咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5836|回复: 16

★基础日语,每日一讲★

[复制链接]
发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
(只提供大家学习,请不要回复与本主题无关的帖子)[/COLOR]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层
第1讲: 自动词和他动词区别的重要性+ X) O9 D5 U" @
    在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
7 Q1 {4 X$ `" n! P' I7 y! |* b/ K, S5 {% p! j! t1 i

' Y, z+ l4 j) J" [( @+ @+ W+ U; T( C7 m
下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。
8 J) l5 y4 }; @! d8 t, E! J) |- i8 Z# V9 D2 ~
1,构成不同含义的句型。
% i  J8 @/ Y2 Z0 y7 ^   自動詞:窓が開いた。     窗户开着。     (自动词和主语相连)8 K8 {7 r; _# I# P/ a9 ^
   他動詞:私は窓を開けた。  我把窗户打开。(他动词和宾语相连)$ o3 Y! n) j8 U5 @# J' A* z
6 j4 e, n0 U" }1 ~0 }
2,构成不同的被动句。# e  B! q5 e; r& ]. E' a
   自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。( B' x6 B; w8 V$ R$ j$ E5 C
            友達が来て楽しく遊んだ。 ) C' X9 f6 ~6 j6 I
 (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
1 r0 Q: L! r" V% d$ U7 {* ~   他動詞:学生が先生に褒められた。
0 ~% @/ A) Z4 Q, c5 ]5 i            先生が学生を褒めた。- {  V  @; ^. t5 D+ s, G9 U
   (他动词的被动式与损失与否无关 )& k- p8 a/ p  Y* J6 @1 ~7 A6 t

  k, p" e" P  {& W+ ?' u/ U3,构成不同的使役句。$ t5 g4 G/ t! E. Y: v1 I
   自動詞:母は妹を町に行かせた。
' R- u/ v$ w3 P: R( i3 Y          妹は町に行った。
/ P$ Y; N% k' B7 \3 v  ~* o (自动词的使役态使动作主体变成宾语)
& @9 H# W0 Y8 t+ S7 C! |5 [" d   他動詞:先生は学生に本を読ませた。$ P, p# o: D# d' Z
            学生は本を読んだ。
+ z3 G' ~" @9 o. f- |8 [. T+ J7 x/ M   (他动词的使役态使动作主体变成补语) 7 i$ p' V, l: |2 b  T5 i; s& N+ x
" D9 n( J8 u9 Q& d2 q; _& \
4,构成存续体。
7 i5 o8 d: F* a$ R0 M. K   自動詞 :(不能构成てある形式)$ R3 E% F9 S9 y4 X
   他動詞:澶俗证瑫い皮ⅳ搿! x+ J4 Q" ]9 J% U
4 k$ q  t1 Y/ d
5,自动词+ている与他动词+てある的区别。
% ^, W$ J1 g: a! ~# ?( i   自動詞: 窓が開いている。
, Z1 ~8 @- I( j& J   他動詞: 窓が開けてある。
% q5 f; s; Y  g+ j/ J
+ V1 h5 o& R4 h4 Z(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)
* Z$ a2 o$ V5 B& i ) j. x9 N1 m% T
    以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。  $ [/ n0 s8 w; p/ x# x
2 I3 R8 S( K2 n8 D- e
; F) M, H  j9 x# t
                                                               (转载日语教室)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层

! _, O$ h+ @$ X4 X) i
& e* o2 V9 ]1 r; K8 B9 a/ N9 [基础日语
8 V" l+ Y& _" V* N8 {* ~3 J7 `第2讲: 动词按活用形的分类
) `7 S! g& V% O- ?& N  0 |2 T; Z4 G+ E3 Q7 z) r
        
1 p& Y1 O. H& B
# P! I$ b' c, n/ v* T: V此主题相关图片
0 [  A9 ]- S- h% m, K, E5 T$ s, N% m* L- k
6 B  [& i& e" E9 }
/ D- h- K! N; N6 Z8 o% f. `

3 S, f! H6 D5 y6 \    动词按其活用形分成五段动词、上下一段动词、变格动词(サ变和カ变)。这五类动词的辨别,对初学者是相当困难的。笔者经过多年的教学,总结出如下所述的动词分类表,俗称“大圆盘”,供有关人士参考利用。$ t  B- R) R( M, V  P
本方法是采用了排除法,逐级辨别有特征的动词。
% q" q7 Y! `! A
6 r5 {; k- n4 N& [2 `  r    大圆盘由粗实线分成4个部分,分别为:五段动词、上下一段动词、サ变动词和カ变动词。+ v0 Y. I2 b. ^. s) ~2 G' U1 j
1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。
9 J7 D- C% P3 q7 y* V2,第二步,する和带する的动词,如「勉強する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。这样,在大圆盘的下部横线以下为变格动词了。
1 h  ?4 Y. k, }9 O: h3,去掉了变格动词,下边横线以上只留下了五段动词和上下一段动词。一条竖线把圆盘分成左右两部分,左边为五段动词,右边为上下一段动词。一段动词又以中间横线分成上一段动词和下一段动词。7 S$ D  L& n# P* h0 P
4,如图所示,五段动词有如下4种。
3 H' A* }$ _, }, a: W" P
! _$ D$ i9 `8 S# z/ [: G非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「遊ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。
4 L0 x) d1 b7 C! R词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。
, ^. w- A4 F$ F% E尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。 ; {* n5 `  x1 f) W
五段动词的第四种暂且不表。 + b0 N! n$ U( F0 g4 Z1 u* }6 K! \
5,除五段动词的第四种以外,全为一段动词。 + W+ V/ O6 \# J" v* u
+ }' ]  d/ B1 q% g0 K" o$ b/ J) |9 N
上一段动词的一般结构是:词干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。
& l5 M6 L3 E  S4 l7 q下一段动词的一般结构是:词干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。
8 j! o0 O9 B3 S+ j8 q要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。
2 \1 ~) R3 c% T. s/ u0 b在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:い段 假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:) |" H( P' k4 E! p9 p
い段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。  i# \- x+ l/ c/ }* W2 q
え段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。 ; v! u, d$ M# Z0 @* r/ {% h
   下面再说明五段动词的第四种(d)' X7 }) v4 r4 c( K) j# [
有了兼用上下一段动词的概念后,笔者指出:有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。
  y( h& b; l( ]* Q
- L9 o3 k$ h, {2 S读音* ^8 i$ s2 ]8 r" D
一段动词
4 g- J4 c9 @: h4 i6 O 五段动词: L( ?% a& V2 y) d- b0 x! z8 @& \
: g  J) F+ Y! t3 H6 |
いる. w  ~7 Q8 ^+ E3 e
居る   要る、入る、射る、煎る
, i& ]. J) z' wきる
9 Y7 h5 X0 D1 [6 g 着る   切る、斬る . V1 ~# X* \6 R3 c* p( w& U4 U2 u$ ?
ねる
! Z! C- |& n# K( k1 v 寝る   練る、煉る
' N5 i, p! u, m$ z) B: D* A& _/ o9 ~' Rへる
$ O- b: |! ~# S 経る   減る
! r* k/ V' e4 n9 w1 Zしる! h4 Q( x3 _+ ~
    知る & {/ J! u* [+ ]
ちる
3 E3 a9 E! O; y) ?9 ^( `8 I! _    散る 1 n" e) D! ^5 ~
ける
4 k/ }8 m  z+ c2 J) }( H' A- C9 {% W    蹴る
) a" `! b0 e* w/ ^+ eてる6 W( e1 h5 L& _% C- X% b
    照る 6 c, Z, I7 U5 d5 D# h

( O2 Y, o0 L. e    以上带有下线部分的动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。而且,这个区分是非常重要的,例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段 动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。& n. R6 U1 _1 }, Z7 E

