K8 _0 r& f7 E9 K

3 {6 T0 e, ^. W% w/ U2 \0 S 3 Q7 d! r9 x  e% l- a$ l) w

( F) c. y+ F' G
- T* b) X1 `4 p3 r/ [3 |% w0 B6 c3 m; {7 c  t
1 |  z( t& M5 I( g0 r2 F  C( Z' K
 物主代词, y  F+ H: y4 s# H8 `  g
 これ1 ?7 g4 H+ M" M$ u% Y
 それ0 U" I+ [' `2 {( |) g; ]
 あれ+ K: r" O- F3 z# b* O1 `
  どれ
) f8 ~" i2 G" d' D9 y) f" c) s $ W+ }* p: a. `/ `4 \$ O

# F* k8 m" X. w3 y! ]$ i场所代词
: X$ `" [& D) @/ x7 p ここ' f. w4 i$ |; l( N, U  q( T
 そこ1 |$ i2 |: }' P! X$ P' Y
 あそこ
9 b* @0 s2 |; I6 E( f" p  どこ% ?2 ?5 c( ?7 ]) _, v% M5 U
 4 M! q% s& r$ ?* ^7 {/ a

9 d- Z1 e- k# ~: ?# @" ^) B方向代词13 W5 m& K& b! a- G. j, p2 i
 こちら そちら あちら どちら
$ [% N. E0 `: R/ W/ e$ I5 d
  h$ C  l2 F% w3 q% M方向代词2/ u! I, [/ |3 ?: o) E4 Z
 こちら そちら あちら どちら 5 X. W( Q: Q' x% d. k
1 G9 a& w6 ?5 K, H
/ P. g- C* u0 l3 _

  I& G1 v4 }/ [7 @; R0 _: v) T* t

% C, G1 c5 L4 @+ T# U+ t' L3 z  h3 [0 k2 O  w
 物主场所
6 c0 J; t# b+ c0 u# ^0 j0 }4 ~7 l/ Q5 C& `9 i9 r8 c0 y! y
连体词
" E& W+ {* ]) A7 k3 M( L2 ^; g この その あの どの + I* i- c! Q* m& |: O  N

2 o6 q4 {, Y2 l样态连体词
( f) m7 I3 u+ s2 J) V' x こんな そんな あんな どんな
: `  a8 l4 ?' }; e1 e# P* v
9 `9 m) \2 L  v, U; g" G! `
) N, a2 ?- e+ ^4 |& _
! ?! ?8 t" h3 i4 ~4 S) k3 H; \3 x, @9 A* u
$ u& x. M, N, ~" n

) o8 U0 ]! r, m2 ^/ V& \( J 行为副词9 u0 R- M4 p5 W0 O9 b$ L1 a7 `. q
 こう そう ああ どう
. {' t( S: m' U1 D  Z
/ V4 R; K- d- o/ C5 k1 V3 t) Q! O样态副词1
8 U4 d/ J0 o7 _" L# u* Q) v! e こんなに そんなに あんなに どんなに % N7 }  S! @* J* R+ R* I
1 b1 {2 l3 @) d: X/ Q5 o" R
样态副词2
3 I4 L6 ?' @' v このように そのように あのように どのように
. K% U3 S; _: x* t" a' m
: _2 |, t" T2 W( V1 W
( @- v( ?+ Z# G7 A0 ^- m$ b
% W" ^4 Y3 p: h6 X# z( ^' N, W/ w0 X
- ]& v7 h9 w# T0 C8 N6 ~; s9 y! }5 ]2 }- r
1,日语中根据说话人、听话人与所涉及事物的距离,分成:近称、中称、远称和疑问称(不定称)4种(中文则分成“这”“那”“哪”3种)。具体地说:离说话人近的是近称(こ);离听话人近的是中称(そ);离说话人、听话人都有远的是远称(あ);不清楚距离的是疑问称(ど)。所以整个系统称作「こそあど系统」。
8 i4 k5 u+ T* H7 G. R8 R/ M$ N* P! ]) J9 t5 @& {
4 q/ i. k) l4 W
. \* R- j0 v' [% H3 A! X5 N/ {
2,「こそあど系统」分成代词、连体词和副词,其中代词又分成代表事物、地点和方向的代词。不同的词性有不同的作用和用法。5 {; q/ J6 w, d3 R  K
" X$ C+ F$ b& O2 o" S

, Q3 J% c: \7 E! L7 m7 _9 ~1 T/ N8 g) Y4 }: S4 v; a
3,「こそあど系统」代词的用法
! l/ S9 @( f' J% s
3 c. Z/ W# `2 k" X9 P& W1 Q1 @因为这是代词,所以可以直接代替事物、地点和方向,在句子中作各种体言成分。另外,表示方向的「こちら」还可以表示比较尊敬的身边人物,意思是“这位”,其疑问称「どちら」加「さま」可以表示“哪一位”。「こっち」和「こちら」意思相同,但是前者比后者不客气得多,不适合使用于对长辈的谈话。
" T3 d' Q( {" h2 L+ h& B& Z/ p' Y: ^! a1 ~
「これは私の本です。」(这个是我的书。)[物主、主语]. V7 n- H2 ?/ R; A! ~1 E
, F5 d6 S" K) ]% ~4 ^
「 私の学校はそこです。」(我的学校是那儿。)[场所、谓语]$ h$ {! X5 L0 n; x, F+ X$ b2 N

