咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5987|回复: 16

★基础日语,每日一讲★

[复制链接]
发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
(只提供大家学习,请不要回复与本主题无关的帖子)[/COLOR]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层
第1讲: 自动词和他动词区别的重要性
0 b0 ~: _1 s$ [, Y0 j0 {    在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。, N; p6 {8 J( J% S) i
6 h& K+ H6 {" Y! {+ ]# N3 o

! Z" _9 a" V; g* u- u8 @
% S9 ?" {3 n5 L- n8 t! }" _下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。; M0 ~+ H: ^. E' f% ?$ n: P
+ `! P8 ?1 [* f; }. u2 X  M& K3 d1 y3 m
1,构成不同含义的句型。* |7 B# v' D. n$ k7 U, _% [
   自動詞:窓が開いた。     窗户开着。     (自动词和主语相连)
& Z) m5 o2 O: g# [6 C& A, q  t   他動詞:私は窓を開けた。  我把窗户打开。(他动词和宾语相连)' b7 U: A1 Q0 O- o9 W$ t
6 l3 y6 S7 a, f. {" P! E$ v
2,构成不同的被动句。
- q7 k' G% [/ Z( g1 l- T5 U6 t   自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。
% B' {5 A3 ]$ b4 ^/ j            友達が来て楽しく遊んだ。 ' l( ?$ m* a: T- a) t( H- s% E; N
 (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
2 y1 B2 z/ P4 ]0 {4 [8 J3 [   他動詞:学生が先生に褒められた。
8 ?  u2 ~  J9 f' |! t            先生が学生を褒めた。
' j+ \; ?5 X+ r+ q) ?% o9 g6 c   (他动词的被动式与损失与否无关 )
4 h+ U2 l' p" M& X' ~7 P/ m5 ]& H6 o( W+ z- U  n
3,构成不同的使役句。. s2 Q! G% R2 u
   自動詞:母は妹を町に行かせた。2 O2 }* Y% L2 _+ S
          妹は町に行った。
6 A. `; D) `$ O! c+ a! ^$ R4 ^ (自动词的使役态使动作主体变成宾语)
7 C, \+ |! n  [! Y* E: C) i   他動詞:先生は学生に本を読ませた。
0 k! P. }6 E$ I( \. X, B            学生は本を読んだ。  K! b( X! @4 ?7 l* ]
   (他动词的使役态使动作主体变成补语) , \4 c% ?4 K# |/ v5 \
& g2 j* s; Y8 o- I7 `# k
4,构成存续体。- U- z4 S4 @) p
   自動詞 :(不能构成てある形式)8 K- x' I3 l/ I1 ]% S$ U# B, w
   他動詞:澶俗证瑫い皮ⅳ搿
( Y2 j4 U- t9 ]7 d$ G3 \- I, ?  w  G. W+ f
5,自动词+ている与他动词+てある的区别。
" b6 I. s$ v) q9 ~# ~% q; j   自動詞: 窓が開いている。
. {. D4 r& U2 S- }7 F4 S4 a- b, @; b   他動詞: 窓が開けてある。
& M4 J- B3 s! C, ~  P, B' b3 _5 E* g( n! R
(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。) 9 [* f; t/ u" @
 
& G8 N( Q0 v) F2 ^! Q7 }    以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。  
: H! \* A7 \1 d. _8 K( v  H0 N* L; ~) X9 ]1 a

/ q7 q1 I$ E" p5 _- t                                                               (转载日语教室)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
" _! t) c4 }" K
/ i( t( ~/ @) |$ B' p0 J0 l5 @# B
基础日语
" y" y; S: O! F8 {8 V第2讲: 动词按活用形的分类
. B+ s! j; E4 N( `) ^  ?  # V' z" N0 _. H& i/ g; u
        
: H, H/ E5 M6 z( i) G) T; Y # N2 s% j: \5 I
此主题相关图片! i4 ^4 E9 ?1 O0 B- A" u
" ]6 b1 D. M, m

2 b9 I6 U- W% ~5 p: ^% g
3 j+ c( |0 `! @- Y9 w/ d$ @6 T$ b3 D. E# Q2 Z
    动词按其活用形分成五段动词、上下一段动词、变格动词(サ变和カ变)。这五类动词的辨别,对初学者是相当困难的。笔者经过多年的教学,总结出如下所述的动词分类表,俗称“大圆盘”,供有关人士参考利用。
. S# `0 R: N1 I/ h* }9 C" `本方法是采用了排除法,逐级辨别有特征的动词。
' Z7 F0 n' K' H6 d1 \% E0 N
! m! l) ~! l, b, \$ ?  C* |    大圆盘由粗实线分成4个部分,分别为:五段动词、上下一段动词、サ变动词和カ变动词。: v' [# I) g; z; V. d9 H
1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。# m, P8 X/ Y9 f8 |  h6 y( r$ @& R
2,第二步,する和带する的动词,如「勉強する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。这样,在大圆盘的下部横线以下为变格动词了。! L2 {- X1 N+ y# C" \
3,去掉了变格动词,下边横线以上只留下了五段动词和上下一段动词。一条竖线把圆盘分成左右两部分,左边为五段动词,右边为上下一段动词。一段动词又以中间横线分成上一段动词和下一段动词。+ ^1 |! h2 d8 P
4,如图所示,五段动词有如下4种。 7 A& A7 I- O% x4 z0 k
& {" y% v4 z$ E4 N. C: Q8 T
非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「遊ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。 / N  r1 m. U" ^2 |9 [% I& Q* u
词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。 # K+ T- h6 A/ w# p- D0 D
尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。 + p. S7 k3 t3 @2 `9 [9 o5 M6 z1 `
五段动词的第四种暂且不表。 ! N6 A. \% a) ]! V0 T' [1 w: G0 ?$ c
5,除五段动词的第四种以外,全为一段动词。 % E2 C9 k" g( ^; W; w
3 K8 d& y) d) f; a. {
上一段动词的一般结构是:词干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。
. E4 F+ P2 Y# ?下一段动词的一般结构是:词干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。
2 a2 n8 f( I& B% y; l2 {+ b要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。 # l9 m! m% ~, [! f; Q
在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:い段 假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:. W7 D- }6 }0 u, E. M6 m* O
い段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。
- B3 S8 M% R) g# _) X: Kえ段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。
' B1 S# H; M' \   下面再说明五段动词的第四种(d)2 [! K) ?8 X1 c% s- Y
有了兼用上下一段动词的概念后,笔者指出:有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。
! i, {$ V, F+ |$ j1 I9 j+ q& h- g
5 n- W2 `5 ~9 K8 z8 n. c& T读音) g/ g% q4 S+ p. V! R9 I
一段动词
- ?3 H9 m+ E+ u 五段动词3 I% w1 }  M* ^. K+ H, s
1 R4 _& m, a+ s+ m8 Y
いる5 H) ]  N1 Q1 o2 k
居る   要る、入る、射る、煎る , T3 E- c% M/ B; D9 @; r# K: N: Y
きる
- @6 R: \  F% D( D6 _! S8 ? 着る   切る、斬る
* S9 C# [+ U7 Jねる
% b8 m  b* ?. b 寝る   練る、煉る
2 p+ k- W& M) s  o" {, h9 `へる
: z2 q4 ?! n) Y3 g/ X6 S8 w+ D 経る   減る
8 I$ U3 H: S, q. j1 jしる
* j( n8 Z1 J. e1 \; n    知る
# A" I, B6 w' v& }  Aちる
: u* y7 E. J$ E5 l# E    散る
  a+ l) d3 X9 g5 Y. Yける1 y# \; O! Z" e5 z- ~. p" S" i
    蹴る
- X) ^+ N4 t1 w! x/ Y! iてる
! _( i$ T5 }; V7 Z' u- ?    照る
, ?* T, t  i. U* u4 Y$ H; i% X2 Z2 \3 Q
    以上带有下线部分的动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。而且,这个区分是非常重要的,例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段 动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。5 d. T# ?$ m2 H" {/ q

9 F4 Z9 k5 |) ?* G5 Y6 Z$ M    如上所述,记住了这个“大圆盘”,动词按活用形的分类是没有问题了。任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。
! \* H' a' v. |  |8 S但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内:
9 V! O+ y6 U) g9 Z. w    一个是「出来る(できる)」,按大圆盘分类,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词;
' n: h9 F- Z0 E* f0 ?* B    二是「せびる」,按大圆盘分类应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。
  e0 C/ J3 @6 @    这样的特殊的单词,任何规律都无法包罗万象,只好记住才是。欢迎各位给我补充这类特殊动词,增加对特殊性的处理能力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
第3讲: 格助词“を”的用法
4 y  v/ p0 o6 ?5 M5 ^- Q5 n* X- r     格助词“を”在大部分情况下是宾格助词,例如:
, [7 W% a; _) O& y% E$ u* V  U! t   「私は食堂で朝ご飯を食べます。」; ?1 x; K7 g( }- I# B# z) h
; B  W, r% x" Y( k4 B
因为句中「食べる」是他动词,所以「朝ご飯(あさごはん)」作宾语,用宾格助词「を」来表示。
: y8 c) A( B0 O  y    但是,在不太多的情况下,在自动词作谓语的句子中,会出现用「を」作补语的情况。在一般文法书上提到:在移动性动词作谓语时,移动的起点和移动的范围,需要用「を」来表示,这时「を」不是宾格助词,而是补格助词。例如:' U) f* L8 L% ?: ?3 f/ ?
   「山田さんは明日成田(なりた--东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。」1 y* j5 Q/ Z( i4 i! X9 Y
   「王さんは去年大学を卒業(そつぎょう)しました。」
, f( g3 q4 C  Q/ t) f# Q% m; V   「タクシーを降りて?家に入ります。」( n' C. O, m7 j
   「飛行機は青空を飛んでいます。」6 j' l* {" f- H9 i; [/ C4 J. P7 l) C
    上述的4个例句中,前3句是用「を」表示移动起点的例子,而第4个是表示移动范围的例子。
3 v3 g8 @+ ^2 I    除上述移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用 「を」来表示与动词本身的关系。例如:
5 D: U& U& |% x    小林さんは、病気で学校を休みました。; f  z1 v, r7 n7 I! R( d
    銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。) r- U+ L( E5 g- f9 T, i
    这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。& i8 o+ p) R" }! w' D2 Q
    这一类特殊的自动词的要求很没有规律,必须记住。
7 E; |+ R9 J* x1 i/ |5 v$ }1 M* @- E 
% }' _4 Q' o1 `  B0 I  e; k; {9 _) Z# Z6 ~% a

' T5 I6 n* W8 a* E
: n7 i. J, w* F5 M- `
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层
第4讲: 同一词语的多种用法(一). Q" |4 L8 U' q6 Y2 ~) \) @
    日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。
, {+ T( q: o7 M* M7 t* V1 k# k
" O, l& s! @! [1 ^, t; Q: m$ ]一、「の」的类型和用法
3 E# d3 q: J* p" J) c- c    「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。
6 ]: A  z) m% N) t& g
( S& ]; W! w% G) [2 z5 A0 s! |0 v) y# _
. l& n4 }1 S4 G* |
领格助词$ O; `. {' k. j& m
    接续方法:体言+の+体言' b* M% D: y1 [. ]  T* K
    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。 ( n3 w! `/ _5 q  n; j. l
    例如:「私は日本語の教師です。」& |' \- [( |+ H+ D& _0 l! [: A
    这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。
; b+ c3 k! h8 j1 j$ m6 C    全句译成:“我是日语(的)教师。”
: Q3 u& t/ u8 c
3 c1 H. m2 i- z( m
; A/ J! v5 E4 N5 ^
( q9 d5 H; o; L8 h! {, @0 @* \主格助词--作定语句的主语+ _% L; ~1 A) v1 Y
    接续方法:体言+の+谓语+体言
$ J8 ^% n9 a# R% G( d! v4 E    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。
) {  e! D) Y7 r6 D% P6 K* Y    例如:「ここは私の勉強している大学です。」
6 @! ^& r0 d- Y' U6 t    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。' i; _" h9 C1 q; O' ~4 n; j
    「ここは私が勉強している大学です。」(正确)
! I& K* X- M- o$ O( ~5 I    「ここは私は勉強している大学です。」(错误), |6 N0 C- s" B% \) \9 ^: e
    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。8 ^  j  K/ U1 Z: [& e3 i0 I
    全句译成:“这里是我学习的大学。”
+ K) O/ H, w; |5 N. y. `0 m    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」1 w2 j" L' d# P; W! I; O
    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。( b6 g+ e- E5 _  u+ c  u- i* L7 p
    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”8 {: @1 I2 I/ U. [
4 V4 x/ x  Y" h) L  G* Y' m2 S