5 h+ S1 h- ~, }    如上所述,记住了这个“大圆盘”,动词按活用形的分类是没有问题了。任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。
" Z  \: ~4 S: @0 T# n" P但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内:; L' {! R* \& c! n* U) s+ u4 a4 A
    一个是「出来る(できる)」,按大圆盘分类,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词;
: K# t+ J" L0 Y) f$ x    二是「せびる」,按大圆盘分类应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。
0 E+ d/ t* |- X/ ^  _0 a# o7 L    这样的特殊的单词,任何规律都无法包罗万象,只好记住才是。欢迎各位给我补充这类特殊动词,增加对特殊性的处理能力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
第3讲: 格助词“を”的用法
* f: q" {+ j# x3 J     格助词“を”在大部分情况下是宾格助词,例如:
) a% @% F: M/ C3 R; U; Y* a7 O; E8 \   「私は食堂で朝ご飯を食べます。」: X4 u: I  s7 Q) \
: m0 ~' K! H6 ]/ e3 y
因为句中「食べる」是他动词,所以「朝ご飯(あさごはん)」作宾语,用宾格助词「を」来表示。% K+ v; K: Y- w5 O) u
    但是,在不太多的情况下,在自动词作谓语的句子中,会出现用「を」作补语的情况。在一般文法书上提到:在移动性动词作谓语时,移动的起点和移动的范围,需要用「を」来表示,这时「を」不是宾格助词,而是补格助词。例如:
) m# v6 Z. c" Z& k   「山田さんは明日成田(なりた--东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。」: g( m, s, @8 N
   「王さんは去年大学を卒業(そつぎょう)しました。」
6 ~9 n) o  |! ^  l; \   「タクシーを降りて?家に入ります。」
* G$ q8 S6 O) O4 \$ {   「飛行機は青空を飛んでいます。」
- v! C0 t7 E3 [1 v8 K    上述的4个例句中,前3句是用「を」表示移动起点的例子,而第4个是表示移动范围的例子。' K) z8 X; u9 ^" k: F
    除上述移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用 「を」来表示与动词本身的关系。例如:9 e" Y! a" k/ L9 e0 f( w: i# _; n7 o( Q
    小林さんは、病気で学校を休みました。/ _, H$ x) a' c; g
    銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。6 P; p$ o3 v" p# n) o
    这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。9 V) ]- n) L) Q+ [  P
    这一类特殊的自动词的要求很没有规律,必须记住。( V. i/ F, q$ Y8 w; n1 W
 ( a; {9 n# @) I/ m$ s
+ |: G+ p7 {4 z. i9 l. L2 {

% C  _2 E# r& J' u, ^2 q- G% H5 b4 `) j" a/ S8 T2 Z: a2 j6 A1 d: ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层
第4讲: 同一词语的多种用法(一)
5 v/ K) K( `- ]" b    日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。$ H5 b5 ?3 O, v3 c( q+ F# T' @+ r

/ e) V1 u8 M3 T0 \  n一、「の」的类型和用法
; X3 L4 z# T( ?5 o7 L& \    「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。 9 ^, S+ g; l( f; X2 M7 A

; G2 Y& t; S: I- W' V  W4 x7 y6 j% e* k

' A! T9 j- e0 q领格助词# J; M% a. C* ~/ p6 x
    接续方法:体言+の+体言
2 X+ k+ M* h3 o( s# R+ [    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。 ( h/ j9 ?5 \! J
    例如:「私は日本語の教師です。」. X, _) S6 M3 }3 k/ F1 C
    这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。, j: c/ j+ B7 b1 ^( a
    全句译成:“我是日语(的)教师。”+ D8 f2 C; Y0 p: b0 S2 J& U

# A& P: r5 i+ U+ i* Y, X( D9 e/ @

' B% L. z; R* z' _/ w8 T主格助词--作定语句的主语
" `8 f$ I5 z) R1 G& U5 ]; ~    接续方法:体言+の+谓语+体言
9 P  |& E) {6 ]) }1 K    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。0 I* V* M3 x) S7 G
    例如:「ここは私の勉強している大学です。」( d* |8 t3 c+ C
    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。
* F$ e+ w9 w, S    「ここは私が勉強している大学です。」(正确)
( J4 t' R+ U+ |; `+ L# O6 K5 v    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)( `: D5 h# y$ U" t  z+ |
    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。0 Q3 Y3 Y, b# w* o2 {9 T
    全句译成:“这里是我学习的大学。”
$ [: @  r7 S& H- U2 T, q    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」
7 W1 {; Z( q4 P' h8 e. S# C! k    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。1 }) f: R$ R4 s, w% x
    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”
+ p: I& v- m2 ?9 |4 _6 z3 {& X
# Y4 J% h+ w% I8 T/ V9 N* a& [6 ~* J  C# d
) T) @0 h" p6 w4 S
同位语/ J- M8 j& p" x3 g: b7 R
    接续方法:体言+の+体言8 ?1 w& A/ ], X- W' H1 @
    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。3 {& `3 B' t. W) D% n
    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」
7 ^) Z$ H) ^+ w! m+ Q/ ~8 v% r    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。( |! |2 e* a9 J$ D0 O" M9 L6 e  L
    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”4 o$ [. h( _9 ^: y( W; J" m1 {

1 _0 d% \3 L" z1 `5 Y
6 r0 H9 l) m1 A$ a; A
, t( o( B, d: q" o! q0 T: [形式体言. C+ _. Y7 U! j% N, C4 V
, Z, H/ ^2 ?7 u) [, P; b8 \9 f
(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。  " @, _1 l* P% g& g0 e
    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」
# |' O4 M6 f" w5 Z4 V    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。
4 a5 t2 a- i# k2 z/ d    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”
  Q% Z! c8 _* _  X* z( `1 K    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」
: v$ T; c: p& ?* s+ m! m% \    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。
+ o8 X' S& C0 W& _4 q- J# Y    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”0 ^' I5 |. p8 y% e
7 w7 x$ K/ b9 t
% \& q- ?* X" ?! x5 a' i

, n6 Z, S/ G$ j6 [(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。
- p) Q5 T6 l6 w7 {    例如:「この鞄は私の鞄です。」# L- h# f: Z3 i" Y4 }! z
    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。& p: H: K8 W/ y5 A* d
2 ^2 Q! f" [: F
" B* B* _4 @- E, r2 q- h
6 D7 v; ?+ Y1 D. A
(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。
2 V3 L% G3 L( j: r0 E1 k    例如:「どうして邉踊幛蛑兄工筏郡韦扦工!埂该魅沼
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
第5讲: 同一词语的多种用法(二)
( \0 [% L4 d* t) @ 二、「と」的类型和用法! _8 @" x7 I/ n
    「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。
$ W* E- Z: R! c; i: P" j+ Q2 V1 i; t% q$ {
1.并列助词$ ?# N+ z: w. q! H6 O) Z' t7 z- [+ g/ r
    接续方法:体言+と+体言
& `$ _) ?* C2 H5 i3 p0 ?) R    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。" w- P' p- b' b4 S  s/ J# f
    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)
7 d9 S9 Z2 B% J# _4 m: U    译为:“我和春子是朋友。”+ N: Y9 e7 ^8 O' X$ I3 u% F2 G. W- T
    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)
7 I/ c, X* `: P( Y  N0 D" Y    译为:“我和春子的教室在那儿。”
- p: {  e7 h6 I6 e9 A. u* v    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)
% Y7 f. n0 u$ l) G) C% Z) q9 y2 y  l    译为:“明天和后天,我做实验。”
7 ?  p4 u. p% ^8 G    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)
; t+ D- _! C" s( @* l8 m/ S, ~; W    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”
$ o9 {( \9 O/ p( g3 U% l
0 p8 a; P1 k# _  B# }
7 x' F6 x6 s7 h; w    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。
, f: E7 C1 Y' `7 [5 e' M. h' R
) O8 s  A3 ^% ~7 x8 |% N: s1 O' y
, D4 [" N& k% {5 E4 \* ?
/ ^1 T: G# |0 @( g1 v+ }/ h2.补格助词
& L) y- L) F$ ~2 U3 m    ①主语的合作者或对手。
4 o( m0 Y" g( m9 W4 @+ m+ R4 ]    接续方法:体言+と6 T) T( W4 l: M, n& J; l  C
    例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者). }2 A6 [- j) z4 a; ?4 R8 k
    译为:“我和山田上街了。”0 Z6 u9 T8 X" {" h) ~8 d, A
    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)! J) k  M- ]* b, W- g, \
    译为:“我和山田进行会话练习。”
  j7 k" m8 R# s% G- g( [9 E$ V    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。- r; c- {7 \4 H" b) p
    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」4 R0 |' I3 j4 t. n# x; i+ }+ ?
    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”8 p% {9 W& w# u7 O4 {' `: ]
    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。; k  {9 U: E! ^5 H9 U  U% e" Q