" m7 }+ [$ v1 D# N6 U" c' |「 あちらの建物が私たちの寮です。」(那边的建筑物是我们的宿舍。)[方向、定语] / t0 y  D/ ?- G3 }! p* O  @
* [, b) u8 X' }; Q
「こちらは松野先生です。」(这位是松野先生。)[人物、主语]
. N) K/ I. H8 L' \8 B- w( K& T$ w+ o% f5 W4 u
「あっちに渡ろうか。」(过那边去吧。)[方向、补语]
' f2 b3 @" ^  a! p! r  o( |" e9 c# J7 D$ }2 S" j7 L, G( S
「どちら様でしょうか。」(哪位呀。)[人物、谓语]9 m2 Q3 S# I  i& ^3 s
3 [4 L2 r; x( g! Y9 [$ s7 F0 m1 t
' a3 ?* M% F# }4 c# @4 a& x

# K+ [, L. L/ Z. l8 H( s6 |4,「こそあど系统」连体词的用法  Z1 n8 j3 W0 P2 t) z7 M

* F) \, B! h8 N因为这是连体词,所以只能作定语,后面必须紧跟体言。「こそあど系统」的连体词有物主场所的,也有样态的,各自形成了不同性质的定语。3 A. n- h* R) U

# a  m( O5 }4 G「この鞄は誰のですか。」(这个书包是谁的?)[物主、主语的定语]
# X8 }7 o( Y; A6 k; j
1 j7 U' X3 P2 B1 }" j9 Q「どの部屋が李さんの寝室ですか。」(哪个房间是小李的寝室?)[场所、主语的定语]
$ o! @" O" p1 p0 r! }) C
1 y4 ^$ V. ?; y. P0 C$ w「皆さんのお陰でこんな立派な作品が出来上がりました。」(靠大家的努力,创造出了这样优秀的作品了。)[样态、主语的定语]
9 u1 `% X/ M/ C, i) ^
$ f& R' ~* J: _& U「今回いらっしゃる先生はどんな方か知っていますか。」(这次新来的的老师是什么样的人,你知道吗?)[样态、宾语短语中谓语的定语]
9 E, O% ]: |4 Z6 t+ n2 E2 v& \. n( A  S) A. ^* z( M+ w
6 i" x/ Z0 o4 P3 y/ d( W( X9 G0 k
$ n6 }: W, z0 e7 C4 m0 v$ k
5,「こそあど系统」副词的用法
4 X: P) J. i+ m* ]( _* a2 _+ D5 d, v$ V, w% \7 U: c$ I  F
因为这是副词,或者是副词性质的词汇,所以在句中修饰用言。但是,副词修饰用言,不象定语修饰体言那样紧跟,有时离得比较远,不容易找出。这里有行为副词和2种样态副词。行为副词主要说明行为是怎样进行的;有时后面接判断助动词「です」表示这样或那样。样态副词表示用什么样的方式从事某事件。其实,样态副词2是连体词「この」和比况助动词「ようだ」合在一起形成的,意思与样态副词1一样,但是对别人的态度恭敬的多。所以面对尊重的人应该使用样态副词2。( E) F0 q, g% p" O' x7 Q
5 g$ m/ W  z; d* @+ R# i: V. H+ L
「昨日の映画はどうでしたか。」(昨天的电影怎样?)[行为、与判断助动词结合]/ j" L4 B  x# P% _2 p- y6 `

0 y  t, {% A  a% Z' U「こう言えばああと言い、ああ言えばこうと言うし、本当にどうにもなりません。」(我这样说他就那样说,我那样说他就这样说,简直一点办法都没有。)[样态、修饰‘言う’]2 k' L0 ^9 `) U
8 ^$ Y* a" O0 E, F- t! C0 l
「あんなに説明したのに、まだ分からないのですか。」(我那样详细地解释了,你还不明白吗?)[样态、修饰‘说明’]- k# x/ f. I0 C* \# o9 `/ P' E

* E: g" `; J3 ~6 z「このようにやっていけばいいのです。」(这样做下去就可以了。)[样态、修饰‘やっていく’]
4 ?( q8 t, s# A! z% m9 N
+ A7 \0 r5 y, o
9 x6 q" c" D& r( n% H& I
* x) n$ m/ `7 h; g这里还要注意:( }: c6 o1 n: r; b
$ Z' `9 F7 |4 a7 ~+ q# Z
①、小东西在说话人身边用“こ”,在听话人身边用“そ”;但是指大东西时,离两个人近用“こ”,稍远用“そ”,很远用“あ” 。( w+ D+ f$ A8 o' V; e# P