8 u/ g- `2 ~! |& d3 U) s/ L: o1 I! Y' h1 r4 ?5 u
同位语
, A. C6 x& Z9 ?) R2 N& `    接续方法:体言+の+体言
) Q( q  _. e  E    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。
! f7 m) ?" `" M7 B    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」
6 x; {) T( I( j' o    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。
4 s- b4 [  G% U6 G    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”
8 n! {3 Y5 [* n/ X! z2 a8 @' Z
/ h) x7 B3 T" z2 i# G! R3 \( o
) {# }( C# O( \; y7 |3 s/ P6 s. T8 J. J  G& a& ~6 W: J
形式体言
% p0 v0 v$ H& g. U$ _( y6 k
% |5 \+ X% K  {1 m+ r6 J# [(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。  & F9 I6 A4 b* J' z5 M7 M
    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」6 h" ^: y( }+ w& d: W
    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。5 l% _) A" m/ {9 R) X
    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”
. a# [1 {* r6 L* O  y6 ^- Q, _    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」. S% U" K3 U4 z0 ?2 f+ {* a6 N6 C
    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。
) f! e) R5 u+ i5 w6 k    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”; n/ X$ M0 y! p) x  T# v) G( B) ]
4 O" x4 d6 M$ m+ R; I8 E% c, D
0 j4 Z/ j2 s1 W& u5 Y: q
' i* M, O$ G: m0 n0 J+ ~
(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。2 n+ r. V& {, I5 ]
    例如:「この鞄は私の鞄です。」
7 A$ q( \' x# |( g  I    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。
, S+ z/ V9 e5 z6 N7 J
2 Z; l) t, f3 G) g, M5 {* R5 r$ l2 N- v
3 Q+ r2 {& J/ }, y5 [9 h
(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。
3 R( I  S, e; N0 p' b- q    例如:「どうして邉踊幛蛑兄工筏郡韦扦工!埂该魅沼
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
第5讲: 同一词语的多种用法(二)' Q+ H% |6 M2 v% q" v$ T
 二、「と」的类型和用法6 b/ w: ^# y/ Y% d  ?; e
    「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。9 F. q& R, h' a* |$ C  Y0 X

. K* S' n0 X4 m7 Z+ G3 G  ]  ^1.并列助词9 G; d% w9 [- f# v6 A  e
    接续方法:体言+と+体言
* m. @! i4 y& ], ~    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。
2 i+ c1 T+ A: O" V( b! H    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)0 P3 z, a: q" k: t
    译为:“我和春子是朋友。”
5 V" |5 _$ Q# \; n+ f9 H& A    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)
+ f9 D" i3 }) X1 j* z" O    译为:“我和春子的教室在那儿。”3 W& I; |+ d* x- F7 s
    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)
* j' f( u0 X' Q4 p3 {  k    译为:“明天和后天,我做实验。”& I/ e3 t: N9 m8 m3 n
    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)
# e7 }& V3 ~. J    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”
! K, r  H$ i0 f6 R2 i/ E; }, q) X, N: V4 Q4 E
( j: y9 a3 N9 d3 I0 q
    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。" W* F5 F: w" h) v* P8 ~

# _6 U  W8 P3 W$ x# W- |. s. b/ j: L

$ X- t* W8 w2 Q/ m1 `2.补格助词
  w, Y# ]4 F: f" H    ①主语的合作者或对手。
  a& j/ F) \7 v, S1 m0 @    接续方法:体言+と
5 P* e$ A+ Y2 C7 K    例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)
, O" Y4 y- m) W1 j" @, p    译为:“我和山田上街了。”- d* d: h( y+ D
    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)
% w1 p$ G; `* i1 [- E    译为:“我和山田进行会话练习。”
9 g8 o4 `3 P) e4 t6 T    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。& i  Y( l" j% Z" e4 X# N" [+ X- I
    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」; p+ y( E. |" y/ F7 X( T2 R
    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”
' Y" l+ U) Y( K6 G    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。
7 `  X2 c& R7 G8 ]" v
) Q6 ?+ O" u( Q$ y1 q: L& x$ _& w6 c  n* F: ?5 c! ~- V+ A. n
  ②称谓内容
4 Q) x/ Z( x: }( k    接续方法:体言+と言う
+ ]  |& H7 v. _8 Q2 }    例:「私は孫と申します。」. o) n1 o( l  i9 c; O
    译为:“我姓孙。
9 y0 x% q/ r# u; ?8 ^6 I6 `) k    「これは電話と言うものです。」
+ b) S, h6 |/ [" Q, M7 I' h    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”) B* I. x! a$ x, v7 s
    这是给某个事物下定义的句子。0 ]9 p8 E# I: D$ g. S7 H; ?

: o. J2 ]  x" x# r, a1 \! c& p$ v
  O$ p/ ?: R; e) E; W  ③说话、思考等的内容。& V5 ^% C, G. w7 h6 s$ I
    接续方法:句子+と言った。(思った。)
6 n3 d2 Z% n- d+ G    例:「先生は明日テストすると言いました。」) D9 @* `3 O' }7 z* |+ [
    译为“老师说:明天考试。”
* E" ~; v3 j3 p( t4 c  `    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。
! w$ c( n) E8 K; `. }& v8 F
; U  R2 f9 H# N' b& ]) ?% |9 J  e, i* a
* G6 ~0 x6 V: k" `* ?
3.接续助词
- P: q! L& r& k" F& F) ~    接续方法:从句终止形 +と、+主句。
; M7 f% m4 {0 Q    用と连接主句和从句时有两种情况:8 V% u& e- U9 C( L3 o
    恒定条件,译成:“一……,就……。”  H# a  }+ o8 }% ~
    假定条件,译成:“如果……,就……。”
" P! R- K6 R0 n3 }- [0 l    例:「春になると、花が咲く。」
0 V1 h$ d  T! N, h; q, M    译为:“一到春天,花就开了。”    v+ i' p) i5 T% p( x
    「試験が無いと、あまり勉強しません。」: b6 V" f1 E" {2 B- i1 ^' o
    译为:“如果没有考试,就不大学习。”
+ ]8 u8 L# `. c4 y    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。# |8 ?8 Y$ m! g- K

: P5 @9 U6 T( s3 R* `' x! l$ o$ n9 D( G
    如上所述,と的用法较多,翻译时必须严格区别开来,否则就有可能把句子的意思搞错.
- U: ~+ ~* I2 f" L+ {' n( z- O7 [

4 x. r, z( O  m) B2 j , O- w1 c6 R; b3 n

- p( g3 d5 I9 S, _) ]1 F7 e9 V5 c1 M) k7 @, I7 R

, ?9 ~% W3 @1 z/ u0 {
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
第6讲: 同一词语的多种用法(三)+ @" d8 p" Y. E3 X
  三、「から」的类型和用法
1 @" I& d' j4 I0 O" M" H' r  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这2种外,还有一个特殊的用法。/ O9 C6 i( `: f2 f6 q; I2 `
  1.补格助词:! w, j: e. Y7 t/ b# {
  (1)  补格助词から接在体言后面,表示“时空的起点”。% D9 {% z* Z- |1 K
      时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」' [) X3 @9 j4 \9 N. i7 r% ?7 V
              译为:我们的课从8点种开始。
4 z+ m: c, M, ?) `# a8 x      空间起点:「私は北京から来ました。」2 L$ ]2 |4 ?5 ^7 V
              译为:我从北京来。' ~% l  O  p' J6 w2 p$ j" w6 h
      在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。
6 O8 x9 t" ~/ c1 h$ n- K4 b      时间起终点:「私たちの授業は8時から12時までです。」
3 S2 Z- ~2 i+ P3 ~. o             译为:我们的课从8点到12点。# S) E2 I4 O  u' q
      空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」
" M7 Z0 ~: ?+ H. F& O             译为:从北京到乌鲁木齐,有相当的距离。
; R& ?2 i, m- b2 r* q+ ]  (2)  补格助词から接在体言后面,表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的,这样时原料一般用「で」。
1 Q7 U( {/ x% E      化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。1 s6 l9 y' B* f" H/ R! d
      物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。6 c: K" N; j6 E% C6 _, }
  (3)  补格助词から接在体言后面,表示授受动词「もらう」的授予者。( l  M8 }$ b5 L/ I4 P
            「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」
0 K& j1 w# R7 M2 r; a$ v# k2 ]) {4 w         译成:我从田中先生那里得到一本好词典。
! O! {$ X+ Q5 i! K         这里的「から」可以用「に」代替。- o9 i9 Y- n. E. X% i( T0 j" _( v4 y

6 `8 [+ U# |1 N2 C. }2 j1 V" p/ \8 C; ^  ~+ T8 K% R0 e
  2.接续助词:9 d5 ~# _% ~  N, ?( F+ {0 N
    接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。可以用与主观情况下,可以后接意志性词语。
  t/ C4 X4 K" ~    「今日は寒いですから、誰も来ません。」0 B( ]+ c+ p4 _: @$ Q0 n* g7 G
     译成:今天由于天气冷,所以谁也不来。1 ]4 Q3 _* H+ j! w$ V
    「天気が良いから、町へ行きましょう。」
2 E3 X" V& N4 O8 L, R$ @) m. W/ B     译成:今天天气好,所以上街去吧。# `4 S' V5 O7 E: H" p

. _4 v3 Y1 ~/ R# A. M3 E% Q1 X$ p# s
  3.「てから」的用法:5 X  `  h3 {9 B2 j9 y# A; u
    动词连用形(五段动词音变浊化)+から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词,说法不一。+ _" x# W% D* A& b5 ~
    「ご飯を食べてから風呂に入ります。」
4 e" {! P  s" w4 k. C4 G* l2 w    译成:吃过饭再洗澡。
% r5 ]+ [/ q9 {0 ^% ]- B& Y  K; S6 N# W8 Y& R) w

5 X* U% y# L% o, f4 ?2 t/ E
- T' H6 u) E' Q- X+ s# {0 u; N
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
第7讲: 同一词语的多种用法(四)+ ]! j5 s4 {# T3 C% ?