* t- I1 @  h9 ^; a, y9 ~5 K! s, [9 Y. U5 M+ u0 z; q2 f
  ②称谓内容
7 C" s& y. ~- p* U9 c8 K0 r% J  c    接续方法:体言+と言う
& e. `* d. J  ~: D: l( `    例:「私は孫と申します。」
) Z* R4 |4 w! n- Z    译为:“我姓孙。% I% H7 T; a9 k5 N" `! d
    「これは電話と言うものです。」% S, p8 _6 f1 s3 r
    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”
- g' s5 E9 A7 t3 b7 C& I    这是给某个事物下定义的句子。
7 K3 G+ I5 G3 n9 k0 \9 G& U, g6 e0 t6 @

* }8 E8 I% C  x8 C* o1 n; P; |# M  ③说话、思考等的内容。
3 E% b0 ~& b1 n2 X- Y& P0 Z    接续方法:句子+と言った。(思った。)
- p) B" v8 N; j+ H1 p5 w! W0 j    例:「先生は明日テストすると言いました。」
8 `: D' z0 G9 |! {. {$ F9 K    译为“老师说:明天考试。”
5 x4 o3 K, e7 [& e- v    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。
1 P, ?/ K- {. N7 Q* P/ I' C- z" N  w7 K+ c4 F4 c3 S

: b7 Q2 v6 ]9 O% K
! A2 C4 E+ N) d9 L% d+ V# p: b3.接续助词6 W% W9 L- {: a8 |9 m
    接续方法:从句终止形 +と、+主句。
3 J3 `) J6 [/ H  l    用と连接主句和从句时有两种情况:. }) D, X: q+ |& @; i/ ^
    恒定条件,译成:“一……,就……。”
6 M. c! C0 p- d& v2 U6 c- |  _    假定条件,译成:“如果……,就……。”% ^, V' Y8 P2 O/ Q5 g: @
    例:「春になると、花が咲く。」0 S; g( M; W' P- m1 S" U
    译为:“一到春天,花就开了。”  $ D9 M/ m, ]% O2 A, ]8 ?- C
    「試験が無いと、あまり勉強しません。」
. g( k! O9 ?/ x2 S$ Z: r    译为:“如果没有考试,就不大学习。”
1 G1 R9 r! J- T$ V, Z! m    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。# n- z2 H) t  ~) S, _* v' L

, r/ ^$ X- K4 I% e4 C8 a% R4 r% x- f2 d
    如上所述,と的用法较多,翻译时必须严格区别开来,否则就有可能把句子的意思搞错.) K0 B, l( Y5 C2 G* o; G- t" f

+ d2 a. S6 E# S, g  ^6 `- K, m2 F  {: f9 Z" w3 P4 P4 J1 A
 + u5 Z: J* p9 m1 G8 K
4 C/ x9 p0 r7 P0 Z

5 d& {8 F5 J2 r0 x5 c4 l; d/ A" `* X+ W4 z9 R
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
第6讲: 同一词语的多种用法(三)
  y' q& k9 {' Z0 n  三、「から」的类型和用法
9 l  A) X  o* X6 e$ O7 S  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这2种外,还有一个特殊的用法。+ w& z) ?% z3 B( U& O
  1.补格助词:$ _8 ~, B" d1 W. q
  (1)  补格助词から接在体言后面,表示“时空的起点”。3 Y2 J/ g) K5 R0 k- X- o
      时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」
- A, x. r0 L" W" H: |6 X              译为:我们的课从8点种开始。! v) t: W! V/ S
      空间起点:「私は北京から来ました。」
2 m, y* ?5 N  f              译为:我从北京来。. _0 u! s9 b- ~& E
      在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。1 [* T& I: Q" b
      时间起终点:「私たちの授業は8時から12時までです。」
, L4 o% \3 t+ d: O* S             译为:我们的课从8点到12点。
; w  t9 ?/ p0 o. Q' j2 \      空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」
5 {9 A# i4 F6 U             译为:从北京到乌鲁木齐,有相当的距离。9 _; v1 |% ?6 g
  (2)  补格助词から接在体言后面,表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的,这样时原料一般用「で」。
+ q1 m# z( F+ M0 r9 x. C1 H5 K      化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。& f4 Q9 y) V3 X* H' z' D7 l; h7 f
      物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。4 T' g9 s; L. V( S3 o* Z
  (3)  补格助词から接在体言后面,表示授受动词「もらう」的授予者。
, I" j& F# p8 F% i% C5 c            「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」: j7 S+ \5 l7 W1 \' Q1 p3 ^
         译成:我从田中先生那里得到一本好词典。0 Y- L, G9 G6 v1 U
         这里的「から」可以用「に」代替。  T) t# b; c1 Q' ~8 o

) l$ t( K" Q* U$ K, F) g
5 t( w. _* |3 p2 n5 a' T! I+ T  2.接续助词:9 `$ n! n& \& W* ~& R9 M
    接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。可以用与主观情况下,可以后接意志性词语。
0 y; ]/ p7 x: L& G% @# b; _6 R3 V    「今日は寒いですから、誰も来ません。」4 U7 Z) |) ]% x
     译成:今天由于天气冷,所以谁也不来。9 \: }# u$ a& I: Q. ]9 k+ @
    「天気が良いから、町へ行きましょう。」5 O% _+ G/ S. r  c9 L
     译成:今天天气好,所以上街去吧。
5 e7 x. p& o* _. d; N
" b3 c, w, C$ A' `9 z" ^5 K; g& B: y* k3 A. T5 m
  3.「てから」的用法:
; l; Z) U0 L) g( j! `; d, G: U, |    动词连用形(五段动词音变浊化)+から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词,说法不一。, ~2 E, O0 c3 l6 ]3 a' b  c
    「ご飯を食べてから風呂に入ります。」
# `; S! j9 S+ N1 T4 U6 w    译成:吃过饭再洗澡。! C' E/ R$ J" v) Z1 }* h8 [' ]
# U- c- }6 q9 T- X. Z; @
+ b9 v! |4 E6 f
+ A5 c- j- r  \1 u. ]7 L
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
第7讲: 同一词语的多种用法(四)
4 x* i, h& e, j4 M' P( V( ]. _) }4 p& v
四、「まで」的类型和用法: W9 o3 B$ ^" i+ V8 u
   关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。
! y+ W8 P7 }. N3 B: D( o3 s2 |! h   1,补格助词
5 t3 D- ^2 P! F6 B: Q  I0 X1 o: \. \    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。; v1 E" g* M- m# O7 f+ K( N
     时间终点:「9時まで勉強します。」- x8 S8 r6 C* p) W5 ?0 M' t
                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)”& j, q% |/ }3 q" K7 _) V6 R
     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」
3 h$ n# b* J5 l) ?+ q                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”
8 s4 S3 H1 V% }1 I7 g* [) R" d     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。; M5 D5 L! x8 D( ], o
    ②「まで」和「までに」的区別
- h% [* t5 B" Y) o- Q' i8 B        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如:
! |- X. j; X( T) X. q       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。”- i1 @! H1 |6 K0 K/ ^1 R, }/ P, j9 @
          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。”8 U( o$ J7 Q( F- a9 J
         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。
# Y% ^5 a/ q: x2 \        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“……之前”。如:
1 d  d6 T2 d0 v       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”6 h% t+ x8 M& i0 O+ x1 g+ j- z
          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。”5 S) A! i4 m! r$ o1 |
         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。* e, B- H, l; Z5 s4 J% ]9 n
    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。
' P+ P1 X' a3 @0 i   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词,译为:“永远”;" J9 F( l9 ]# e- c# g" c/ Z$ h
     「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。% B. q" W" O2 d8 V( @4 q# J( X