* B$ l) N  g. j' O6 v7 K6 b「これはあなたのですか。」(这是你的吗?)
$ o' h! k8 ~" f1 Y  R+ t6 l- {& w# M" q& `
「はい、それは私のです。」(是的,那是我的。)& K, E! U$ F- ?  H' I. E0 V
' G+ J- K- t: `4 D9 D
「それもあなたのですか。」(那个也是你的吗?)
$ g6 Z2 b  h, K2 O( n
& l5 E6 Q( P/ F; F& n9 e「いいえ、これは私のではありません。」(不,这个不是我的。)+ H& H$ @2 m# I0 X0 ?. r
# N/ H+ K# W; S& {, k
「此所は教室ですか。」(这里是教室吗?)
2 d2 N/ q4 v2 t: w) i0 J4 U1 y& d  E3 _; ]. l
「はい、此所は教室です。」(是的,这里是教室。)+ b0 U6 i2 V- W; X) o1 E

' m+ f& P/ I& K# j- A. P6 O「そこは浴室ですか。」(那里是浴室吗?)
5 n5 B8 T2 T: L6 R" i6 @* C, v5 G1 {& Y7 c+ R" C# {
「いいえ、浴室はあそこです。」(不,浴室在那里{指更远处}。)! j  |5 J* P& [, P5 W" S9 x
  a4 L8 Y3 H  `2 q4 d
②、特别注意「これ」和「この」的区别。2 E* C) q  k4 \9 t  d% Y& i
3 d, I9 L* X5 q
③、必須注意「こんな」和「こんなに」的区别。
8 W2 N) e+ F$ a/ ]+ z/ s0 X& f+ [. u4 E

( H( P8 U4 t4 T  Y' V6 |$ J- e * l- v) Y4 ~7 [7 Q2 @3 d
( x6 v1 X, g8 `

) D8 l8 `, w* L( a6 o! i/ p. O8 ?" _% e3 \% }
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
第10讲: 日语动词的敬体与简体
; T) v7 `7 D) Q( N5 Z! l8 T
; h+ a6 K) M' r& [对初学者来说日语动词的敬体和简体是很麻烦的内容。单词表上是简体,课文里是敬体。同样一个动词怎么这样麻烦?2 P% t: p2 w1 Z& \  k- y4 u5 D

# A$ j! ?( @( U, q8 W; {# k/ U; P2 e: M( _) r/ f" j

: @* h& q. B3 E其实,日语动词的简体和敬体的变化是有规律的。但是对初学者来说掌握这个规律可能有些困难。这里先介绍其规律,然后提供一个对照表。能按规律变化最好掌握规律,如果实在记不住,就可以用表对照了。在这里一种形式只能提供一个例子,读者还要学会举一反三。
+ F7 r; C& m; ?- t% G: G6 U$ {, z
* l' k1 m. }  `8 g$ w

# B, O2 h& j/ L4 G; O规律: 动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます)
8 ?- _! T1 L( ~: Z/ l( t
: B5 s# S4 s0 w  m7 g+ o7 |2 x( t/ d5 @; N

$ o9 z- \8 d% G" ~动词的连用形是根据动词的类型不同而不同的。所以首先要明白动词按活用形如何分类。关于这个问题,请参阅本教室《基础日语》第二讲。如果能看懂“大圆盘”就好了。动词按活用形分成:五段动词(标日里称作“动1”)、上下一段动词(标日里称作“动2”)、变格动词(有サ变动词和カ变动词,标日里称作“动3”)。# U- M. R: Y2 E2 s+ U7 Z4 G7 y
& h, a* ]( l# U* P6 [' T3 v6 L% w
* ?- Y+ z# W, {9 @* A2 {

& a& J+ E3 I) i' l能够辨别动词的类型后,就按照各活用形的连用形形式发生变化,然后加“敬体助动词(ます)”就变成敬体了。
! l/ R. Z* Q$ a: b1 P) j0 y6 O
: L2 M5 J) p+ w" t  e/ N9 k

1 L) w; ]2 f- q% i$ P: Q% `动词的原形就是简体。它的最后一个假名一定是う段假名,动词最后一个假名一共有9行。所以只是在该行内发生变化。
% X2 H% W( Q0 w7 [% Q2 m
: W( w& ^% l' x  c5 L* l5 c9 k, Z
  V* g4 t9 v$ z" z
8 o1 h0 l* ?: @1 d各活用形的连用形变化如下:. Y/ D  x6 J2 n7 o& g

4 _) F. ~6 j6 G
6 F! J$ q# \; e) u$ X
. O0 s- m" p# n- n- e) q. `1,五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名,如:「読む」变成「読み」,「書く」变成「書き」等。7 h0 R0 d3 p; T* d+ i1 O: d9 g

/ R5 W: `9 X1 U" T9 e! @
9 d5 n  h5 R# Q* U9 r5 v  |% j; A; n
2,上下一段动词最后一个假名一定是る,其连用形是把这个る去掉即可。如:「忘れる」变成「忘れ」,「落ちる」变成「落ち」。( }( n% @  l7 \4 i8 ?/ f. k
" m: n: p/ E2 r- P