/ u8 {' c+ R. F" h2 |8 [7 V四、「まで」的类型和用法) r1 ~$ E4 A) o7 C8 t
   关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。
4 }' X3 E$ I4 u1 r  r   1,补格助词
( J" o4 t! l# A, E0 F% i    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。2 {, D: S; F* n
     时间终点:「9時まで勉強します。」, A; h  A3 W! _0 X, n8 X4 d
                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)”
2 r& W; G% C" ]  t; ^7 I( K) \     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」
0 \4 X1 B/ j2 m. r$ F                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”# v( l* C0 o5 h( u
     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。( y& h' S) d% d- w. j6 }+ g& i
    ②「まで」和「までに」的区別
1 W  L  C2 ]# ?- i        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如:) C4 ^8 ~# `7 H. n+ m
       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。”
5 ~8 a# p+ O4 L' L; |+ l          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。”1 m) C' ?+ [1 e8 a' g% O% H
         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。
4 _! q7 L6 M1 M% c        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“……之前”。如:
' q" k$ Y) r5 ~+ Q; i2 I       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”6 a0 E* w! F$ q, t5 u. ]# O1 Q2 Q
          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。”4 R" {9 N# p  D' X$ G! {
         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。
! K! l, u! B) O    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。
  ~$ t% F( N+ ]9 a3 s   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词,译为:“永远”;
; e" F4 G5 T, d2 U# r9 j     「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。  C* D1 j8 {, x2 o6 B
; Q  J3 D0 @' j# Y

! ~5 A8 w8 L! B8 ~+ {" V% x   2,副助词
/ ?$ w0 M0 C0 P5 X$ C* N6 D/ z     副助词「まで」表示的内容有:
- B- C4 c4 K$ G9 z6 i+ b     ①表示“甚至……”,“连……”。和「さえ」的用法类似。
1 S9 O& U% j1 c; u; G" `+ S7 v       「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」4 [3 i) k) z) [" M5 u# a9 O' H: ~
         “小孩子打架连大人都出来了。”$ k; M: j4 G  O7 p) L
       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」& a8 x0 a) V" w3 L1 U9 e. T
        “你干这样的事情,甚至孩子都要耻笑你呀!”* U8 ]* |. o6 w$ f7 L+ N- {, x
     由于「まで」是副助词,所以接体言作主语时可以代替主格助词,宾语时也相同。但作补语时,必须和补格助词重叠。& A# P; z, X( ]  ]8 H5 c3 k. V; V
     ②表示限定,用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。
! ~+ t% P$ C; r( E, J/ h( i; v      「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意,也只好这样了。”
& e5 t+ t/ p; T/ K( \  Q2 p      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”
( y# B/ U: F6 D) I( i) A7 B6 D& D6 G3 ^! e' I2 T- z
  O% T4 p6 ^" U# @$ y. H
% t8 j6 V2 K% b3 ?9 l9 q1 z9 c
五、「か」的类型和用法8 H1 _) U6 Q. l' O; b7 `- b
     「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。
9 u; I7 Q4 E) X! M& u1 a   1,疑问助词
$ N# H) i9 `& B) O2 b      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。" y9 A$ `! f5 p) g
       「今日は暑いですか。」
% u# u' ~% ^9 o( ~9 \6 {' j1 R/ {       「今日は暑いか。」9 x. q; U" J( j" R
       「今日は暑いでしょうか。」
, S* A% U% Z. t2 y    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。
& g8 j9 `9 W# A; C9 g    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。如:
6 b( o  n: ^! f* {# n$ C1 V      「あの人は学生ではありません。」  Z/ F5 j/ P- Y$ G
        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。   c4 {3 u, Y9 {2 u# F1 A
      「あの人は学生ではありませんか。」
6 M4 Y3 ~4 @, j        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。
/ i4 f2 q! @% S+ g* z7 ]7 x    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。
2 ]% j5 C( a, H) i" O& m: K: U    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」
1 i! u) s7 ^, `6 @3 e' {3 _          “今天你来得不早呀。”
" ?+ q! \6 r7 c6 T2 ?8 \# s# Y    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。' u9 n/ q6 c. E  H( c
$ y" h$ B, B4 e! z0 }8 N& G

2 U4 W% G" @! I5 X# Y   2,副助词
1 p- ?0 N" H: f: D- r   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。
! t5 @* J* }$ u, t# b$ f4 x8 y     「誰かいますか。」
. ~) t6 }! P3 J2 o* |. c& k1 f       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”9 M! @5 @% k! ?: v) t: r+ o: A
     「何か勉強していますか。」% s3 J* g. ~  r; W* Y9 g
      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”
& L. j5 a4 Z. z9 q5 [     「何処かへ行きたい。」8 T; y, {5 u, Y- Z9 l& L
       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”
3 h- ~7 K. W# j  E3 m8 w7 \    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:8 A  M! y; q2 a7 n3 Q+ {, y( Q
    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”
# a  s, s, Y6 |7 A; q# g9 [, a    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”
4 ?- L$ l, h& Z$ G' t3 _! H    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”
/ s& o3 \8 r/ k* E! ^8 N2 {0 B* q   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。/ K- H9 h& d# W1 t" N1 Z# a! ?
    「風邪を引いたのか、寒気がする。」8 i3 c! Q3 W- E: h
     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”
5 M7 V) [/ G' X# U+ x: q    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」
' k: p3 G: m+ ^8 V3 r0 l( D     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”
3 T  ^2 ^* c$ f3 H    「会議はもう終わったかもしれない。」
' _) j7 {- v) G* s) q, _5 Z      “也许会议已经开完了。”! i* i3 Z3 j/ P$ i% z" ~* R8 }
     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。
3 P' G2 `9 l  M; _# I  r   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。
) i( {1 |7 ^, |$ C: s* ~  P    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」, r$ g' B5 J: q1 o; r* t
     “午后的会议,小王或者小李参加。”
) v2 w: x" x; b% O0 S: a+ m    「食うか食われるかの時が来た。」$ T9 |# }) s8 d8 s/ d
     “已经到了你死我活的时候了。”- ]* x6 R' B3 a- h" _
    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”4 S! y0 l: L9 J+ X% Z" W
    「行けるかどうか、後で返事します。」3 u1 ]: U3 s% |% t7 e& k. C
     “是否能去,过后再给你回话。”% m% \. f; e; m
    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。7 w: N& x: \! }4 c& X6 X
   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”0 W( X+ V- F, v( H* \
      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」$ A1 J8 x5 n' ]1 D7 ~" M; e, Z
      “刚要出家门,电话打来了。” 2 |& o% g. u' L) H9 X
    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。6 N) l  u1 l6 c$ @
8 r8 ^- d! J7 r2 O) G
5 x+ A0 x9 J7 n% Y+ h( \* b+ ?4 r& k
 
6 i3 `  j% I. A+ G$ l' U/ }$ @. A' {, W  c

5 K, V4 \3 F, E' P9 K9 |- D( |# L6 M7 }& L8 L- ^2 P
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层
第8讲: 日语数字的读法
6 z: P9 q+ W9 }  j  f' q8 Q    每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明。
: W) B3 @$ r* X, ?- O( j7 m$ x+ T
  M: P, {: V. t一、日语数字的音读和训读
; [7 Y" K( v4 B. q3 P5 m' q    1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:
  h6 m# J+ G& v" j$ E
7 `/ z6 R+ f, p
9 }- a: }* E. r7 j6 p+ @" A. Q' z) d8 `8 m& h
  训读
" t3 e5 t$ @- y0 e 音读6 G' v1 ]$ {  Z' |( l- F2 P
 
2 m, R9 y( B' Q8 @& \2 A, [8 [) C) r3 O% Z$ a! {) ^' {7 R9 O
1
- X9 O3 x" ^  v/ i$ ^ ひとつ
, f! {) f  w4 U いち7 {( v4 r- N& S6 e7 |
 
6 K: F6 T/ h+ l7 S- k7 E5 g. e! N8 C. ~7 v5 h" Z2 {5 ]" N1 @- D7 X& k# I
2
. ?, n7 f2 o+ F7 S2 r  w  ] ふたつ% R, u! X2 f  q# o7 U, l
 に
* D0 ?) N: Z' X9 g9 F" y6 i 
6 |5 U, g) }+ _& z5 \
1 y( U( t% m: ~: E" D6 n37 z! E0 l, _  g: J8 }$ H
 みっつ
$ N8 D/ g) I# s* Y, J7 |$ N さん' W, y" ^2 U- f/ B$ V
 ' E& X+ f9 i* Q) w: Z
, Y5 J. `. l0 z9 a+ I  n
4" I! p/ k9 B5 v4 F7 Q7 |: [
 よっつ( n2 u# U5 b; T
 よん,し% O  A+ v  j+ k# R. z4 M
   }. a; f6 f* s# [, q1 k+ N* J# c

% l. w# E6 F4 F; b2 U1 G( a0 s" _5
$ p6 f; t: L! i% J いつつ
3 t' D3 E8 h9 v9 v2 T+ @ ご6 w7 w5 _6 F7 I, q+ h! L2 X5 S
 0 L8 E: Z. b9 ^4 ~7 D' ~  w

" M9 T, |, q% ~6 N+ L9 I3 f+ I6
" r9 }5 @) Q+ l# t/ Q4 \; x むっつ
/ C1 m+ }! K" C! R( l ろく3 S, c( k7 X% b& M) ]" r( z& e
 
  o: ~  P1 e" V$ C, J
% S- N+ \% i( }! a# X* k. d7( U* s$ J8 P3 r( K9 {9 L3 L5 H
 ななつ
# r& S6 I7 ]3 \5 x なな,しち
% x/ Q  U/ r* Y! n" S) q* K# R 
1 k% M/ `# r2 X
$ }- ^+ e/ X3 @84 Q  b# l7 Z" Y: N! Z
 やっつ
9 I$ ]1 ?/ E8 w はち
% s  i' c- [; C  A" f  s, { 4 G, H" }  J! h. h

9 S1 k6 m9 p! y$ b, M6 D9: z. f; y. V. \5 Z. s! V* r
 ここのつ6 w6 Y7 c0 v3 @4 J5 X: P" _
 く,きゅう
. s. q0 Z! k  t 
' \0 z, X/ Z$ ]! m: r0 S% H1 r* V8 w! ]; ?' x8 }2 r- f
10- M7 o4 R2 M2 h! y# V$ z
 とお$ z/ w/ ]( B4 J3 ^
 じゅう
" C% M9 [  Z" ^' E " @% Y# y8 n' ~' T( a6 Q

% e2 c& s9 Y& w
# _+ E; H0 r' b# C$ [    2,10以上整数的读法都用音读。以个十百千万的位数,从大往小读。其中,千位以下1时只读位数,万位以上要加1。如:
' X" ^2 L6 G5 L4 ^2 `. P! w) F5 }' X( S& D* W- }9 B
: V8 V, ~) A8 U  V* H
1 O1 L  J% b4 J, Q0 H8 j$ J
. d4 y4 \9 r2 [0 U9 p$ z. d5 X
     万位 千位 百位 十位 个位
* P* e$ F6 C7 p: q  B/ \- T) S- I) U: @/ ^& M+ M
198读作:       ひゃく きゅうじゅう はち * p/ `: v+ _/ v
8 k) Z( C. t/ t6 r5 v
425读作:        よんひゃく にじゅう ご , A+ ^- ^. r4 N+ {6 v6 S
& a2 v+ f0 G+ }# z1 O4 Y
7136读作:       ななせん ひゃく さんじゅう ろく   n0 @/ R6 c- G& h( ?# J7 R

7 O5 n/ \" r4 G" X, D12356读作:     いちまん にせん さんびゃく ごじゅう ろく ( }- N7 r$ q) S* N3 E0 s/ J
- d# c) z- X$ x& \# Y" P) K; Q( ]
3 }, I& X& e( p: l9 z. h) S3 `5 |
    注意:1,凡是“零(0)”不读。如:
0 z& B/ `9 d! V! G* R% }* A3 Y+ n    230读作:にひゃくさんじゅう;203读作:にひゃくさん。# Y& e% ^, r  }* u' B
    2,“个十百千万”可看作为量词,其中“百”和“千”在一些数字后面有浊化和半浊化的变化,请查阅后面内容。
: ]1 J1 n5 `) c% p
$ F- ?2 D* p- M  n: F4 H! q7 l2 Y0 o  n4 c0 X7 R$ Z