" i9 q: Y2 N0 }1 ?
8 P" V3 I/ N( v' g3 ?   2,副助词
' N1 X1 H2 y& s5 U7 z7 V% ~, D, H     副助词「まで」表示的内容有:( t1 x; l! Z/ k/ N* R
     ①表示“甚至……”,“连……”。和「さえ」的用法类似。
4 t7 S0 \& ]( Q% x9 i! g       「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」
& b4 w/ z+ Q2 W* n+ h) k' n         “小孩子打架连大人都出来了。”
, D9 h. k2 Q1 {1 v, X       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」
* j3 e9 m* p! o8 i* ]        “你干这样的事情,甚至孩子都要耻笑你呀!”
) j7 e1 E3 K9 b& b7 G, ~, Y     由于「まで」是副助词,所以接体言作主语时可以代替主格助词,宾语时也相同。但作补语时,必须和补格助词重叠。) ^. \1 d' D- s- V
     ②表示限定,用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。' E$ v& L: }3 T/ z& U+ E
      「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意,也只好这样了。”
0 P+ S( j+ a4 i5 D) X      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”3 h; U8 g3 t3 B& E6 N

$ B+ `0 x" ~+ p( }3 j1 G" Z# i( U, s) c3 H5 j, x
* d/ B) Y, q+ ^, J
五、「か」的类型和用法
( F* D/ N2 i8 d7 _     「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。4 X7 `9 R! G( i; [; W
   1,疑问助词
/ y& b* [! q4 T      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。7 O8 n/ b1 d. s( k. x+ E8 k0 X$ K
       「今日は暑いですか。」1 k4 V' d7 l" k
       「今日は暑いか。」" |/ P! ?6 ?# {  N6 L
       「今日は暑いでしょうか。」, n  r) K: Q- |8 {- E+ R
    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。+ H" r6 E% n% T# m& T( L/ G
    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。如:5 ?/ ]4 {9 D3 z$ \( m7 F
      「あの人は学生ではありません。」( t! s& k2 {$ ]4 m# V, l
        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。
$ V& E( _. K8 u9 f      「あの人は学生ではありませんか。」# W* o1 c5 L0 N6 m/ w7 E
        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。
& _" F% X% u$ C" q& k    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。
, V6 b4 K( v1 X. |    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」
) {: R6 D; F/ _9 q! [' F          “今天你来得不早呀。”2 ~/ M; o2 W8 z7 t
    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。
0 \# q  B& T  v1 m
7 o# `; x7 q3 G5 Q/ b% }
8 K1 i  c) n% y+ U( F8 o   2,副助词
& E7 W6 R4 _2 V+ y7 c0 w   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。  L7 m' a* H1 H2 q7 i  i7 a9 D
     「誰かいますか。」0 t+ t: E- a& R3 T: H( |9 T
       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”7 G: ]) Y/ Z3 U
     「何か勉強していますか。」7 o- U1 {; |+ f1 P% _; u9 \. C* [
      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”2 m1 v7 J7 ]2 H+ e( G$ R7 E2 t
     「何処かへ行きたい。」
; ?( Y* j! j3 H6 o       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”
1 }. o1 Y- o% J9 @    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:
% s9 q7 W9 t5 O; h( [    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”/ F" N+ U* C* @5 p
    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”* u1 y, n* ?+ {' b
    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”
% z8 ?. l4 d1 ^   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。/ {$ w! |. ?4 D5 d: N
    「風邪を引いたのか、寒気がする。」. Z2 l2 H: X) E% f% Q
     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”
' {8 ~( P% A, c/ U( T/ Z    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」( X+ f2 K6 @% I8 c3 G" s, Y
     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”3 Q- @  j! f+ V* q% `" N- b: x
    「会議はもう終わったかもしれない。」
) Q  H/ w4 X8 `3 _      “也许会议已经开完了。”- [* S$ N& ~  V& N. W2 c/ ]
     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。/ D' E/ ?8 L& d* k
   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。
) a! s7 s5 {& q4 B    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」
7 D* O1 W9 ]: u2 x; [/ X     “午后的会议,小王或者小李参加。”
! Y+ q% b9 W. h' l0 d4 c    「食うか食われるかの時が来た。」
# B/ ?- [2 U( ]9 D( `% x, o+ d     “已经到了你死我活的时候了。”! d0 `* e+ s) T4 D+ P) x
    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”
2 e1 ~8 l) ^: V. b2 o9 K& G5 N    「行けるかどうか、後で返事します。」
5 l# s' P8 {" j6 K3 V' c( _     “是否能去,过后再给你回话。”$ W! L6 H) x% e  ^$ d8 I6 _4 h5 R
    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。
8 W3 t3 O3 ^- f7 ~! m$ [   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”) v1 k2 W) @4 l! o+ I' n: |
      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」
1 V7 \9 Z) g$ \9 B' b      “刚要出家门,电话打来了。” 1 V1 J4 `0 ~2 k
    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。
5 t) n1 y/ y6 W4 b# H0 _
% R4 j: {% n* z' i+ q! b
" k  x! W! h* d2 [8 s2 C1 \  d 3 t+ K& _1 J8 L; d
! K+ X  h/ A$ f7 b- g
6 y& W% ?* z8 @6 c
2 u( k) u; y% R% U9 \
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层
第8讲: 日语数字的读法# h, ]$ j! Z8 Q0 l
    每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明。4 k+ ?* h/ o. F$ H. S" G4 k- N
7 g/ D# `, D2 a/ d7 H$ \
一、日语数字的音读和训读
; |: k* x. v2 W2 B5 `& A    1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:$ r/ \0 M+ \& _+ Q
. ^# z+ y6 c2 o7 m" p
3 w% l1 T5 {4 ?

! Z5 r9 B/ Y( p  训读
% U& _0 c/ L$ y2 ?- O 音读8 v4 C0 U. w! K
 , N: \  J* B; O

+ ?& M$ Z2 s# D1 d3 m$ Y1
% J" `/ t7 p/ Z& h1 j: j ひとつ
6 c" I; _4 J& X# B0 a いち
, b* j- |' F' _7 n 
) A( h% w( ^, @' M. X  @" X: ~( f3 d* m. n/ Z  I
2) n9 S' W2 _# }
 ふたつ% g0 Y/ N+ F7 e9 k3 H
 に
3 O6 Q& g% y# Z0 s. N" K7 J7 u" \ 2 k' }6 `9 e. w2 K/ q
- C$ U5 d2 o6 X
3
. z, @6 S3 W) C/ E みっつ
+ k' i* w8 N3 p) ~9 e; {; g$ b さん& g% S+ j; r' p+ r$ T
 
4 u! r! j7 {" Y
  h6 h( E/ F- M4
$ y- |; z# @+ T6 t" w5 J5 ` よっつ" g: _. @$ ?; g0 ~
 よん,し
; X& Q4 H" d" j. @' L . V7 A: O9 l: \+ l. l1 x2 _: {

8 _/ R! c1 L4 B" ~0 E& B58 A1 |1 o2 {8 ?
 いつつ
) P) ^, z4 h+ N, R9 c ご
4 u+ W) j2 `; B- d6 T+ F/ H4 A / ~; e  e+ X- m4 I( s
3 r: A! E: R4 M
6; Z/ ^$ R. R$ n# K% ^' s
 むっつ
5 w. D; [, |, z$ P4 Q  S ろく
+ c! ]- ]7 n9 F* f. v2 R# H, t! Z 
0 s  N4 Q" ~6 N* g  x
% Y# K, ~) e* E; C3 _7) f9 G3 N. y2 Z/ I0 I
 ななつ1 g2 c( {' G- t
 なな,しち
' ^1 ?0 h/ w! z+ z 
7 [& z8 G1 _% X5 o5 G( c7 x; k* ~6 g+ x9 S
89 D- J9 ]( Z& I5 t6 J1 ]  Q
 やっつ  N- ?' r0 o8 S1 H7 a/ Y
 はち8 f, x0 Q9 u6 I, P+ @
 . g* ^6 R+ l8 d+ b; Y
7 n8 t! N  S) H3 V
9
1 z) Y  h& y6 g ここのつ
8 ^- m6 b  R4 V3 I& i7 _1 p' S6 [& p く,きゅう6 j7 F. R4 D- p/ g) V  ?0 v
 
& p& O1 Z! {- e! ]; Z, O$ u$ e; L+ _; b, A- X3 B' g+ z9 l
10* M7 t5 R) W. U2 T7 S- @- |# ]
 とお: w1 A( s7 P" N* M- Y, E
 じゅう% D& ]2 H/ W' v9 O, i
 " R$ U/ ^1 K! Q" f8 l# @4 ~* k