$ B- U  U7 g1 F& o8 I! m  Q3 p( g$ `
3,サ变动词有する和带する的动词。其连用形是把这个「する」变成「し」即可。如:「勉強する」变成「勉強し」。2 \2 m1 t% H! [; @/ R: w

5 r1 ]" N  C0 H
. l& x6 B$ s- y! D" J1 |, a7 ~7 k) w
最后别忘了添加“敬体助动词(ます)”。7 s8 b! \) L7 c2 M% v$ [, w4 q

. c1 ~6 c# z; k! P& V1 L, P9 }$ Q* P- B9 _1 j$ w% N# `0 @& ^, D( G( Y
, O) U: s4 u5 H4 o
对照表
* M9 Y( I1 p9 c4 `  K0 L3 R5 c* V4 D% C7 z  ?
- y' @1 f" n" s. ]& m, [7 Y
4 b) q( [/ X6 M5 Q1 ^0 Q
动词(=简体)* W) h) z* z( B. `: ^" k+ H+ [
 类型
% P% ]. l7 q0 G/ @% R) f 连用形! J2 f8 W" e0 N7 c& y9 S9 P5 z9 J0 O$ ?
 敬体8 d% |6 H6 q! F3 a% ]& K9 v
 
. G7 H4 j" d; e6 c) v' F- U! B0 W: E
呼(よ)ぶ: y, C$ T' l, X  t
 五段动词
/ X3 S/ k7 ?3 O# B$ J" t 呼び
9 d- |4 L' F0 ` 呼びます
% s+ b* Z3 k& m6 { 6 T' a6 |6 p1 i4 b4 D
# O& h9 r+ r, |. _
走(はし)る# S7 P! Z. T2 A( _# W
 五段动词3 C* W+ d/ f% K0 ~7 b) ]
 走り0 [! ]& r+ O* n
 走ります
8 l. q$ W8 k5 w; | ! ~3 j7 w: M8 u3 T* M3 B6 y! a* v
8 f3 |  c& o. R7 J7 K4 x# G# k
起(お)きる
( Y" N8 |% y: q* P8 n 上一段动词% E+ M+ d: M# H5 a1 w
 起き
! g/ K' d$ q+ O) z. o 起きます
" B! q, X0 x( b) P9 E" L* | 1 d5 Y( |# m& O8 q" f; d; j

0 C" q9 x* n  I. y0 A食(た)べる5 U2 D5 a) X. {2 d9 H
 下一段动词
  V2 ~! Q# \7 X5 l( X 食べ8 _8 ]3 c1 Y9 w: y
 食べます5 n$ M8 k5 m: F( c9 T
 3 k! o4 T1 L$ t

7 }6 p- g* Z8 kする7 O; T- B7 Y+ v& l( y2 r8 l
 サ变动词
5 m, j# E* z  i し  x% {: q  r7 [
 します7 e0 R8 D' c! F& P+ b
 : s/ }9 W0 r( v, z

7 b* b$ L5 N) i散步(さんぽ)する
1 V, q3 f) q9 L! M: W) S サ变动词$ g* k+ c& I& w; q( d1 [% r- l/ x
 散步し
. M. K8 b1 O+ q- Q# V 散步します
7 v6 g* Q. m  O; s 
+ l" c7 X  P4 }: k* X8 Y" |
6 O- F. Z8 c- K3 b% I& v来(く)る+ C; i! u- t0 }# z$ P2 u# ?5 \7 j
 カ变动词' [9 p) [& g% B; Q: p* v
 来(き)
) a' @4 n* g, p* M/ ~ 来(き)ます5 n1 h+ _$ q' H5 X- I. b" Q% n
 
+ `4 j# I# Z, e; Z( S6 J8 U9 k. C5 B* p0 X4 W$ q
) V1 t/ p5 [! U$ }& f+ F+ N

' ~# D9 @+ \" s) Y2 h4 i6 n: S& ^/ c! z. E' ?以后在学习中还要用到动词、形容词、形容动词构成的各种句子的否定、过去、否定过去、推量等等形式,是更要复杂的。: ]# h# [) y/ q3 O) I9 P

/ J) d# r8 T6 r4 |5 L/ ?6 S) a3 n5 h" A# E- X4 N7 I3 {! n
 
6 m$ c' y9 V3 x: }
& I$ X+ {' C7 H  U; r  r. ^1 d, p' n0 M
$ ]" X, g5 b9 ?( k
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
第11讲: 日语的声调(アクセント), i  w' `9 V  u6 n! J8 N
- k5 F/ b) |7 g: J0 L
在很多课本和词典的词条后面都有①、②、◎等数字(◎是零外面有圈的表示),很多人表示不解。再有,在讲解日语声调时,常常刊登一大页难以理解的图,有的读者根本无法看明白。在这里把日语声调尽量讲明白,供各位学习时参考。! z4 F2 Z* d* R
6 U6 t" ?0 C' z) U: y
4 f% ^/ j+ ]" U; R4 U