7 n. ]) {  H; s: o* ^二、有量词的数字
7 i# B1 Y7 h4 d1 t; y    1, 中日两国的不同量词
; F$ T, `$ h6 S3 P0 b7 K/ @    在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。" d; m+ D+ y( ~  e" G' e& N' ?8 i
    虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。如:
7 M, c1 j; i- F1 i* x0 y4 j  |5 W" \& [/ }2 @' u
5 ?+ \3 ~, Y! ?. \, x8 [  h( Z
4 q+ ?6 J) u5 `2 W3 M
表示的事物1 @, W$ J" N) M. S1 |7 A: i% a
 中国
  D2 N* C" B" Y) m, ^ 日本3 ?6 n2 k) R% x$ ~  a
 
* f# T1 X4 Q* |$ H: s( q6 a4 L# l
) J1 B. y% E! g" |细长的东西(铅笔、树木、酒瓶等)  X0 }% [4 `4 w' N
 根、条、只、瓶、……. j; X, G1 x/ L
 本(ほん)
- w2 a6 i) y) q) H+ A3 _8 Y/ ^8 V 9 F2 N+ v1 H0 N! x- c" [6 p
: z$ k, `( F( J6 N3 a( e5 r2 [% @! a
平展的东西(手帕、纸张、床单、邮票、被褥等)
  O6 N+ X1 N8 C& y8 T2 h+ d 张、块、床、枚、……' Y( Q( e3 L4 y
 枚(まい)* z) J8 q+ R( m4 I( q
 ! n9 s5 o9 A5 j! D9 p
5 W$ I3 F% `% K2 X9 k: E& b
小动物(昆虫、猫狗、鱼、鸟、兔等)
: h! \# N' x" U& ~ 只、尾、条、……8 e$ X  {# ]4 I& E7 x, X* `4 W/ W
 匹(ひき)羽(わ)(鸟、兔). S2 i1 R3 {9 u* F1 s; n" t
 , R: `* d& J: v1 P+ O# R. U

4 [- v& `* }7 w" n% N书籍、笔记本、相册等6 S) A1 U  r; R  }) l, F' ^
 本、册6 q# E/ X; X  Q
 册(さつ)
) H  b* u3 ~8 ]3 S$ t 8 D0 Q" z8 c. l% R& L7 {
' f6 S' M/ z; e
成套的东西(机器、餐具、仪器等)
1 w4 H7 W$ Y5 j. R1 m# T 套、付、对、……! ]$ p+ I) c8 \% Q! b- R
 组(くみ)セット(外来语)
: w9 w7 M. O4 ~' R$ ?  j, m) M$ a4 A 1 g) ~( E: Q/ ?! z/ I) C
: ^( X" s  X1 S/ h+ U# `
鞋袜  ?- t2 N" S; U6 {( O, p
 双7 T3 a" s" M- W/ S& _
 足(そく)" d, z* v+ F2 S* N
 
) Y6 P  I/ E' A9 [! A
1 C3 J: p% ~. C% Z! }机器、车辆等& T8 s- x# m4 ~# _* t' ]5 A
 辆、台、架、……
: Y# }! c9 W5 C8 P' b+ m, O3 Z 台(だい)* T2 z' O  b+ C( }7 ~. q  r
 ( b6 |: K6 a7 E+ p
& Y' v+ j1 \" H, {' x
书页
7 e4 A& k$ l, l9 ^" g( W 页4 n0 O1 U1 _0 m* v3 V5 X  w
 ペ-ジ(外来语)# P" m  q: D2 A3 v( X
 5 b, d1 K: ?" u8 k, J
, H' Y/ v4 _1 z! i  U
信件
% [- Z2 X# l0 z7 D  k% x 封- A) t) s0 @6 p1 R. o
 通(つう)! O+ U% q4 G  t( C
 8 f* |* T/ X/ K
% c9 `; @' P2 r( B- E
( ]1 L! R8 _/ `) j3 D
    (这里只是挑选了几个,其实还多得很。); R; S2 k$ @3 D* K) d
    2,不同的量词与数字的配合9 j! P: J- x% I2 |6 \
    日语量词与数字的关系,决定于量词的第一个假名(称作“量词首位假名”,如:“枚”的ま;“回”的か;“本”的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律,每个量词与数字的组合,都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。
4 t+ D* N; ^6 ?3 d    a,量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。; T! n3 h. s6 P2 X
    读法为:音读数字+量词。) Q" I6 {0 z( E
    如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。* m$ p( ]4 v$ _4 i1 V! b9 b# N
    b,量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。
. V0 J# y: d- s/ T9 H% ?- M1 ~7 Q    读法为:1、6、8、10的数字最后假名变促音。" _0 a# B9 c/ p) d  m
    如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是6,后面是さ行时不变促音的较多。
: y. p5 ~! O8 m. a/ ~& x& @    c,量词首位假名是は行时,一般地1、6、8、10数字变促音且量词首位假名变成半浊音,3和疑问的“何(な ん)”后面量词首位假名变成浊音。7 G0 z9 `" ^- E4 |/ K% @& E
) b, W4 [3 Y3 ~; O* K+ c

: D! j' n0 p5 o
( X% K: V8 g1 n- u* l, j9 w数字
% u4 r7 m1 [6 v6 W- l/ I, o/ o" H0 s 杯(はい)* F. ]. A1 W! K9 C4 l
 匹(ひき)2 q2 w: q0 _3 \1 B7 Y
 分(ふん)- J1 ]  Q; v2 f+ Y6 Y4 }
 遍(へん)* o* x: U$ O9 G% w, O
 本(ほん)- X* h, O1 h9 M: Q/ ~  @) ?
 
1 ]! ]/ Y, F1 s6 f' ?" x8 T6 A0 e
9 y+ L& I, q9 [7 U. X/ j+ S1
5 i  G* s" N  y* M2 C いっぱい2 I2 H* ]5 y- E1 k" N. t1 h7 Q
 いっぴき" h7 z: D% |) z( s4 f, R) X  p* n
 いっぷん
+ e: h4 D) F. [) r% }3 G2 S" Y8 A いっぺん# K0 K/ x; s) T
 いっぽん
4 z6 ]" |* G% E 
6 K' x' f2 i0 m8 v6 x' ]$ `/ {7 k; R. v' Y
2
1 a$ t# o3 n( d  H にはい/ o; j# y& e* z3 K1 s
 にひき! ^9 N# h! F# _9 u, z& R( c  p$ O" A
 にふん
1 X! i# I1 m+ ~$ {- C にへん' c; m! E4 {/ W. @& t" q0 |% G; b
 にほん
! j  S% v$ H8 O* d/ E4 \9 { 
$ h$ J- _- R$ a+ m0 q; s5 L2 F. D
' l6 B9 w# w. ]& a3) x% b* S0 _- M% n8 D
 さんばい: q5 f" p5 N8 ]; ?6 T& b
 さんびき
( W4 N/ X3 ]. m3 W' F! ^/ p さんぷん※
8 ~6 s6 w% g- ^0 F$ n4 B$ M  U; S さんべん
9 M) M# }1 @1 d% d+ z9 r3 [+ H; O さんぼん
7 j% t0 U1 k2 I1 m- \ 
( P% r3 u) D7 V, |! S8 o
1 v1 ]+ ~4 d5 A& x3 Z4- J0 \$ S7 \& `: p& d
 よんはい8 n: Z" x5 H6 E3 ]/ a
 よんひき
) |6 K  m' Q1 o% N& P4 U& p よんぷん※
  p# g) W1 L9 R. ~$ y; v よんへん! m. ]* y! B3 |0 S; q. q" E# J
 よんほん- {" |! L# u3 y% ]6 D5 g9 Q4 U
 
: d( E: G9 P2 |* K8 Z( X! j( r; y- P/ a# r) j
5
/ J" j2 d6 d+ o* G4 j ごはい4 U  i/ e$ d7 N  r% |
 ごひき
9 e2 y6 e7 [7 b/ ?2 a# S& ?+ z ごふん
; @4 {  }- O+ T* K  C4 p; t ごへん
# G: e! Z) p0 @+ J2 U8 {+ @ ごほん
. L9 p4 y" [. x' Q + I4 V" X8 e5 Q1 P; S  Q; q

# e7 a# s" G" W0 A6 V' B% i$ O6 w; Y6
/ |7 R5 f: ^' k" `2 J( o ろっぱい5 O1 n4 n) X; j: {
 ろっぴき
( T6 P( ^  k2 x8 Z ろっぷん% l+ C6 G6 R! Z. V4 t
 ろっぺん
8 }  G2 s8 f% L& z$ | ろっぽん
* M, ^0 }( c# O7 T 
6 I7 k, _3 K3 ~0 U, a
1 q3 P* I- n; G% a+ z) T7. O! M8 ]7 D- g( w
 ななはい) v. \8 d$ f! K: g; f% i
 ななひき* }( ^* Q% j+ V3 @
 ななふん& x  I2 B" r4 {
 ななへん
6 m1 q7 d2 E/ G' p1 A ななほん) c/ r. q" e+ p8 s+ a1 l/ ~
 % F' ~, ?  R8 f  J/ c

) z2 X5 V2 n1 [$ {8
: u5 f8 v, r( L, P$ q8 ^ はっぱい
0 D2 t) j/ e5 q はっぴき
  i2 O$ v$ f0 T) t) R2 Q' i はっぷん
0 `* |8 l; R! e  z+ S) x はっぺん
* M+ ?1 b- d7 }2 }7 f はっぽん
. i4 v* \4 U  f6 F- f# y 
: P3 U: J, y: O* l0 r
, |, G( N2 C# t! C( E  M9
) @- S: M& ^; H: X$ N6 p. r: }) q きゅうはい
+ J7 d$ X! X& q% ?0 h( }7 v きゅうひき
3 ^  v8 q: O1 n* a2 F1 f6 H& H# r  S' k きゅうふん* |# O0 U1 l. u3 Q
 きゅうへん
; O5 M1 r$ q0 r0 o9 X8 c きゅうほん5 ]& h. M4 r8 n) P  K* x" M) g
 7 s  _) `0 {# w; ]* P& G

2 v/ F$ J0 p6 G  s' U7 c) _2 H10
& x# Z0 g5 ?- n) n9 Z6 v8 u じっぱい
! q1 ?& R- d6 ^; ]5 x; l じっぴき( B8 H5 n2 D4 Q* [  W
 じっぷん6 s2 z5 v2 ?+ _
 じっぺん3 T+ E$ X# M9 G
 じっぽん' D/ Z! l! R+ k  m7 O/ K
 ' i! B9 a" A$ v. a8 U9 p; a
3 D( z1 M8 s8 |7 b& R4 C$ p
?(何)( z* U) m+ ^3 k$ ?
 なんばい( ~3 z. e% {# ]3 K) F. h8 H# @% ]
 なんびき
5 |- U6 {$ X; V& ` なんぷん※
0 z. [: r6 O2 q4 B: N- y なんべん! t0 M8 b7 M8 a" U; z! `" u
 なんぼん! n; z& i( U) Z: w& T9 T( ~% t& Q: _
 & w$ _9 L* w7 \9 f. U
; U: V: z$ o6 B& j7 b4 V* x+ `, S