& z' V# Z6 G: \8 X" h  m- f! P8 O" y& \# \
    2,10以上整数的读法都用音读。以个十百千万的位数,从大往小读。其中,千位以下1时只读位数,万位以上要加1。如:4 S3 u3 @! F: C$ b  n5 ?
, P6 B0 h2 `, G

4 h6 L' z$ B. v( R
" |6 d& X) ~5 e$ U9 L' Y+ `9 w5 G( Q9 u2 i1 t$ O
     万位 千位 百位 十位 个位 ( s# s8 M. i4 `3 e' V

6 ]0 ^+ _# \! e8 [198读作:       ひゃく きゅうじゅう はち & K  c- M/ V) T
* q" k& ^" R6 H' s2 ?  C
425读作:        よんひゃく にじゅう ご 3 ]/ f5 _! d; B1 b

: W* p& J$ H- S% E( F9 R. Y# d$ }9 s: p7136读作:       ななせん ひゃく さんじゅう ろく
: A! {& x" C, Y0 A& z! z9 H( ^# S' \- A$ @3 r
12356读作:     いちまん にせん さんびゃく ごじゅう ろく
8 n4 }8 W( ?/ i+ @* P; b- t* z% s) l5 y- w

# s' F& m# O  J    注意:1,凡是“零(0)”不读。如:9 J& C/ ^+ `, x+ P( q7 y- G
    230读作:にひゃくさんじゅう;203读作:にひゃくさん。
" l, _8 q! S2 G! P    2,“个十百千万”可看作为量词,其中“百”和“千”在一些数字后面有浊化和半浊化的变化,请查阅后面内容。
: h* y; s% Y; M3 D. V' M
9 S, w7 T0 n1 Q/ u5 R9 u" S! X& S. K* g1 h' m( r* C8 s0 ?

% T( k3 d  \& g0 N二、有量词的数字. u3 a1 s) H& d3 [4 W
    1, 中日两国的不同量词
2 |$ `: @, G' W5 G: L* h  x! V    在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。
: K7 ?$ z  y* {9 ]1 y3 o" ^    虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。如:
6 |: A0 s$ T! c% q/ x: Q: `" }+ Y' I3 K$ t* k- @7 B6 C

0 T5 i9 A# S3 R4 L6 P' S1 m3 \& ~5 H: @
表示的事物
5 n2 m- `8 Q0 w 中国
' ^- {: `( n* r. {- F. e$ L 日本
. Q9 e9 `# q. m5 ?. [ 3 F2 I/ r$ I; U4 C

  Y& j) }) `: H" E细长的东西(铅笔、树木、酒瓶等)
5 h, Q: E( Z; p; W 根、条、只、瓶、……
( T: s+ h! R0 V" U) W5 @' o/ \: ^ 本(ほん)/ ~: e$ G8 Z, `2 X
 
$ q& |$ L; [, b  \; E! V/ H  s+ `* X! k
平展的东西(手帕、纸张、床单、邮票、被褥等)7 B, z6 B( q: P3 a! B5 s
 张、块、床、枚、……! {  l0 t- q6 T, g: {' m
 枚(まい)
: o/ X! F0 |8 U4 [* H' U 
5 r$ H' H5 B# H  I+ y- M. a( A/ l0 E$ R
小动物(昆虫、猫狗、鱼、鸟、兔等)' @5 m$ B- K, r8 ]- M
 只、尾、条、……2 h; F( e) Z3 A
 匹(ひき)羽(わ)(鸟、兔)
, i# B- d1 F7 \* g ( G* S% c+ y* S- t2 Q

) i0 A2 k- ^0 d9 H4 i( G$ k( i$ o书籍、笔记本、相册等
9 ~, c- \3 \6 D 本、册( E9 }, p" T* _6 I, ]; z
 册(さつ)
4 h  y- j- Y  {- P 
! z. ~$ T* Z9 A) w+ [
; @4 b) _5 N1 J) |" F; A成套的东西(机器、餐具、仪器等)
  L: l$ t5 C* }- y& |$ x- i 套、付、对、……
$ o, E2 _' U% D" Q; ^) H 组(くみ)セット(外来语)
- N- |9 q. Y0 l& x 
) ?' u5 Q! K* U9 H1 J
  Q+ G/ c) }) o4 M: L$ r鞋袜
6 A2 V' ?: E, u/ n- H 双7 {" q. l, c2 c5 r8 A6 x* t0 ~7 v
 足(そく)
. }8 @4 {) v4 Z; Y6 o% f ! h) _, O. T! Q# N) \

: K" M( ]$ G7 W9 P# u2 l7 ~机器、车辆等
; F# ^9 G9 O4 @; g! c 辆、台、架、……
8 O: d0 `  N  ]) W7 t, r 台(だい)
) D' R7 ]: s' W+ T. u/ ~3 z # B5 p2 x& f* z( H/ H! K

6 e3 p2 s6 L. p/ |% A" T书页. }& G, K$ p6 P
 页
+ ~: K* b' m7 k' ]5 x2 X5 K' U7 a: Z ペ-ジ(外来语)* P6 i& m6 h/ W( z* l
 
5 h* I2 g: X2 X3 V7 y! a8 l
7 D: B& d3 K" q信件1 L" ^: N2 D0 v7 W# q4 r6 N! y
 封, E4 N, z6 z# E/ L# @
 通(つう)
# U" i/ J5 E; M8 a0 S  O/ H; D 
" C# s2 T, k0 c( P
. B& \! i) S- n( z# e1 J; H/ _, _$ W+ t" u8 I9 S4 h
    (这里只是挑选了几个,其实还多得很。)
" {7 f4 a& m5 R    2,不同的量词与数字的配合
' z5 A, w( L+ {: V9 J    日语量词与数字的关系,决定于量词的第一个假名(称作“量词首位假名”,如:“枚”的ま;“回”的か;“本”的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律,每个量词与数字的组合,都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。
6 k/ R. M7 ]% t/ @  G7 \  C2 N. ~( B9 o    a,量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。5 d- ~5 Z& V; m; H$ t# x1 F" V5 D
    读法为:音读数字+量词。* d1 R( {0 }7 M& P: N8 K( F
    如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。8 w* x& G  a1 J
    b,量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。
7 `1 {4 J  F) f+ {    读法为:1、6、8、10的数字最后假名变促音。
0 L6 J( p5 r7 h' A2 D+ ?    如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是6,后面是さ行时不变促音的较多。2 _* ?# R; p  r0 Y9 T% f) j. T  `5 b
    c,量词首位假名是は行时,一般地1、6、8、10数字变促音且量词首位假名变成半浊音,3和疑问的“何(な ん)”后面量词首位假名变成浊音。
: U9 X4 Q* |4 r+ d* @: a0 X
, l, a5 P2 m+ O: n! _7 @+ Y% ?  z# X' }7 B
+ s. s# x9 a1 K: _- Y
数字
( G* m# Q- c9 y1 i0 W1 a 杯(はい)
: E, O0 P2 Q) N5 Q  H- p; e# l( X 匹(ひき)" u. M& {! W" {6 v% a: F. x1 g! k0 J
 分(ふん)
. f5 z" A5 |, [0 \5 R3 b$ E# q. z 遍(へん)
. u/ B1 e5 e/ `; v6 w 本(ほん)
9 d9 c5 d7 s; b; _& N 
1 d* b6 I$ F1 _. `: u( u% g* ]4 {! _: u% x' G% k+ C
1" u* I$ ^" _! w% i! T9 X& \
 いっぱい! ]. G" I7 {# g( {) S) n
 いっぴき; [3 f; Q6 T' [, E, t1 k
 いっぷん
, _# ]+ f+ j) `+ ~" s" n# @ いっぺん0 ]9 h+ N, t( m( B  K. F
 いっぽん1 ]2 k) Q( y% w
 + K" T, n: Z+ X3 F9 r8 Y0 q# E

/ E. k- D; U# I1 }" k+ k2
- \3 h- \  X/ T) C  q- m6 u7 r にはい) U* P+ A) {! v, T# [1 o! b+ X
 にひき
& J) [2 q; y, N にふん
$ i+ r4 S3 N! U  @ にへん. ^" y8 W( _  E" m; O/ U: ]( \
 にほん3 ?% M. J2 G" A- s. n1 O7 i) b, M; ~
 ) d) Z4 i  [5 @( G, w
( W( S0 }/ P; g
3& v/ I& J! L0 [& ~9 M; a! L
 さんばい
( v# o* m3 K; v$ t* _ さんびき
9 C' O$ R+ `; X さんぷん※
, G! c+ ^  b; q0 e8 E  ~ さんべん* K. z1 n6 U9 ~8 L* d; T" n+ c
 さんぼん$ S# e: k* m, p$ \
 