8 B' o" D1 m: H% z* M任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是最难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,告诉读者该词读音由高转低的位置。
) |$ [2 z% S: I) j" e" [
; D* w) v' `& X首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名、一个假名地读,不能贪污掉一个,这里同样包括长音、拨音、促音。如:おかあさん是5个音节(拍节),这里有长音和拨音;ちょっと是3个拍节,这里有拗音和促音。必须正确的发音,这样才能准确地记住。因为发音差一点,意思就有可能发生变化,甚至变成完全不同的单词。那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。. ]( y! W' b8 \5 ?0 ~, s! }: T
, O8 [4 r1 J5 Q
0 k7 n" q2 }3 m$ Y
8 y! t& u. H; a
日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。二是前2个假名音调一定相反:第一个高,第二个就低;相反,第一个低,第二个就高。
( ^0 I( G" F& u" j* x& \+ f7 y
, J+ _8 d$ P6 D+ U5 e明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。)
" B0 o6 |9 ]4 D# s' Y; }% i9 g& n3 G- b  Z7 w3 C

1 W3 R/ b% s; X: _- Z, w
+ z, ]5 P. p% V  q◎型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。
* n3 d$ I4 ]- @7 M- ~% _
+ _8 P" J4 E7 n/ U* W+ k4 U①型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。 $ r  q/ H7 R2 q4 H. Y

2 a6 ~0 O9 y; x7 v②型:单词不论是几个音节(最少是2个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。- ^7 }' R( o8 I- d4 r+ _9 V" Q
& d* v# n& J; s* J: s
③型:单词不论是几个音节(最少是3个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。- B6 k  m  ^# |+ c( u- j% L# u8 q
7 ^4 V7 Z0 m! A1 u
④型:单词不论是几个音节(最少是4个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。
  p0 E$ t( `& \, K2 e$ a) A
  V/ T$ N+ j0 |5 p+ Q( i: Q⑤型:单词不论是几个音节(最少是5个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。
  Q& Q& Y  t4 y' H' R# A* [9 K4 R% I$ \& G) n% j' {- s( c
⑥型:单词不论是几个音节(最少是6个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,读到最后拍节也不上升。
: s. q0 x$ e# o; r! H2 u6 z
9 G7 V4 t4 j" a& O8 K6 h8 I…………顺次类推。% h( Y* c- c/ L' B# Y6 O
5 |0 B7 E% D$ p. d
从这里得厂出结论:除“①型从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后也不上升”外,其他全是“从低音入手,第二拍升高,一直保持到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升”。也就是说,音调核数字拍节的后面假名,就是读音下降的位置。) J4 w0 S" ~! l8 D( c/ e. g

0 y0 F% U3 r. K5 s+ A( ~& j+ N2 f

# z. E4 z4 {7 [% r6 G# X9 H在实际学习单词的过程中,会出现如下几个问题:
( V; J! O5 i. C4 G" I! ^  E8 B4 X* y" X  O2 g
1,有时一个单词标明2个音调核。这说明该词有2种读法,一般读前面标记,但是也可以读后面的标记。9 L( i* ?( s6 N. k

+ j# Z2 x, ]5 G; y2,有时一个单词是复合词,由2个单词复合而成。音调核的标记也有2个,中间有“+”号。这样时会出现双峰型。由于一眼就可以看出是复合词,所以双峰也没有关系。
/ w' I" h* U) J) ^( e- [: N6 x6 z3 I  r$ M% ~. k0 L
3,音调核的重要性在于正确发音。但是在说话中掺有各种感情,如:惊讶、愤怒、怀疑、焦急等等,声调会发生变化。在正常情况下,能正常的发出读音就可以了。
/ @9 q$ `6 [3 h3 L: x* Y
1 p+ z4 \# ]8 K! @8 e" A) K/ @. ^4,有几个比较有对比性的发音要特别记住:. g/ {3 x# M( J

- M& {& D! K4 u* j# |a, 雨①、飴◎; 橋②、箸①; 帰る①、変える◎等假名相同而声调不同、代表的含义不同的单词;+ v! T- z' O, Z% z

) l& G  d, o: e5 Wb, 在こそあど系统中,これ、それ、あれ等近、中、远称均是◎、而疑问称どれ是 ①,这不只是物主代词这样,场所代词、方向代词、连体词、副词也相同。
% `* _! W6 T0 v* Z+ J
" k( `) q4 v- S! V; Xc,大部分疑问词都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。
0 i. }/ |4 L, L1 U/ c6 @
# j4 X4 j+ I7 V& q$ q5,在学习中会发现这样的情况:假如是3个拍节的词,有的标记③,有的标记◎;当然,4个拍节的词,有的标记④,而有的标记◎;甚至一个3个拍节的词同时标记③◎;4个拍节的词同时标记④◎。这是怎么回事呢?
) l9 d2 b$ B8 z, C( F" O8 _* x; Q6 n/ _" M' n& \
3个拍节的词标记③,表示当后面添加助词时,助词就要下降;如果标记◎,则表示当后面添加助词时,助词继续读高,不下降;4个拍节的词也是同样。几个拍节的词都相同。如果同时有④◎之类的标记,则表示2个读法都可以。7 z4 |' ~3 Z9 Y+ ^