+ {# \# X0 W6 @  S4 m0 Y: M    ※符号表示特殊。 8 C% B8 O1 G7 r
    另外,这里只举了5个量词,实际上还有很多,如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。
% r+ _' `* C7 {* W; ]+ o" n) [    d,特殊情况) Q, \' x8 M! v$ ]5 Z$ G! t: v
    以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的“回”和楼层的“阶”都读作「かい」,但是“3回”读作「さんかい」,而“3阶”读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。
2 N5 Y( d& `9 X3 s1 `    e,训读和音读同时使用' N3 [* a( O) A2 O* u6 ~
    有些事物的数法中,前面的几个用训读,后面大部分用音读。
+ e2 o' G) v5 `0 [0 H, A4 @% t
  t% [  @. H( r6 v  {' _7 n8 A: @8 @- C$ F* e2 }
: {" a! l. c+ N' y2 W
事物 \ 量" y5 B" c1 E5 O( e3 C, H+ P
 1
1 G! H% x% n' Q- h8 `! T 2
! x! t. S7 X5 W0 n: h- h 3
; X  K3 h# u. o7 o2 T1 a. x 4* E4 Q' N4 R! a- b
 5( a% c5 \0 ^( u& b0 j+ f! X( U% K: W
 1 Q( j2 d/ g# m* u/ X+ Q

6 H# X  h/ V1 h% F$ {6 x
9 |0 R  `( D* q( U9 b* m5 b ひとり
! m: A+ u& j& P ふたり
, @' x4 ^; v; z' m$ ^ さんにん) c9 h# \% K0 G! d( Y
 よにん
# @  b% T$ f7 T/ u( E ごにん
! D' x# P" V8 ^2 B+ t' [   ~6 h2 z' f4 R; @' }
7 Q: s8 }( U2 v  L0 m7 M

7 D; w2 T$ U, d; z ひとはこ! Y; c& G1 t/ x2 _. V5 K. h8 ^
 ふたはこ
) S5 L- R/ h* e: i0 U) M: z" t! p みはこ,さんばこ
( @0 y9 ?( j5 M9 H! L$ R) d/ a/ ? よんはこ
9 `6 z# h1 }. W' y. k' e/ C9 ]0 f8 Y ごはこ0 k3 x. F  q7 P
 
0 V( x" l9 I. ], K7 }$ z% p
' o2 @! D; Y7 ^3 n碟(皿)( |# A6 p1 K- a5 K* `
 ひとさら& }. X$ Q0 E. S4 |! I7 L
 ふたさら
. z0 p- f  S" p/ N- y さんざら* {. u' z5 c  ]% Q
 よんさら+ e5 |+ a; Y4 x) c2 o" `
 ごさら  a+ Y* s6 D4 K- v* Q
 
7 {3 g) ~; Q$ b5 E, }; U, |) J9 u/ P& X) X

0 B1 l$ M4 q* Q9 P& ^ ひとくみ; b" _3 O1 C( E* E/ G4 D- i& Q" f, ]
 ふたくみ# ~. @, H5 t1 G) U
 さんくみ
8 }2 w" {4 u  X& q よんくみ
- C4 U4 ]4 N" N8 u; Z# | ごくみ
2 G1 c. w$ K( G* _6 ^3 q3 ^ 
; Z' R, a8 m" Z% O/ s* ]% V0 n2 v6 _# M8 f9 e- \

8 h# O' |, {5 g+ d- _3 S ひとふくろ
/ E  R( m5 y: @ ふたふくろ7 d* A5 A1 P! P2 a7 H
 みふくろ,さんぶくろ  X8 u1 X0 V$ r6 u
 よんぶくろ, e. v; @6 K  ^" M9 m7 d1 e9 A6 w
 ごふくろ
- Y; \2 R/ p: Z3 [& W/ z, w 
1 d% x- e  _/ ^8 N( ?& i9 d& y! b, p$ q

. Y8 ~2 u% u- {4 O; |' U; C; v4 l% m3 y7 o" L5 V( j: `
三、日语的顺序数词+ v" h9 M$ M) v7 A
    英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反,只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。
) \) s& d: F# L" J    加在前面:第一(だいいち),第二(だいに),第三(だいさん),第四(だいよん)……;
0 r7 u* I) j8 q4 X    加在后面:一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)……;
9 X  S5 s1 B1 E, u5 F% `    一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)……;
* y: K' i/ G% B+ @    一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)……
- P+ }! `6 P4 R3 g7 `  o% s8 w) z! v. ?3 k& B* B9 [+ t

& i. S8 C. }" c  f, K    如上所述,日语的数字和数词是比较难的,特别是对初学者来说是一大难点。需要较长时间内不断积累,在使用中逐渐掌握。另外,关于时间(年月日、时、分、秒等)的内容由于篇幅不在这里叙述。如果读者认为有必要讲解,再另讲吧。
- L+ @0 L9 N9 U! r
$ z6 z# M: Z$ Q& u, ^' N! H# v( |5 B9 l1 V" a" A* o& w( d* r; g
 0 \7 O1 A. i# R
6 A1 `# X% v5 w0 [0 b

4 Y9 F% x" P9 Z$ v
3 A* F1 X2 f" V0 c( `
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
第9讲: こそあど系統5 ]% l: a0 D- A  s" t
6 S0 ~9 {- L6 c  ?4 B# ]9 ]
在开始学习日语不久,就会学习到これ、それ、あれ和この、その、あの的不同。但是把有关内容全部学到,还是需要一定的时间。这里把有关这方面的内容整理一下。
) z" C  j9 `& y8 ?/ N/ b
# W. u, e% t5 n& n: r1 @* @「こそあど系統」是日语特有的语法内容。当然,其他语言也有类似的内容,但是日语中是自成体系,非常完整。4 L4 u( B+ [0 \3 i( x- ]. d

. u( p: Q* d/ C6 O8 t请看下面的表,这里包括了「こそあど系統」的全部内容。
( A* E: a. ?% m0 T6 G  _
5 _0 M: _/ q' ~! x0 {4 j+ Y( o
# g+ k$ }% C. I; R- P) u
! t8 ]! S0 v2 |+ f3 Q; W词性1 ^9 g# ^) }+ \6 M! Q
 性质( b; t2 G! u0 {) Z6 e8 m+ ~
 近称
) L( i. M0 I, [6 X* D 中称
% s- R, R- r) M3 z1 R 远称
" V" h) ]; i) @ 疑问称' c0 [+ N! R& }
 
% l3 o( `0 U: U9 `; I& `# g2 d  D$ U1 x& Y
4 R2 ~4 s( g* l" r
; v9 v! {0 N2 D! C, h& j" [1 {

8 N- V& V  J6 p7 k) e; W 6 V* _! _: C! t6 l% W- s
+ s5 G! ]5 A+ O; ?9 [" s& s/ |

; ]* f) |1 u  A% n0 U& K& p
; O1 q2 B% p0 a4 Z' `7 j% A  u% v% e' N
$ Y* X6 T( s1 U% R) s# \4 i: C% c 物主代词
: W% X6 f& j' V' N6 t これ. O3 S& [* v, U* R; P. e
 それ% s0 E) f0 `& \$ n9 {
 あれ
8 s, f$ J9 X* {4 e$ J# m7 b+ ^  どれ
; ^" E% Y! o) e: X$ Y' D" t 
+ e! a% Z. ^5 l; a1 e/ u
% L* t5 r- p% @! N  H) P9 `场所代词
# P& m9 X$ p! D8 c; I8 K ここ
. W3 ^- P" ~% Q* e- f そこ& U6 `, _' ]9 @% `( z( C
 あそこ2 p) ]0 n+ e$ s9 w
  どこ
0 E6 u- u# F" H$ i  e  ~, o . R3 N) \, S0 F. A: i
" D9 p! t' _5 [: Y4 T/ l
方向代词1
; z9 ?0 K# F: U' B  p+ L, A  V9 q+ Y こちら そちら あちら どちら 5 o5 Z: o* k* j6 k2 I8 M# T- c

9 \" d" P7 m( O  @! l5 B0 w  S  Z方向代词2
, T% a- @" K! @ こちら そちら あちら どちら & k6 S$ g. [; Q$ p6 _- K

8 g5 }$ R, M4 P! M1 w' E1 j
4 A  i) t5 `- j1 |9 N% K8 K$ \2 _: h' }! Z4 d6 m  \
7 S) u- u5 e7 K5 @  ]4 W

* U# T/ s4 q7 [4 t
' h+ K) T8 D* u, \& n 物主场所. x; B" J: `0 C$ T/ Z, _

$ b) v  U7 @4 v9 I, G/ H$ T连体词+ ^5 \9 t! Y- L/ [6 H) \
 この その あの どの 1 {6 d6 W+ R% g# ^) z. k  T0 l5 B

4 k. U# {$ T% R  q8 E8 P9 [+ V样态连体词, T$ s4 T* T$ N9 a% v' y/ p
 こんな そんな あんな どんな + L: G% {! b' U4 _
& R' ~$ Y# e$ H6 {& N
; h5 M6 c" c; i
1 t8 |. j5 _- e5 G* }
$ N% i4 v* a- D$ H

: }3 M/ Q8 ^9 i. g' ~: S" z/ @  l- q6 P, |4 H6 X6 k% J
 行为副词
$ `0 n7 _. G9 h& o1 l こう そう ああ どう   q# V/ @  _, z- o
( F$ I5 D8 c* n8 H7 w: D) A9 ^
样态副词1
$ V' ^7 e4 _0 B) B5 P こんなに そんなに あんなに どんなに " E5 D3 C5 z% ]' T1 n; \  ?( g+ ~
0 h9 x: G2 }3 \1 I0 x1 k4 u
样态副词2
( [$ y& W6 }+ B. | このように そのように あのように どのように
* e7 y/ W/ n1 ]( l4 U: Q! p
! ]! e( Y5 D+ O  {- {( _6 H5 d% k) G

4 U: ?' _6 O6 }6 X2 q% c
' ]0 c& j$ w' P( Z! ^, I, ~8 n* {" R: c4 q0 q$ \. ^9 }1 Y$ r
1,日语中根据说话人、听话人与所涉及事物的距离,分成:近称、中称、远称和疑问称(不定称)4种(中文则分成“这”“那”“哪”3种)。具体地说:离说话人近的是近称(こ);离听话人近的是中称(そ);离说话人、听话人都有远的是远称(あ);不清楚距离的是疑问称(ど)。所以整个系统称作「こそあど系统」。
8 X+ x8 x$ g3 n1 A
" k$ j6 v8 a, n) `8 ?7 c( e
$ L! w- J5 \# X5 i/ R# j. P. N! q6 E( D( j5 Z% X( _: u
2,「こそあど系统」分成代词、连体词和副词,其中代词又分成代表事物、地点和方向的代词。不同的词性有不同的作用和用法。
/ s5 `" S, r! j+ z, j
' {6 U! c# ]! p) n# D& v
' _/ @9 h+ e$ _/ x" t: M! p2 n6 T( t* R! E- Y8 y9 J4 M
3,「こそあど系统」代词的用法' @' y( ^! X$ U4 w* a+ }8 ~  ^$ X
% Z0 s- s: C* r. w6 ?
因为这是代词,所以可以直接代替事物、地点和方向,在句子中作各种体言成分。另外,表示方向的「こちら」还可以表示比较尊敬的身边人物,意思是“这位”,其疑问称「どちら」加「さま」可以表示“哪一位”。「こっち」和「こちら」意思相同,但是前者比后者不客气得多,不适合使用于对长辈的谈话。- \6 e+ K% E+ U/ t# {8 Y8 k% E
7 g. U6 T- x4 Q, ?" t  x
「これは私の本です。」(这个是我的书。)[物主、主语]
, C9 V# T; C8 T* m  O/ n
# a1 }2 ^5 X9 B5 j「 私の学校はそこです。」(我的学校是那儿。)[场所、谓语]2 K6 |3 F. i; `* d4 v+ k
' O2 p4 J( N# S; V' O% G* h
「 あちらの建物が私たちの寮です。」(那边的建筑物是我们的宿舍。)[方向、定语]
9 D7 c4 v* |; Y( k* j! n. U$ ^
( p7 e+ w+ v7 E8 H: V「こちらは松野先生です。」(这位是松野先生。)[人物、主语]
9 n2 M6 n6 C- ~- T" T1 s! T: X5 O# ?  q
「あっちに渡ろうか。」(过那边去吧。)[方向、补语]8 l- H1 d6 u. C$ h# D, ~) k- h& a