, m, _! {7 h' d" L9 x" [0 t
, h; E5 A. r0 G4" C8 J3 H! ?2 j9 S; s* z
 よんはい4 d9 c( d! h( v# [( M
 よんひき
- Z* y% |$ k8 G/ O6 M よんぷん※
7 Q& \2 ^6 Q/ e5 W: z6 D: s よんへん
3 C) @7 k* B( T よんほん
( r2 X9 y) ?$ s+ T! j1 _ 
9 |- f. e1 a0 u; F. d; N$ }+ a
! V: k8 v% g$ ?$ m5
3 z) v+ _6 t/ w* o ごはい8 u% \8 Q! n3 ]0 O* ^
 ごひき
' P: X7 f1 \' q$ x0 a/ ?% `2 v ごふん7 n2 F( _: i) V
 ごへん
4 ^8 t; Q. i$ R# c) f ごほん
1 a8 P( `% \1 l8 M* G) m 3 n/ ~) O! E  }8 t* G4 \9 y# P( @& \
0 o- v: B3 T& i1 F0 d8 H  o% Z% i. _
6
0 w7 E& f1 g6 \3 w ろっぱい' R4 Y1 Y/ p  }# {5 e3 X
 ろっぴき7 k. Q$ t  S7 j' b3 i' c" u
 ろっぷん
' `( E9 E8 G( E! ]3 a# H# B; R5 q3 O ろっぺん- M: V+ m% }6 ^* e# \
 ろっぽん
) C- Z+ Q9 t8 I2 _7 o% J! v. M ( j% B% ^% x& |/ |  L* H

5 L8 o) q2 ]2 h: S+ K8 d7 r74 J* h% d8 ]# Z  W3 e
 ななはい; _" E  m8 K2 q
 ななひき/ ~. C  t3 E$ L+ l# `9 O. n
 ななふん$ e6 g* w; B, g8 `
 ななへん
6 g. X& L7 S8 n$ X- ]' W, S8 C# F ななほん
0 ~- d. c1 X, V+ f' u* Y , K0 s. w. A/ P" p2 a
0 M+ `( N. t+ h/ ?
8  |- p0 Z9 b9 W* }9 [8 W) e
 はっぱい% d; r8 E1 \) T, n( D
 はっぴき
$ k! b1 N* |5 j  F3 B はっぷん
) {3 }( x. b5 r, T( f4 ` はっぺん
' `1 F. i$ h8 j4 Z5 { はっぽん
6 \2 }" K8 Y* B7 H& T4 t! w, \" ` % q+ d1 x# q) t
1 p  h; u) V( i& @( D, _
97 I% D: X5 t" [$ p7 a: s! p
 きゅうはい& p- [2 }5 p- ~! {. L- i
 きゅうひき
8 p& Z  g' l# B0 V6 U0 G2 { きゅうふん
# A- I3 r6 f- _: o9 N1 q$ m きゅうへん2 k* h5 e6 U5 c. k- ~
 きゅうほん
$ n: Q9 s2 ]. F7 }1 _ 
& C2 R- i4 u* H7 ?" P1 j! s/ E  V
10! Y- y% ~5 |, b5 S& t% e
 じっぱい
( c$ S: J) q7 V- l# E. s7 q( M) o9 W じっぴき0 x! R/ V) C" x; R# D( F
 じっぷん' n; D" V; ?) I5 P; `
 じっぺん6 a8 e  E5 c- ]0 T' Z! K, j. n* S
 じっぽん
$ |5 ]3 W9 n- J3 ]. ?" O5 p 4 p6 l. H5 x/ S9 e' @% Y5 _9 V4 k; \
; D) a. R/ y4 V  B6 |+ ?
?(何)& t0 c) W- A3 k4 a: |: y8 ~, Y; C5 s
 なんばい# |" P3 k2 O8 _' Z
 なんびき! @8 r7 V+ _1 O5 v% [% s, G' t
 なんぷん※2 \$ I  o4 d! B( J' `- x6 b8 J
 なんべん
. \* m4 A$ j1 d" M. F1 ~5 f なんぼん
- J3 u4 j$ j+ `9 Z " g/ Q( Z  v4 x4 }% F, d5 q

! S# @$ x( w3 f5 h
4 n! k: k6 e7 n; T5 V, _. U    ※符号表示特殊。 9 R/ T* D# q% j4 Q  b4 [0 W* k
    另外,这里只举了5个量词,实际上还有很多,如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。$ e" S) f0 b" X: v# U* H" B
    d,特殊情况
: K) U: u1 A2 n) L5 O    以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的“回”和楼层的“阶”都读作「かい」,但是“3回”读作「さんかい」,而“3阶”读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。
/ A6 w3 C* A: m- F3 @$ G* \: c    e,训读和音读同时使用+ u* ]5 O: ?! E9 I4 D  @/ n
    有些事物的数法中,前面的几个用训读,后面大部分用音读。8 x8 i3 S" @( K1 ?! w5 P

$ j" C( k5 f/ q6 m8 J# ~# B' g& P$ u8 S) [/ L9 B7 ]
: Y. r! d; n! s
事物 \ 量* v% v6 i, b# k) q
 1
& I5 U4 S& R: T  { 25 j! z9 G  l. c
 3" ]/ T- E) d8 Y4 |; R
 4
: O( V  K5 g) t& h 5
+ ?0 {0 Y; X& f+ ^, T 
, R3 G7 g2 b% S& B5 G! J5 Y
6 l/ P7 Y, f- s" `) D* c9 S+ h. x# b: `2 F
 ひとり- m; Z) |; b# m% w; R
 ふたり
& |% O- r, A. A7 W8 S/ g さんにん
8 g- c8 {6 Z6 j+ g よにん
( U: v3 e% P1 `* a ごにん
9 x( A  B$ E" L4 Y7 Y5 I' ? ) |# c4 m# d! W
& S9 D8 T' l  k7 @/ N; q0 C) k

* h; R5 w* V! Y2 Z ひとはこ' K: U6 E" ?0 I* t0 [
 ふたはこ
- W, ?( i7 P! C7 U みはこ,さんばこ6 J" A6 J: j: _  S7 k3 B/ i. D) @
 よんはこ; q+ T2 i9 ]' N
 ごはこ
/ f. s% X& V' i0 y+ I: Q  I( l 
- m- f) X: h8 L9 s
: E5 P3 {! E$ B0 v% R* G8 t: y碟(皿)2 s9 w3 F: Y$ N. @
 ひとさら
7 c3 W8 i. T9 G5 b+ k* ^1 F# F) N ふたさら
1 u  P7 p; y  t- M3 q) e- C さんざら/ e" Y" n- Q' E6 L) a+ x7 n5 U
 よんさら* g2 d$ I6 H1 Q5 d3 e
 ごさら8 \( b: X6 u( E6 ?
 