, I( a7 n, a* v以上简单地说明了日语单词的发音要领,但是由于这里没有声音设备,只能对纸空谈。不过,有了这些知识,再看着单词后面的音调核,听听磁带的发音,我想就可以掌握要领了。至于能否记住,就在于你练习的次数了。$ |- |4 Y" h% i

% h- \1 K7 ]' E2 Z( K
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-22 23:00:00 | 显示全部楼层
第12讲: 日语时间的表示法. x/ `/ T0 n, [" m3 A8 V1 r* v$ g; L

$ w8 Z9 |9 x. V+ I在本栏目第八讲中,讲解了日本的数字的使用方法。在那一节的最后,说了另外讲解有关日语中时间的问题。请在学习这一章节之前,必须要学习第八讲。
" r" p2 L; z4 a- k, b) \( X# E- X+ o( w: b; p9 i* t

# W( U. L1 I* S2 n
* ]2 k- `* ~! k" f8 l/ A说明日语中有关时间的内容,分成:(一)时刻:年、月、日、时、分、秒,星期;(二)时段:几个小时、天数、月数、星期数等来讲解。
( R$ |0 U3 b0 a- y# x5 k, M- r: U/ K$ w

) h% u% S! ?7 _! W+ \' w
! ^: \% J( q3 ?" y: _; Q+ l(一)时刻--在时间序列上的某一个点。# ?# `7 {7 l- X* F( P- m" j) G
, b2 v  `3 t$ [8 u+ B4 c
1,年。在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。如:4位数字,就从千位读起。1987年,读作:せん きゅうひゃく はちじゅう しち ねん。
: B" P( Z& H: D  c# K: N
4 `6 A% E2 y* |2 Z2001年,读作:にせん いち ねん。(中间零不读)  c& s5 t: z3 A9 I" b$ z0 @

! s; i- @; i0 G6 w, [. w昭和64年,读作:しょうわ ろくじゅう よ ねん。
9 `0 J6 t! s7 L; ]3 T, ]* i+ e* \' n2 V! C
平成13年,读作:へいせい じゅう さん ねん。
1 r# Z  v% `" W) a$ i0 }( n0 T- h4 d- s3 ~/ K# O; x; [

- q! v6 q/ x6 r" b$ ~8 p  _( u1 `7 V$ H5 q: k
2,月。一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按表中的读法,不能任意改动。 0 q/ S0 a, Y- g4 w8 d( S+ Q% J, A
/ K$ N$ B! T6 z0 {0 U& @: M

9 N9 O  F& X4 z! ~) t8 ?9 z! ~% B2 ~. b) E4 B8 t  R+ `8 f
1月 2月 3月 4月 5月 6月 8 J+ B) o$ r. T( Y7 |

* V+ R( g; @+ \) _8 Q  }! Y0 {6 jいちがつ にがつ  さんがつ しがつ ごがつ ろくがつ 5 T% {7 T: x1 F. W7 U% m
+ E! Q2 g* {, Q3 u
7月 8月 9月 10月 11月 12月
, h, b/ Q" X0 w: @" Q: A1 S8 h
6 c$ F% I9 e" {3 m" j: q% Hしちがつ はちがつ くがつ じゅうがつ じゅういちがつ じゅうにがつ * i6 a- K/ ]5 n- E$ |
' `0 R9 y  n  D2 T

& V; t, j5 c! R% q4 f) x" \
  }/ O/ h# ]9 t! H
) p) K5 {0 r$ y
9 Q: m( C" i3 S6 e  i7 J3,日。1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。
/ u# D# B$ p9 _6 O; X; Q
8 g( i# {4 o& |  G
) U5 G% H2 p; Q) F2 `7 i
1 Y" B7 d. V( v1日 ついたち 11日 じゅういちにち 21日 にじゅういちにち
3 o- K; O7 i3 t& P/ t4 p0 q: f- }/ P, R, _6 `0 a( W* c
2日 ふつか 12日 じゅうににち 22日 にじゅうににち 2 t+ x; N6 f1 c: P6 O9 l% a
0 ^& B3 ?& z  K! G
3日 みっか 13日 じゅうさんにち 23日 にじゅうさんにち
( _" V( a( W4 K) q( c: X  u) ^: R! p0 D2 F. [# p
4日 よっか 14日 じゅうよっか 24日 にじゅうよっか
% o- m" T! S0 \+ S
5 Z, W* a5 b* p* F7 R2 F1 o6 ?$ ?5日 いつか 15日 じゅうごにち 25日 にじゅうごにち 6 E5 L5 e- r$ K0 L0 W! K
4 ^7 I2 D3 H0 h3 P/ u4 |
6日 むいか 16日 じゅうろくにち 26日 にじゅうろくにち
1 i( `5 X4 N, I; W4 ~% y! M9 P
3 w9 J4 r8 f1 r! J% |7日 なのか 17日 じゅうしちにち 27日 にじゅうしちにち ! u8 Q$ ~& F+ S. F/ w* g- o) V
+ a0 i& e9 _; C8 S, [- C
8日 ようか 18日 じゅうはちにち 28日 にじゅうはちにち ( \7 L, V4 y2 ]
1 k: W. |% x5 {% ^( v; \
9日 ここのか 19日 じゅうくにち 29日 にじゅうくにち 1 O( L. ^# p- p# }% f