8 m6 k2 p! A, m5 R3 v1 Q8 H「どちら様でしょうか。」(哪位呀。)[人物、谓语]
! B) o* `6 n- U7 H1 ]7 ?% u; ?
1 ^! u2 [6 P3 ?6 C7 c+ F4 ~, [% @. J8 `5 i7 \! [7 N" i9 Z

# S0 C4 S8 t( x, `% U$ k- l5 s4,「こそあど系统」连体词的用法
* A$ W2 \4 L0 w" R6 X! _$ N# q( Q; w: Q0 |# v( l; X% K  m
因为这是连体词,所以只能作定语,后面必须紧跟体言。「こそあど系统」的连体词有物主场所的,也有样态的,各自形成了不同性质的定语。
9 q9 N4 J( I: L1 v  k$ O8 C! N8 a7 r) L( z& ?2 [
「この鞄は誰のですか。」(这个书包是谁的?)[物主、主语的定语]
5 b2 ^3 p$ V$ X* w8 t- ]/ g6 z' R. x! G* z
「どの部屋が李さんの寝室ですか。」(哪个房间是小李的寝室?)[场所、主语的定语]3 ]( J# W; ^; L7 B8 w2 j$ F% B+ }

/ X# |5 l& {$ I8 l「皆さんのお陰でこんな立派な作品が出来上がりました。」(靠大家的努力,创造出了这样优秀的作品了。)[样态、主语的定语]8 j1 B5 {7 ^- Q1 \/ ]) G5 K

* M2 f) m" N$ L# \9 K, M+ x「今回いらっしゃる先生はどんな方か知っていますか。」(这次新来的的老师是什么样的人,你知道吗?)[样态、宾语短语中谓语的定语]
6 i- C- C9 k3 B: j) E8 M, n! I
2 \! w/ R* S3 d' a. U5 P4 e- S" Q6 g3 J

* \' t1 Z6 ?! }& G- c( F3 h# e5 {# p) t5,「こそあど系统」副词的用法$ D% l, T! J& C, O0 r% ]. a9 X

/ w4 z+ ~/ T" s# b7 U因为这是副词,或者是副词性质的词汇,所以在句中修饰用言。但是,副词修饰用言,不象定语修饰体言那样紧跟,有时离得比较远,不容易找出。这里有行为副词和2种样态副词。行为副词主要说明行为是怎样进行的;有时后面接判断助动词「です」表示这样或那样。样态副词表示用什么样的方式从事某事件。其实,样态副词2是连体词「この」和比况助动词「ようだ」合在一起形成的,意思与样态副词1一样,但是对别人的态度恭敬的多。所以面对尊重的人应该使用样态副词2。
9 p# M( [6 Y/ c$ k6 n* V+ E! K0 W0 ?& ~
「昨日の映画はどうでしたか。」(昨天的电影怎样?)[行为、与判断助动词结合]
" w! w; e6 B; K9 ~) G+ s2 B5 l# }* t3 j) D& q0 ?# w
「こう言えばああと言い、ああ言えばこうと言うし、本当にどうにもなりません。」(我这样说他就那样说,我那样说他就这样说,简直一点办法都没有。)[样态、修饰‘言う’]1 O0 v1 e* d! R* Q# d+ O# o* ?7 U

' j2 W2 X6 `- {4 U$ K/ j$ x「あんなに説明したのに、まだ分からないのですか。」(我那样详细地解释了,你还不明白吗?)[样态、修饰‘说明’]
* l$ h8 F, N9 R/ I' ]( O' y8 S7 C( P1 ?0 e% ?
「このようにやっていけばいいのです。」(这样做下去就可以了。)[样态、修饰‘やっていく’]
7 H8 m! i+ M- l8 T9 ?  v+ n. D* s' D& s# a: v
/ T: q+ W9 e2 C$ o; N3 i# d2 V
5 ?7 Q. R! }2 w
这里还要注意:
! b6 N. u9 }# _, ?
; L( }1 q9 {9 P2 r% R2 R①、小东西在说话人身边用“こ”,在听话人身边用“そ”;但是指大东西时,离两个人近用“こ”,稍远用“そ”,很远用“あ” 。
, G! ^0 t9 |5 R0 Q9 b( i1 F8 g  p% S8 d
「これはあなたのですか。」(这是你的吗?)
6 |/ n% F1 j& j9 T' }
3 |/ f4 @9 S# C" n7 f「はい、それは私のです。」(是的,那是我的。)( B+ e8 ?6 ]# e# `. x/ w- h# Q
) s1 c% N* q. F( t
「それもあなたのですか。」(那个也是你的吗?)
  ~/ _( s, h" J4 J8 {4 v  x
; c6 @% k; }  ~1 H0 J4 A; w「いいえ、これは私のではありません。」(不,这个不是我的。)
4 \3 E9 Q6 Q- ?' P
/ G. e: t, [+ L2 Y「此所は教室ですか。」(这里是教室吗?)6 V4 l; g; J  l4 F0 f# j

, a9 M: }* r1 B' j* e& ^「はい、此所は教室です。」(是的,这里是教室。)
$ F0 X3 E$ H' [; l8 M7 V
/ }+ n4 M/ G1 M, E, n「そこは浴室ですか。」(那里是浴室吗?)! Z1 ]  w2 y6 d  |% \
2 t1 y4 J8 @& u: `% F0 K
「いいえ、浴室はあそこです。」(不,浴室在那里{指更远处}。)
$ G1 m, n+ C$ t! S# S* Q- f
# E- [5 ]) l: X②、特别注意「これ」和「この」的区别。
, E) h& ]) @! M# T6 l* X& N7 ~, G) ^* F9 y$ y$ S+ @, P) K
③、必須注意「こんな」和「こんなに」的区别。
) ~/ B  o! J1 }3 b7 ?/ ~5 ], _! J( U6 v" C3 a

3 @5 X; f* n1 h+ I ) [! o4 n1 L, K$ j  c  E/ b' v
9 x- k4 ]% }  f6 t* r
# j* l( K7 t2 Z8 O" m+ G  w) m

7 v; @# R1 K0 g; v+ t+ Z
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
第10讲: 日语动词的敬体与简体6 ~. ], h( r9 f) z

% E+ H# L  ~. f( `2 ]* z对初学者来说日语动词的敬体和简体是很麻烦的内容。单词表上是简体,课文里是敬体。同样一个动词怎么这样麻烦?
+ E7 }; M, H( S3 y) c4 P( z) I) O% ~) ~" n8 }* Y. A: q
. Q% k& y3 ]4 E$ \' k+ P' A

% t3 |( r- w! d/ X7 J! C7 S其实,日语动词的简体和敬体的变化是有规律的。但是对初学者来说掌握这个规律可能有些困难。这里先介绍其规律,然后提供一个对照表。能按规律变化最好掌握规律,如果实在记不住,就可以用表对照了。在这里一种形式只能提供一个例子,读者还要学会举一反三。% Z$ ^9 V: u2 X) @% H# \/ o
# u# V3 S7 U: y$ W
' E: p+ r/ Z0 |1 }/ r( O1 {

; u$ o0 p2 A2 @3 d+ T规律: 动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます)
: `4 @3 q; d8 s( {6 b) x' t0 w; H! ^. _) q  f/ @

% W$ J  `6 N% Z! L8 |. }5 I! l' g, l- U5 W- I% @( V5 A2 q# g
动词的连用形是根据动词的类型不同而不同的。所以首先要明白动词按活用形如何分类。关于这个问题,请参阅本教室《基础日语》第二讲。如果能看懂“大圆盘”就好了。动词按活用形分成:五段动词(标日里称作“动1”)、上下一段动词(标日里称作“动2”)、变格动词(有サ变动词和カ变动词,标日里称作“动3”)。
& A; Z9 _9 p) N- w/ y, J: m+ T: N' r  y9 u8 K. Q0 q' V

5 H% Y1 q% J7 `  ]! v* T. y4 ^" X. M- O% g9 [" H# D/ d
能够辨别动词的类型后,就按照各活用形的连用形形式发生变化,然后加“敬体助动词(ます)”就变成敬体了。
9 E" I  u0 H! T
' ~# X" ?- G5 b% e4 w3 ~2 A. P
! F5 B" b2 {# o1 a2 ?2 |/ v$ l: j3 ?( K7 n
动词的原形就是简体。它的最后一个假名一定是う段假名,动词最后一个假名一共有9行。所以只是在该行内发生变化。7 W& y  b! r( u% ?
1 t; p( z& W* U- n! s3 q, O

9 X; `8 l& f- K  D5 [8 U+ g$ g
- p6 b) m3 j, [& g* F4 n各活用形的连用形变化如下:
, w, e7 L+ C& h8 D# d7 |! F; ~1 j
% v$ o. B- g  c- K2 g+ p3 Z3 b( X8 {
* ~! h; l4 X' {3 x$ W6 E  j* e
1,五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名,如:「読む」变成「読み」,「書く」变成「書き」等。5 d* e8 N4 T, T# b

' O& h0 {2 C' c3 j) t$ q/ i5 Q/ e( ~3 N+ ^: N& G( X/ z  v
* A+ ^; Q6 ^: Q
2,上下一段动词最后一个假名一定是る,其连用形是把这个る去掉即可。如:「忘れる」变成「忘れ」,「落ちる」变成「落ち」。
) X' ?4 U% l' p. b3 z
+ \' Y/ K" p. d/ K3 A5 D1 M/ G. z1 ]. @! W; z; y

) x) O4 j( |8 v- t; C( W3,サ变动词有する和带する的动词。其连用形是把这个「する」变成「し」即可。如:「勉強する」变成「勉強し」。9 S  `8 V8 g* F. q

1 b' E2 X3 R$ J* w) h4 }# z' s+ a! P. o# S3 i. m2 f

4 c2 T$ O) V- M6 ?1 a最后别忘了添加“敬体助动词(ます)”。
% j0 B$ U, O/ o6 J9 Y& J/ P: V* r- F" x0 @
0 A& T1 J2 W6 j9 F5 ^5 ^9 D

1 U- P; F3 X7 k; `8 b3 P$ e对照表
; ^% y. o  I9 ^& T6 O1 c' C' Q8 p0 p" e

( N5 s. a) V: o6 @( K% s- |- ], N
/ X& x& `# K. L动词(=简体)
7 x1 k' D2 C5 E6 g; R% | 类型
; |6 \5 s7 e  f8 k1 O 连用形
6 j4 w) J0 l  ^0 w+ H1 V- l2 ^ 敬体) V: o: b5 K' u" j
 4 E  X8 p! ~1 Z7 u( h

, Y+ m5 k: W1 a. V呼(よ)ぶ
. \. @. a3 G6 \3 |& D 五段动词
* I  A' v2 n  S9 c* I) `% M' G" {4 u 呼び/ p9 ^" M. P/ B( W- i- g. z; p
 呼びます4 S5 h0 M  a( A) m
 