4 b5 }  E% l& P' ~# V( G
* J; t) Y7 \5 L* `, v, q. Y9 m  m+ ~8 r& m& g
 ひとくみ( ^4 K+ x6 O  N- z
 ふたくみ7 p" m3 c0 ]  p# U0 Z
 さんくみ
# R" I( N6 q7 m, l$ X; U よんくみ, N( I2 q, J# j
 ごくみ
/ H9 _2 D( ~( \6 v . N6 R( O' w9 K  K- X

% y' i( {+ W( i; z) [5 L
. [/ B+ X/ Q( c: A/ h+ z ひとふくろ
5 `1 E8 o- a4 ~4 W) H0 U ふたふくろ- Z6 M+ J# T5 c0 h
 みふくろ,さんぶくろ+ I6 D6 g/ p9 S9 r5 x+ O* ~6 l
 よんぶくろ
# ~0 p, T3 j: L' S# ]5 G ごふくろ
+ G8 R3 x4 i5 K6 E5 z- W4 g 0 n/ h6 E6 {( L, i/ ]4 U' `, ]

4 C1 B3 Z6 ~+ j( G4 \1 [, k+ e5 m4 k& K8 ]! c: H" _6 m+ Y
1 E) Z7 ^3 U2 @5 n7 l' v# g
三、日语的顺序数词
2 v: z7 f7 K9 r: K  n; \/ \# }    英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反,只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。
4 Y6 I6 x  r& f1 _    加在前面:第一(だいいち),第二(だいに),第三(だいさん),第四(だいよん)……;; S- X; z3 X2 M* w. g3 ]7 g
    加在后面:一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)……;
: C8 r$ f7 M, v% V1 ~6 M  T    一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)……;
/ o$ M3 ?) I5 s6 U3 y6 E    一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)…… - i6 ]; a) Z$ F; o5 y9 i& v4 k

/ P# _: a. F, j* k  l3 |0 s% {, X% x1 a$ i! n1 E3 F
    如上所述,日语的数字和数词是比较难的,特别是对初学者来说是一大难点。需要较长时间内不断积累,在使用中逐渐掌握。另外,关于时间(年月日、时、分、秒等)的内容由于篇幅不在这里叙述。如果读者认为有必要讲解,再另讲吧。
6 Y0 O4 I% B+ S/ S
, ]: l- j) \+ N4 b' r3 s: b9 x/ X% ]8 S, O& S: P$ ?1 `2 l& G
 4 M8 e( J9 F! o* c: B

: s% k# J) s, j, y% V" E. s' ^* G- n9 z- K5 k! O$ `" G

; {% V8 k3 n2 X$ a
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
第9讲: こそあど系統
4 r& R+ X6 u: A, V( `* h+ _" e& l3 ]8 p% D0 @
在开始学习日语不久,就会学习到これ、それ、あれ和この、その、あの的不同。但是把有关内容全部学到,还是需要一定的时间。这里把有关这方面的内容整理一下。- E3 D+ k! `+ \/ P

$ b5 H& e* V* Y; _) e6 w「こそあど系統」是日语特有的语法内容。当然,其他语言也有类似的内容,但是日语中是自成体系,非常完整。8 Q( L- o2 F. C- `% l5 k

- q, a. P9 Z: V* k$ h; M6 `- W0 F- O请看下面的表,这里包括了「こそあど系統」的全部内容。' H' ~  v5 o2 e& [1 X8 ]
* @, m9 {' P( T
3 r0 V1 v0 a, H, p, J

0 y! W2 X1 I# ^% z% S; t/ K; d词性
9 M* B( s8 s) {( ?1 z% j 性质
2 T$ ~& D8 O/ T" A. C+ \: t 近称
+ @8 \  J' l, X9 D) i" C 中称
4 U  r  M0 R; M5 v  [ 远称7 ~; J# F# E! f- |& _! [5 g& v
 疑问称
/ I+ d) U, ~# l4 y% I/ W9 p! ? & m8 \6 |8 G' f/ L2 `

2 h4 A6 g7 ?. J; ?$ e5 x/ w0 R( h, G* P# K- T4 I, A0 U& L: L

8 h4 f1 V* g' D* X2 Q
4 w% f, H8 S: h3 a1 T4 a/ p' Y4 X . C! T  k. B5 t; y! O" S
- u' k+ J+ |% o

  L8 G3 U+ O9 X0 V9 ]3 m
: q5 S1 K% U* p! C. b+ X: C" U' H, T$ s
 物主代词
* b/ r- @2 h+ K, \) `8 T これ
( x. t7 f* j& k, ^0 { それ: o6 U3 f3 W. M& O7 ?# A5 L
 あれ
1 P/ H1 e) z( o; T  どれ3 O* c) f/ |' U9 _
 ) G) `( U' {  D1 z9 G0 ?6 F/ [& G' Q
$ }! ]/ ^! W7 a/ ~" D  s2 ^
场所代词2 J! I) S$ j  k- B  ~
 ここ# u: l: Y* O) {
 そこ1 z0 y% I( Z9 b: B
 あそこ
! q0 u7 \, ]$ {9 F6 D+ S3 Q  どこ
; W5 X. k8 W: r- M& s! U 5 B% G9 N9 L8 ~
# f1 h# B8 V2 {& C1 I+ q
方向代词1" ?; H0 B" l1 l/ j, l% d: ^9 x
 こちら そちら あちら どちら 7 E- M. k) D  N3 P0 x; x- t& @

7 _) F, y7 h2 G) K8 v) Y+ |) o方向代词2
% H, e6 a0 j4 ^# o2 s* M9 A$ i# f こちら そちら あちら どちら
7 @. I% _: W6 N: Y9 q" |* {8 u% h! B' e! s

, p/ r/ J6 [& L
( O+ i1 n/ Y: v5 l: q: n
, j7 V0 u3 y5 e  m: T# k* Y: W" z, T  B9 ^
' O; N4 G- y- t: f( y0 C" h; L
 物主场所3 _# k9 [" [$ ^% A+ W  R- L
! s5 U* h/ Q& Y+ L$ y8 v+ T  f
连体词
* N$ j! J4 I* m" B% U この その あの どの
; K2 ~7 Q5 i" {: i5 [9 Y; v
) y  i$ c: S, l7 S1 z样态连体词& g4 Y" X6 C* X& W  {; f
 こんな そんな あんな どんな + E* ^) }* J% @: ~( S
4 o5 c3 L' D, H( _1 Z8 k

6 N7 K& h& V$ R+ `
; J" P; I2 [# H9 l. K6 i$ B
5 m. }/ y. M5 @# @9 `$ Y* A0 A0 \" \4 H% @7 G8 ?" @3 r

1 G5 w1 v6 o, ?. H/ `7 s; } 行为副词% ~( Z1 u# J3 x0 X1 p' x
 こう そう ああ どう 7 f' C2 F8 ~3 U/ Z" i- g
7 ]$ Q" V' o) N) e& F5 l* J
样态副词1
& l, T( b; R# z こんなに そんなに あんなに どんなに % g5 W8 N2 [2 w$ J: h  g$ N5 I) p
* |$ j0 Z+ J# H. t/ b0 ^3 Y6 Q
样态副词2
3 z! N( |! ~9 E/ c/ W このように そのように あのように どのように
* Z4 |. Y  s* K/ i  `1 X
& p% v  y8 A/ k; e/ U
. Y+ ?; j7 k) c9 w$ s! N! N! G" V4 o- A0 e- C  S( P
6 b$ N. M4 C4 f+ n: H$ W

# d! z0 e1 g5 `: u1,日语中根据说话人、听话人与所涉及事物的距离,分成:近称、中称、远称和疑问称(不定称)4种(中文则分成“这”“那”“哪”3种)。具体地说:离说话人近的是近称(こ);离听话人近的是中称(そ);离说话人、听话人都有远的是远称(あ);不清楚距离的是疑问称(ど)。所以整个系统称作「こそあど系统」。
# |' ]$ ?. P8 @) W% M- b* o% c" n' B: n
1 S( A( }9 l: m/ L  N) H
( R% d; O' E, Z- E, B0 r. q) u  f* m
2,「こそあど系统」分成代词、连体词和副词,其中代词又分成代表事物、地点和方向的代词。不同的词性有不同的作用和用法。6 G/ S1 t' i5 f! X' C9 |

1 \/ ~  D, f7 B" `0 @/ S8 ^7 j3 B' J! J, `( i" }2 M: W
- l9 K- C& R! W6 X1 f
3,「こそあど系统」代词的用法
4 r* {6 N" k1 Y4 R( A2 G, U5 j( K
7 p( P. T  I: ~0 c% d* b9 \% Z因为这是代词,所以可以直接代替事物、地点和方向,在句子中作各种体言成分。另外,表示方向的「こちら」还可以表示比较尊敬的身边人物,意思是“这位”,其疑问称「どちら」加「さま」可以表示“哪一位”。「こっち」和「こちら」意思相同,但是前者比后者不客气得多,不适合使用于对长辈的谈话。; O& o# l! v* p; R2 u4 X6 j+ h0 k
/ e6 t4 `) _2 E
「これは私の本です。」(这个是我的书。)[物主、主语]$ M( ~- u4 @8 [( ?
5 I+ ]5 E& t: {
「 私の学校はそこです。」(我的学校是那儿。)[场所、谓语]) \+ L$ O) Z! t" i  K8 w" d: W