" m, y: q9 t# @) ?4 t. H10日 とおか 20日 はつか 30日 さんじゅうにち 5 I; A2 I6 F6 s$ p9 g  m2 N

* o$ g' Z4 Z2 H+ N3 a        31日 さんじゅういちにち : N1 j4 t# _# \' ?, `
' \! W) \% [8 N  Q

; y, U. m, T+ p2 l" \3 O# b" W) X: w. R. \7 c8 r- t, \' H

/ x; j3 F; P5 w- U1 J. f3 a$ `; |$ N7 y; O2 O. F- m! w

0 Q5 d1 B! V, l5 V! }* [3 L
6 \0 c9 E7 i4 q% x# M/ c: o4,时。1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。
- J. N& t  F# G1 a9 p6 |
; z7 d  N; j: O5 M4 T! }6 k$ ?+ v" q$ ~' G1 s
9 `5 ^4 t% G1 B- T; ~+ w# X/ i
1時 2時 3時 4時 5時 6時 ; c# U  |+ k$ W& R; ]1 T! R5 Y7 k

0 T  w" Q; V, J2 y" g' J1 Tいちじ にじ さんじ よじ ごじ ろくじ ( ]8 x8 y, f' }2 N' N9 [3 T

. Q- L: R, M, r% t7時 8時 9時 10時 11時 12時 , B. @+ f; [& S- s8 u
$ F; a/ S/ \2 ^
しちじ はちじ くじ じゅうじ じゅういちじ じゅうにじ % H& O. q- ^! w7 m% z

6 R7 I9 I; K: `9 w$ Z9 q/ f9 ^( o2 x* A. K

3 [/ S0 P+ u3 C) N1 @6 L# ^5 B' v' H) W5 s

1 l# V$ G6 D8 P* q' X) t9 u
! J8 s- M# [  o: y  Q
" f" Q% I. l9 e. j9 [9 h5,分。主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30……即可。
4 k' e! ~2 ~9 B5 r( B
( ~. y" Y& K: o. u* k* B( O
& h: K; h9 y' B7 |5 n4 |  i# O
8 }8 p( Q' V: i1 分 2分 3分 4分 5 分 7 Q9 l7 L/ L* R% G$ U6 v
: L- R; {" K5 j( x4 V$ M8 c
いっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん
* i: R; q1 {' w) W2 h7 j3 D' {: U  J' X; ~& t1 @
6分 7分 8分 9分 10分
. I$ `1 ~! q1 b- D
. ?* e# P; }8 X6 p2 {% E- s9 xろっぷん ななふん はちふん(はっぷん) きゅうふん じっぷん(じゅっぷん) 0 n$ S) L/ F2 J7 [
( Q4 ?5 W( L3 b9 C9 C: B/ ^; p
2 i6 F1 d, m3 h( P+ G
8 H9 t/ f( U9 y8 o- k0 T( s
9 F9 ]6 Q0 F* v
2 k( q5 r( N8 W% _
注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。6 L( E+ B; M- Q) Z* |& \
' y4 L: |+ N, ]

$ {2 I: N& H9 A1 A  U5 v, o: I/ s$ c$ j* K6 R2 {/ c1 x3 t/ D
6,秒。全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。(详细读音略)
8 R; S, v0 c% ~6 l6 @0 R
* u4 ^  z( \: |( R6 d( X+ `3 z  O6 k' f( x! F

4 X  n. a+ {7 @% H3 O. w9 h3 y/ `7,周。一周内逐日的说法,中日差距很大。
* M! l: w/ f. T2 c- b9 W$ @0 ]/ h2 J$ ]! g( k! _

6 F9 f, T- K# p: S; i* f/ o! G
星期1 星期2 星期3 星期4 星期5 星期6 星期日 / _, W2 V% M' `" T8 l

& I; s( z7 b5 Q, ]' M3 z月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日
# f- n$ F( P" w7 s6 e) I" R2 a
- K6 }3 c( d8 B4 x2 R% x7 h3 }$ iげつようび かようび すいようび もくようび きんようび どようび にちようび
( E$ W5 G) F) E" u
8 a6 x# ?4 w% M
- {! O; H0 L% o+ i6 F6 }; H& a& Q& U

% i1 P' i4 Y/ @6 \( t* V1 C
2 c7 Y) B5 V( y, P. t: ]' P(二)时段--时间序列中的一段距离。5 B" m, y0 k3 P: {* k

& n4 {# p# k! W4 K/ ]1 Y1,天数:除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”。
5 B! L7 a+ |/ D' G, _9 H( P9 X7 a3 x  t7 r+ ~7 l( I( l
“2日”是“ふつか”,“2天”是“ふつか”,也可以说“ふつかかん”。其他类推。
* {0 T! P8 Z7 G' q# J* o9 D7 N- ^5 w2 @0 q# e
“1日”和“1天”不相同:“1日”是“ついたち”,而“1天”是“いちにち”。$ @3 m' U# l( v: E1 O  S' R