9 m7 {3 B+ s  g# }& w& c7 {+ p# v3 x0 ~% X
走(はし)る' U5 R$ s7 x* l3 P5 }6 E2 d1 w8 t
 五段动词4 K4 i+ N2 z- Q$ T/ i' ?
 走り
+ V3 z, A* w! `2 Y, z* Q 走ります
2 q+ Y( T6 M& s ! u6 g; ~8 g$ E
+ B# _; v, M2 x6 _3 R3 j# ~& f8 n5 a: G
起(お)きる
1 y* B4 h9 I4 U! u7 a+ X  z; f 上一段动词
- n1 Q* `9 b5 o) a# ^' x 起き9 o" ~# B/ x7 N. r$ \  U
 起きます
$ u5 f* M. l$ m. V( R4 y 
5 P. y+ G4 q& s7 j
* |$ B& v% O; d0 c1 r6 m; ~- ]食(た)べる$ N  d3 i' V0 R9 y3 o
 下一段动词
. k+ [% V+ g7 B6 J 食べ
) w* ^8 R& L: i 食べます2 ^+ U) m+ O$ B) {& D8 q
 9 Q/ G* ^+ O' B" t! O% A- W
* S2 _- m$ q2 }3 @
する7 I; T' D$ \! E7 m+ I& P
 サ变动词
' y7 }- i; ?2 b/ ^* _ し1 F' {4 g7 c, v6 u" b7 w4 D
 します
' o+ N! T- b+ M: P/ `  }2 ~& S 
3 d* e6 U7 @8 {3 D- `2 t8 k- R$ A; H" ~% T& w
散步(さんぽ)する
5 o: E9 o; }: T6 A; `8 n サ变动词# R! H  R3 T! H" e; y* k( m5 u
 散步し
; m7 H1 w# k- K0 M; `2 ?4 T2 ]! a 散步します
) d7 N7 y# T0 B5 R 7 H+ c8 j, n8 s+ v$ q3 H

$ R3 x' k/ r+ s8 \来(く)る8 W; z7 I$ P& w' b
 カ变动词
1 f6 ~! v- }( s% g 来(き)% }# Y4 V2 g2 e
 来(き)ます. E* y. Y7 a9 ^: J
 
4 S( y0 K# j) Z; g5 q! f9 q
8 @* _8 s" X" x# `7 W
+ q" \6 A2 w0 z& W% s" K0 r1 b5 Z/ |' G( G& S+ `
以后在学习中还要用到动词、形容词、形容动词构成的各种句子的否定、过去、否定过去、推量等等形式,是更要复杂的。
. `; |' n* K% E/ @" }- Y0 o2 ]5 g
0 M) v4 {8 v+ a. G4 ^2 E! ^7 b: V- s& ?8 N
 # o- a* p$ D9 J/ S" e. [0 z# N/ [

! J& i' }& N) o4 L" `
5 N  {+ m0 Y5 F% s9 \4 J- e" U2 Y4 r- X8 ^4 Y& ~) i5 N) p
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
第11讲: 日语的声调(アクセント)
, `9 F0 W  l0 L9 e( V; {+ V$ B! J" Z! [; [
在很多课本和词典的词条后面都有①、②、◎等数字(◎是零外面有圈的表示),很多人表示不解。再有,在讲解日语声调时,常常刊登一大页难以理解的图,有的读者根本无法看明白。在这里把日语声调尽量讲明白,供各位学习时参考。! c/ f, u* ]# k8 f8 L

* s' G: O" H! t% U$ H1 k; ~% F+ y3 m- ]8 A/ a- x
; y* Q, Y! \& c) |7 h
任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是最难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,告诉读者该词读音由高转低的位置。( [% x" V9 I5 T: ?0 O$ V+ k. o

$ A* w3 n7 ]) h, R! B. v首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名、一个假名地读,不能贪污掉一个,这里同样包括长音、拨音、促音。如:おかあさん是5个音节(拍节),这里有长音和拨音;ちょっと是3个拍节,这里有拗音和促音。必须正确的发音,这样才能准确地记住。因为发音差一点,意思就有可能发生变化,甚至变成完全不同的单词。那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。  G+ @) q" {: f1 M
3 ~! j# b, i0 K. ^* q1 h0 R& X

& q& y! m$ p! x9 j" A0 M/ E% V  A- ]
日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。二是前2个假名音调一定相反:第一个高,第二个就低;相反,第一个低,第二个就高。, r. N0 \& B" p. G
6 v+ `4 E& V  j
明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。)5 x4 i" M$ X6 X" ]  ?! L% l

( z# C9 o4 H# ^  q0 f5 t+ \6 O8 F
5 Y7 `1 Z- L* @4 W1 K) r& W" \) A; M7 x: J! O* Y* u9 N; B
◎型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。/ u5 g$ `5 h/ F7 W( @, |

* ]4 q# p: Y8 j4 u! o①型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。 ( Q& h% W, Q9 V8 A+ o' N
5 u1 z5 d& E! ~, V% g+ j6 ]
②型:单词不论是几个音节(最少是2个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。
+ Y+ n. ]. O& S0 m$ O7 R: w' I) N$ X
③型:单词不论是几个音节(最少是3个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。
! e" {+ }, F9 d5 e0 Z" _- v/ T. o2 |" d8 @" }% U! f3 Q
④型:单词不论是几个音节(最少是4个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。 / t2 }$ u/ P, k! B  b5 s, C$ X% ^4 c

$ h  N, d& k2 X3 \* A8 C, H⑤型:单词不论是几个音节(最少是5个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。/ W$ l1 K  z1 A+ I4 a

0 J, k4 F: _* z⑥型:单词不论是几个音节(最少是6个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,读到最后拍节也不上升。" N* D# P' h0 ], ?8 ~9 r

" }1 t3 y3 A4 y; w. y…………顺次类推。4 L; |8 ]4 K# L1 O) o6 Z1 C
6 Z5 F8 R1 D: F% C' v3 e
从这里得厂出结论:除“①型从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后也不上升”外,其他全是“从低音入手,第二拍升高,一直保持到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升”。也就是说,音调核数字拍节的后面假名,就是读音下降的位置。
# E1 _; r& e# l* Y3 v8 C( v4 O/ b5 G6 q! Q8 m

) q1 T% y* u2 f+ _: W& O5 b! k; [/ M
在实际学习单词的过程中,会出现如下几个问题:
7 g3 W4 |4 K- q5 ]3 ]+ a) r( b+ y: O& r
1,有时一个单词标明2个音调核。这说明该词有2种读法,一般读前面标记,但是也可以读后面的标记。% i+ Y9 s( |5 {  I+ k+ n' D

* O( c3 P8 s1 S; w7 [/ |$ E* }4 Z2,有时一个单词是复合词,由2个单词复合而成。音调核的标记也有2个,中间有“+”号。这样时会出现双峰型。由于一眼就可以看出是复合词,所以双峰也没有关系。9 N0 H6 U8 j+ p/ Q2 ?
, r, h9 S) {% Q9 j3 k
3,音调核的重要性在于正确发音。但是在说话中掺有各种感情,如:惊讶、愤怒、怀疑、焦急等等,声调会发生变化。在正常情况下,能正常的发出读音就可以了。, D" y" W4 x' F& C5 |

0 w5 j% s5 O. b. \5 g9 U+ Z4,有几个比较有对比性的发音要特别记住:
( \4 Z" \8 x3 {3 I( h( |* I; S% k
a, 雨①、飴◎; 橋②、箸①; 帰る①、変える◎等假名相同而声调不同、代表的含义不同的单词;4 D9 n1 E( }) P! N5 v0 W! q# T7 H
$ ^  t7 W& Y0 Z! g' S
b, 在こそあど系统中,これ、それ、あれ等近、中、远称均是◎、而疑问称どれ是 ①,这不只是物主代词这样,场所代词、方向代词、连体词、副词也相同。
7 B* E5 u1 }) |# \. s+ V  @
" c; `9 @" y: R1 K1 ^c,大部分疑问词都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。) U; ]. [+ \1 Q9 g; U" ]* G0 i- A
  a4 w/ N$ r! n; I& w# ?- k$ F& K
5,在学习中会发现这样的情况:假如是3个拍节的词,有的标记③,有的标记◎;当然,4个拍节的词,有的标记④,而有的标记◎;甚至一个3个拍节的词同时标记③◎;4个拍节的词同时标记④◎。这是怎么回事呢?+ ?$ j, N! P5 R! M
! f- R! J  V/ _8 C  J% x
3个拍节的词标记③,表示当后面添加助词时,助词就要下降;如果标记◎,则表示当后面添加助词时,助词继续读高,不下降;4个拍节的词也是同样。几个拍节的词都相同。如果同时有④◎之类的标记,则表示2个读法都可以。
( H. `4 F$ i9 e/ N
- i2 x6 s! S5 |0 C9 T以上简单地说明了日语单词的发音要领,但是由于这里没有声音设备,只能对纸空谈。不过,有了这些知识,再看着单词后面的音调核,听听磁带的发音,我想就可以掌握要领了。至于能否记住,就在于你练习的次数了。, l* _/ @9 ?( e: M+ S% l! X9 b
" s! P1 j/ [. n+ h7 C+ T% y
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-22 23:00:00 | 显示全部楼层
第12讲: 日语时间的表示法" Z3 `- Q* L! W: w% T& _1 F* _
; s0 g7 V7 u7 L8 }
在本栏目第八讲中,讲解了日本的数字的使用方法。在那一节的最后,说了另外讲解有关日语中时间的问题。请在学习这一章节之前,必须要学习第八讲。
! A7 N9 a3 L1 Q" K$ C
5 y# h* z7 P, z; S) l9 P6 @, e. X! q' e9 M8 M: {% ~

) c4 S' }* {) s, i; \说明日语中有关时间的内容,分成:(一)时刻:年、月、日、时、分、秒,星期;(二)时段:几个小时、天数、月数、星期数等来讲解。
) n5 c+ @  I3 P" J0 |
: m5 J4 C) R, Q$ K) {) }
% v# n9 t: Q$ I6 C4 N! f
( r2 j' x: y' l2 h2 L/ D$ n5 }4 {(一)时刻--在时间序列上的某一个点。7 [% j& L+ F* T# \
' E5 W  U' G  `0 ?' K$ C3 k
1,年。在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。如:4位数字,就从千位读起。1987年,读作:せん きゅうひゃく はちじゅう しち ねん。% k0 U4 ?- e2 T$ a
+ p9 V! p2 |; T
2001年,读作:にせん いち ねん。(中间零不读)
; g+ r$ z$ T+ r# A$ f( ]
6 J% h0 A0 T2 X5 F1 [6 [( ]3 z9 o昭和64年,读作:しょうわ ろくじゅう よ ねん。6 S" j$ E& P  u, s( J
  L1 Y. {4 F, q/ @4 Z! I" }  y7 Y
平成13年,读作:へいせい じゅう さん ねん。/ [& G. j# ~/ a

  X  y. x& f: O6 i# E6 o( H) ~# d' X: G
) N7 ~+ y: w6 H# E/ ^( }6 J7 u1 z8 T% \2 @. r! K  d& u) ~
2,月。一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按表中的读法,不能任意改动。 # i1 V$ Q" E) g, i$ ~0 h

8 Y6 D0 b5 {! \4 b
9 v5 B0 e6 Y; L( V0 Q
5 p" }; p* @( y. w, p9 i$ |1月 2月 3月 4月 5月 6月 + [8 ]5 g( b% c( F9 n+ v+ m

! ]2 y! K. c1 c! h- Y* y" W' D$ Aいちがつ にがつ  さんがつ しがつ ごがつ ろくがつ
3 _; r& {' G7 V% F' N5 R6 ^) }6 q6 \$ B4 [5 Q
7月 8月 9月 10月 11月 12月
$ a# k8 x2 k! r& {# p$ f3 e
- t5 ~8 s$ b* x: ?/ M. N+ m! Eしちがつ はちがつ くがつ じゅうがつ じゅういちがつ じゅうにがつ & G9 x1 ^, F3 r4 Y
9 R3 e: Q) Y: B! x5 S4 X, e( M3 j; K, \
; P3 f$ a2 J' t% @9 D
0 i1 ^% E5 P( N6 n
+ Q9 I9 P5 u" w8 _) ^9 i

) k5 ?0 y: C0 B3 b# j8 D& l. e3,日。1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。
$ c) J3 I( U" y0 B1 A
6 w' U0 t% m& g. Q2 {
% K) H1 k5 u, A8 C# j
0 U3 P7 q2 V  h2 X1日 ついたち 11日 じゅういちにち 21日 にじゅういちにち
4 X! W  g. F+ I8 E  H5 {0 ?3 |
! k8 y4 d" t3 ~+ ?# e$ G. u7 l2日 ふつか 12日 じゅうににち 22日 にじゅうににち ; `6 e% e% Y( |
$ R" D) F9 q1 s$ ^
3日 みっか 13日 じゅうさんにち 23日 にじゅうさんにち
3 W( |8 |) A/ z, l4 t6 J3 k
1 \2 x% w' o! B% ]/ L0 }$ g  ~4日 よっか 14日 じゅうよっか 24日 にじゅうよっか 0 \, M2 G' e. m+ ?7 q# K4 f
) x' c2 K8 J( h
5日 いつか 15日 じゅうごにち 25日 にじゅうごにち
2 a# s2 g3 N2 e9 ?9 Y! q! a( O; p+ v# o' F5 L* ~
6日 むいか 16日 じゅうろくにち 26日 にじゅうろくにち $ Y& Q8 t" d4 W+ F' k

/ L( y" t5 q/ P1 k( |7日 なのか 17日 じゅうしちにち 27日 にじゅうしちにち
- }" v: v" B$ V" {) ?3 C, |+ R3 Q& F
8日 ようか 18日 じゅうはちにち 28日 にじゅうはちにち - \8 O/ C1 L6 l: [$ b, C9 J

- c, }7 w3 M9 b# K. I- S9 B9日 ここのか 19日 じゅうくにち 29日 にじゅうくにち
8 a8 I8 b0 E( k# M# Y; G% A& V( f! ^7 T4 e
10日 とおか 20日 はつか 30日 さんじゅうにち
% L8 Y4 P! y( g2 x1 s
- V) w! b2 d0 d6 r$ m( y        31日 さんじゅういちにち
+ M0 t* Y, z* C$ E
$ c8 h! I, F3 Y& d; j# k, M1 n2 H3 q/ l* L& ?% g

8 m7 ?3 `/ n4 [5 G; J: f
4 e) g5 U8 w3 h+ j
& e) h' q, m8 a, T4 [* E
( a) G. Y8 _# V6 W6 b( U. t0 Y
! a, i8 E. R3 q; Q& [7 q( F4,时。1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。
# P% l: s# k: h1 x0 _; ?, v- {4 h

( z/ G$ z) I! P4 Q
) }$ k: O) Z$ j. O" N2 \1時 2時 3時 4時 5時 6時
7 ?% ]  j2 }9 R' K2 w, O1 x& z
: [3 q/ d! |+ ~; h; @2 N  dいちじ にじ さんじ よじ ごじ ろくじ
& U* n# j: }& V* N" T( Q' E
7 ^5 Q; s$ h! M7時 8時 9時 10時 11時 12時
' j$ d5 C% p! v
( |8 c; Y2 ~4 }( @しちじ はちじ くじ じゅうじ じゅういちじ じゅうにじ
% ^, x. U5 I& a& x" l( B' W4 u' k. i1 v/ X
4 |. N; p7 U$ R) }" p; e9 M
5 q$ v) k+ s) B" G9 Q2 y- ^. f% B
  h: H% w! E9 I9 i4 t4 l, K
# y' _3 n: |4 r+ k/ V! F4 J" g8 Y$ L! s9 x& p
0 ^$ T/ ^( ~$ a

/ v6 E( R4 F6 b/ r/ F; ?# S5,分。主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30……即可。
" S. T4 i/ L" R  Z7 V4 _( n) D( k% y! C0 c
/ J% A0 f7 h3 q9 u. F

2 t6 F! ]  x3 r1 d" B5 \1 分 2分 3分 4分 5 分
! G# Z, Z3 @! u: p7 o" h
# B4 k" j5 H- C( Pいっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん
& |- X. K: @& F  _
' N) O; p* U3 A6 q3 o5 Y6分 7分 8分 9分 10分
# t, O! `: L" f/ w4 z) u% `( W8 y3 `% q) V( s
ろっぷん ななふん はちふん(はっぷん) きゅうふん じっぷん(じゅっぷん) 0 T2 _9 k. \8 R2 u" r

' [+ g5 k" p: t) c0 v" }% R& ~% o- y! {) Z
7 C+ @- L2 f8 n# ?
, z' p: a( v4 b& |# {

9 T) g+ O! G9 @3 _注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。8 L" P& s5 G4 S  z5 k. b# e6 G- f$ Y

: O% t. X" Q' l; E& ]% z& L
7 ~& [# @/ ?' y1 \2 {$ X; ?9 I: j! w+ {/ b( X3 f9 n$ [
6,秒。全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。(详细读音略)# m, W- ^1 G* Z
3 M& }7 {6 G4 S- `. f3 W

, E0 l5 q" @, X1 U) J% Q9 E0 n2 k" k( h) z# a$ ^/ G# {1 W8 e/ E
7,周。一周内逐日的说法,中日差距很大。) _6 \4 g- ?! V# N, [
$ ^- @6 `; p* q2 \' b4 g
0 M4 P! b4 P0 O: b2 M2 P3 k
# B/ z3 K; {$ ^) l6 ?
星期1 星期2 星期3 星期4 星期5 星期6 星期日 " n7 f2 _6 K9 x
) o6 Q6 O9 m& l  ]6 `- S" U' T/ {
月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日
( v' J7 |0 x% w) l  M% A$ y* P7 F; q
げつようび かようび すいようび もくようび きんようび どようび にちようび $ V( T+ h6 M% K  U/ P
5 H) Y1 C# M3 K0 d- |% X/ m

  V* r9 D8 M. R9 G9 P: |) P, ]7 V6 k0 O  p7 C5 p+ _
) q7 S) S! t; \% U

5 y+ H# R" ]7 Z2 b3 u; j(二)时段--时间序列中的一段距离。
0 f8 c" p4 A( O6 \: |6 [9 G, Z, X, \$ \
1,天数:除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”。1 w/ b0 U( O. t" {
5 O. w6 L; u/ N! {# _
“2日”是“ふつか”,“2天”是“ふつか”,也可以说“ふつかかん”。其他类推。* v7 w' L5 C. _% O3 Y3 f
! C* E4 J- D, s( M4 n9 b4 E
“1日”和“1天”不相同:“1日”是“ついたち”,而“1天”是“いちにち”。
+ z, x: N/ I: [2 z
: [& x1 H* a/ O* V3 \2 v
1 Q: w" A# O6 b9 @; ]
1 O0 v4 C7 z% N) j) i% }2,几个小时。小时的说法是“時間(じかん)”。注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,“9小时”为“くじかん”。& i$ V' r+ O  g) B
  j. u, J$ `  ~6 B$ S! p  Z9 j

/ o8 r& d. b# s+ h# v- r& e( I
9 M1 y/ f  T2 N, {3,分钟数、秒数和年数。可以与分、秒、年相同,也可以在后面 加“間(かん)”。
& D" S& ~/ ?2 R- T* w, U/ l: Y
" P4 W. Q: y3 D+ Y& n' N/ V, f% Z
7 m& i; s: n6 g* i$ w
4,月数。月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”。
( n( O  u7 q  Y4 x$ F5 Z! q
* n) w7 A7 Z* D8 K6 F1个月 2个月 3个月 4个月 5个月
( y  X- [( q7 ?* p$ P8 M
, J; y4 @0 Z* |4 i7 F7 n$ `6 p1ヶ月 2ヶ月 3ヶ月 4ヶ月 5ヶ月 / d! ~9 ~- X, n; v$ |

! {# q3 I4 c5 C) I! s2 aいっかげつ にかげつ さんかげつ よんかげつ ごかげつ   m$ Z& T/ }  n' k0 e/ }, I  c

% t! d; Z: y2 d; C2 ?. L6个月 7个月 8个月 9个月 10个月
  \, @: y' w* n7 P" o  q
' l( i" b# ~, ]; |% y5 O6 x6ヶ月 7ヶ月 8ヶ月 9ヶ月 10ヶ月
& m7 I2 I" V! M6 o) ~4 g: f- F4 b6 Y' |& S$ P% o. L& S
ろっかげつ ななかげつ はっかげつ(はちかげつ) きゅうかげつ じっかげつ(じゅっかげつ) " @' U, e- t: b

: W9 }+ @7 H. w& r# M; k- |  }- n
9 N& u8 s3 X% m! J) Z- [; p3 M$ h" W
  ~3 ]1 ?$ X' V" Q/ b, C, Z3 M: S

7 F* X! ]0 b# L2 Y! ]
9 A2 T7 f2 r% R  s6 |6 u$ d+ M+ @' g5 \8 B2 }
另外,1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。
% j; z% M% ~5 ~! s/ n- n5 A/ {$ [' f; J% R: m2 m9 n$ l

; N5 e/ H+ Y! H) {7 e7 d4 r! m6 W+ O: `  k: f7 |+ M1 P

6 g. Z. [' y, g
5 d# }% H: Z" |; n. z& a5,周数。“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。
) e1 w# D" ]0 e" X1 y  `1 w+ q! F- ?' S3 T! D* V* z; o* T
% `+ A+ H+ ?$ J( H& H

) v; b) _- I) I% i9 a5 G1周 2周 3周 4周 5周
9 j' U" n5 o. R& a% Z" z
' P) I; \  f/ `2 F  |$ L- S1週間 2週間 3週間 4週間 5週間
$ g( [, q+ s$ S; s* b- E8 f; O! s3 t3 M6 Q
いっしゅうかん にしゅうかん さんしゅうかん よんしゅうかん ごしゅうかん
8 e' i/ _" h. ^- u5 R$ ^- k: N. V5 R  r
6周 7周 8周 9周 10周 , K- M/ f/ P9 p. ~; w& m

! l0 Y  C* ^- z2 ?) x! z6週間 7週間 8週間 9週間 10週間
6 U: W& r  b  M* ?! m* X7 H, X; e& Q: t1 D+ t) @
ろくしゅうかん ななしゅうかん はっしゅうかん きゅうしゅうかん じっしゅうかん
2 o. c$ i& u8 ~/ V+ N, T' Y3 i( N( e
: I' h8 c+ T8 c0 q  l: w  I: W$ _* X8 T$ D( a" ]9 y7 J0 c- e

0 a0 |3 E4 T9 p% W1 {' u2 {
* X( ?( P3 M5 \% @& K( X* ~
! \5 d( s5 F1 {# z以上较系统地介绍了日语中表示时间的方法。总的来说比较烦琐,但是说错有不应该。必须认真学习和掌握。
7 g; q& L( o0 P
- U6 M' D( t3 W' N/ V2 _/ t( @  h8 L  o8 [6 \. I
* w5 S, O6 i, v

  l% O! o* l) `# t5 S $ |% P; H* r0 N5 q
- w* O: T, i  Y! z

9 |# f! ~( E. \4 p* ]% Z! Q3 @. i: f+ N+ z
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-19 15:20:50 | 显示全部楼层
楼主厉害啊!5 C- T" N. T  @/ N+ P) d
来晚了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-21 18:23:37 | 显示全部楼层
继续讲就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-15 02:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表