; V% V# A" W* {+ D% I3 m) C4 `* D& X& @7 [
; |& T9 _+ k5 c6 [# b; y( T; Q
2,几个小时。小时的说法是“時間(じかん)”。注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,“9小时”为“くじかん”。
5 o9 h. H0 x9 T1 p
7 q! |$ H' Q: z+ z1 c5 D. d- I, K3 F9 ?0 d% s
% ^5 \9 n; g0 d7 T
3,分钟数、秒数和年数。可以与分、秒、年相同,也可以在后面 加“間(かん)”。0 k' T9 D$ l  `. _# s

- ?: q2 J9 C9 w' ~$ s/ @9 ^- X! s' u3 m, n7 o# T9 m+ |

( a. U8 o$ T5 u0 q4,月数。月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”。6 Z5 e7 p  u3 s# O; _2 I9 e9 B

9 v: ]' F9 ]- u, F1个月 2个月 3个月 4个月 5个月
5 l$ \, c1 a" I/ K* w5 m: b8 `! l% w) y8 L
1ヶ月 2ヶ月 3ヶ月 4ヶ月 5ヶ月
& s6 h2 D. T5 H6 ~& ~8 P7 D8 G; n: B
( f. q7 `4 D$ z7 u0 z5 x' V  p. tいっかげつ にかげつ さんかげつ よんかげつ ごかげつ
3 I! I8 ~* a5 C6 d. ]6 g" {. Q3 x- n! P' G# v! {
6个月 7个月 8个月 9个月 10个月 8 L2 h. s* i+ }& `: ~% `3 f; e

) S+ U+ K3 N+ ]6ヶ月 7ヶ月 8ヶ月 9ヶ月 10ヶ月 - {9 z; O- k, V' ]+ B# x" u% f# c

9 z8 `. J' X. q2 Iろっかげつ ななかげつ はっかげつ(はちかげつ) きゅうかげつ じっかげつ(じゅっかげつ)   I# M% m. z* Y7 C) \0 b$ k
" A' G" K* k' F+ a1 a

: c/ x+ E7 w+ u" ^/ }1 }3 R( y2 t& e' |' K, p6 D5 n3 M* ?
& E% d$ Z$ h( a+ t1 \3 C: J
! q, c. l  k8 r: a

4 w& c$ ?, N3 \- {9 n) z( p4 j& m" ^& ^) i/ S
另外,1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。
) j+ o0 B7 u6 z1 {) S
# \' g& r/ F* a0 a5 e! S/ O, J. q
1 r/ F% \. {# o6 `- ]- I6 {4 K1 k# D& b# x8 k& d

* Z2 z# O" e& ]4 q
) p/ S$ ]6 f( p. i; W- ^& j1 p6 R5,周数。“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。
5 L& \; `, \8 d& \$ O$ S) e# P3 G8 F( i- m( Y7 W: C- o* r9 N9 s

6 o( R( }" l( u+ C5 `- r1 X: @4 O8 x' e6 I  i) e
1周 2周 3周 4周 5周
0 A9 q3 N0 Y, q! y
6 X+ C3 F; |% f% [8 k/ p1週間 2週間 3週間 4週間 5週間
7 J  C8 k) Y. s! ?- X% F! K
  H3 {8 K2 A8 \いっしゅうかん にしゅうかん さんしゅうかん よんしゅうかん ごしゅうかん 0 S% ?$ w8 q7 ]7 L6 n5 |

3 T% P: {& Z- e) N: ?6周 7周 8周 9周 10周   x4 ?8 p7 J9 u$ h
, b4 g3 H7 l5 w" Q7 j) M5 r* h
6週間 7週間 8週間 9週間 10週間
8 J3 F! c' `! k% ~/ \# u, {- J- g- L7 M% H
ろくしゅうかん ななしゅうかん はっしゅうかん きゅうしゅうかん じっしゅうかん
% b) _- G; m* g/ v& W7 [+ Y" m( u% f
5 q& w. S3 J" S: M' K# O
. n  _7 y; ]$ q
* `+ b& \7 ?8 J% P( W
' j4 L/ y$ J  |3 Q: {
8 S* s7 t: [, ]* a1 z  ^8 Y以上较系统地介绍了日语中表示时间的方法。总的来说比较烦琐,但是说错有不应该。必须认真学习和掌握。7 A# w7 z7 N2 \: O
& M6 g% u0 X: ]& `7 P( p
& @9 w& Y: S0 R7 ]- o8 Y3 e) i0 Q0 y

" B0 F! m9 p3 M- u2 A/ a( B( D5 ^" X4 p0 U1 y
 ( ^3 A. ~) ^8 t

5 p5 X/ Y+ |8 q* e" o+ z/ S# Q) H
: H* r4 Q- G. Y1 i; I$ h" n1 U! n/ x: q! t$ p$ r7 V; g7 g
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-19 15:20:50 | 显示全部楼层
楼主厉害啊!5 ^9 S3 ^' O0 _  N- k& J4 E
来晚了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-21 18:23:37 | 显示全部楼层
继续讲就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 21:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表