' l6 q; D. }) `「 あちらの建物が私たちの寮です。」(那边的建筑物是我们的宿舍。)[方向、定语] % {0 C4 x2 \0 m. H, g# T9 E
: Y' f0 y# z3 X% {3 g. d
「こちらは松野先生です。」(这位是松野先生。)[人物、主语]
% c' Y1 j7 A9 r, u2 Z& B
- Q$ E1 m7 l" p4 }「あっちに渡ろうか。」(过那边去吧。)[方向、补语]1 c4 t- l$ |0 V7 m7 X& p
4 k( ^  {6 `) x( @; T: O
「どちら様でしょうか。」(哪位呀。)[人物、谓语]
% h# H# _2 x( T+ k) c+ Y  h: ^% J* }1 j6 m# c6 r

6 E7 y5 q: s; L) D: Z: h& C4 f- J1 k: `& k3 d5 Q2 Q' _  Y" o8 p
4,「こそあど系统」连体词的用法, }6 O2 x7 X3 U- D7 q- O' j, N

4 _2 t  M2 k2 Z3 ]7 W因为这是连体词,所以只能作定语,后面必须紧跟体言。「こそあど系统」的连体词有物主场所的,也有样态的,各自形成了不同性质的定语。1 M, y4 s# b7 c8 x9 p6 }

- l4 D/ s, t3 p" H$ I5 ~) T「この鞄は誰のですか。」(这个书包是谁的?)[物主、主语的定语]
5 ~2 @* C6 e( ]) h/ n) P
. C1 @4 F& i9 [! Y' y「どの部屋が李さんの寝室ですか。」(哪个房间是小李的寝室?)[场所、主语的定语]
$ q* w0 \: g( E6 Y
5 ^, N1 k5 n  y+ [. k1 Q9 \「皆さんのお陰でこんな立派な作品が出来上がりました。」(靠大家的努力,创造出了这样优秀的作品了。)[样态、主语的定语]
4 J9 v/ y2 W$ O/ C; @7 X5 f* [$ l! r& b6 [1 n
「今回いらっしゃる先生はどんな方か知っていますか。」(这次新来的的老师是什么样的人,你知道吗?)[样态、宾语短语中谓语的定语]
3 o  z% F& m' z
/ R" f3 U/ _1 k* w
+ @7 c8 Z+ [6 `2 D) ^! X5 C, f0 ?8 r+ _0 x6 M
5,「こそあど系统」副词的用法0 C8 ~% n( k5 Z" S" h

$ G7 x- ?6 {- M& E  B因为这是副词,或者是副词性质的词汇,所以在句中修饰用言。但是,副词修饰用言,不象定语修饰体言那样紧跟,有时离得比较远,不容易找出。这里有行为副词和2种样态副词。行为副词主要说明行为是怎样进行的;有时后面接判断助动词「です」表示这样或那样。样态副词表示用什么样的方式从事某事件。其实,样态副词2是连体词「この」和比况助动词「ようだ」合在一起形成的,意思与样态副词1一样,但是对别人的态度恭敬的多。所以面对尊重的人应该使用样态副词2。
& z7 V( v, o8 F2 q# e
9 d9 T" n- ~, h' g「昨日の映画はどうでしたか。」(昨天的电影怎样?)[行为、与判断助动词结合]0 b$ |, T& ^, k6 W6 r
' J6 @4 m/ \* Q7 X) S
「こう言えばああと言い、ああ言えばこうと言うし、本当にどうにもなりません。」(我这样说他就那样说,我那样说他就这样说,简直一点办法都没有。)[样态、修饰‘言う’]
5 s4 H3 y) ~1 U" H
* b: T9 E' X( A8 ^+ l「あんなに説明したのに、まだ分からないのですか。」(我那样详细地解释了,你还不明白吗?)[样态、修饰‘说明’]
, U7 [) _1 E: B0 s  K0 B& M
* M: c6 |6 U% g1 t「このようにやっていけばいいのです。」(这样做下去就可以了。)[样态、修饰‘やっていく’]0 Z) J& ?; c* b& d0 `  u

4 g# i+ V9 v& h+ y7 m/ r6 `, R8 ]
0 c  s1 k' M4 d
这里还要注意:+ X4 l/ ?( T: `( G: X2 H/ i' b
3 u/ H! i. f' R- t# o4 s
①、小东西在说话人身边用“こ”,在听话人身边用“そ”;但是指大东西时,离两个人近用“こ”,稍远用“そ”,很远用“あ” 。! M5 W6 J% R( x0 W* _

$ c% w8 c+ j8 w  L7 U9 m2 V( N「これはあなたのですか。」(这是你的吗?)  k! i6 n, t# C8 Q9 ^
* b$ @7 C7 J, n  a! U
「はい、それは私のです。」(是的,那是我的。)
5 G$ U  W, j1 B( f( o0 ]1 R4 U( a0 f5 |: M: S- |
「それもあなたのですか。」(那个也是你的吗?)
5 B3 p* P) R. q  }- k8 R  C# |+ j- A, _3 m4 D% T
「いいえ、これは私のではありません。」(不,这个不是我的。)7 j+ l" ~5 H' O2 B5 n: {  }

, U+ R& b/ r5 \! G「此所は教室ですか。」(这里是教室吗?)9 F" S, g7 c' b, b' L2 P. A$ m0 K3 y" D

. e$ w$ B2 Q7 L  u7 y5 B+ ]. L. W0 V「はい、此所は教室です。」(是的,这里是教室。), X+ b. U* V# I/ B) F

) x+ ?3 f! G4 k% O# s1 S/ h「そこは浴室ですか。」(那里是浴室吗?)
' @5 [2 `" o3 K* @( ?; x% j
" y0 R$ }6 ~+ {, x+ ?& h$ z1 K- o「いいえ、浴室はあそこです。」(不,浴室在那里{指更远处}。)+ i& U* h$ W) t

& ^9 g! _0 M5 @& n' t( l* K2 O②、特别注意「これ」和「この」的区别。
) T! ]# ^1 L1 l# [9 G# C- g- f, e: V" M( p3 J! `
③、必須注意「こんな」和「こんなに」的区别。
5 |: `3 \* k3 j4 P1 e, z( X- m/ F2 @2 o5 z  w
& [2 s1 y) `( Z' F4 X
 
& q# W: C0 R, z% ]' Y
* }9 n7 ~/ g# [" T4 m/ g! k6 I5 ?  Q& @7 Y6 V

, c; n4 |4 ]( e) s3 S
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
第10讲: 日语动词的敬体与简体
% C  S/ q  e: D1 l) ^
/ d' s  m1 b! {" E1 L7 b对初学者来说日语动词的敬体和简体是很麻烦的内容。单词表上是简体,课文里是敬体。同样一个动词怎么这样麻烦?
" a! K3 t3 M( }9 f- Q* B3 }  c8 `1 ?' x2 g" z0 u7 u6 ]
# l4 T6 d$ w/ Y! E2 S' \/ Y0 N. E
) @" {( Y3 \6 ]/ O3 V" n( N* ~
其实,日语动词的简体和敬体的变化是有规律的。但是对初学者来说掌握这个规律可能有些困难。这里先介绍其规律,然后提供一个对照表。能按规律变化最好掌握规律,如果实在记不住,就可以用表对照了。在这里一种形式只能提供一个例子,读者还要学会举一反三。
9 l! v  V! L2 N- g4 T' j  c& c! b
0 Z. x0 r5 g* V! b, L/ _4 ]! h4 v* N8 o  V0 W

3 ~4 F3 J$ P' [规律: 动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます)
) a0 ~, c2 Y' S3 Z; O* K) c6 y) A1 ?- ]9 A  ~# U

6 q. h9 e" F' Z5 ^3 n) ?; X  u1 E
" a$ i' L0 u+ f4 D# K9 L动词的连用形是根据动词的类型不同而不同的。所以首先要明白动词按活用形如何分类。关于这个问题,请参阅本教室《基础日语》第二讲。如果能看懂“大圆盘”就好了。动词按活用形分成:五段动词(标日里称作“动1”)、上下一段动词(标日里称作“动2”)、变格动词(有サ变动词和カ变动词,标日里称作“动3”)。
4 f9 i8 b- ~+ F9 t6 ?$ X6 ]6 V$ f. f' w

7 }" z& F2 ^% y+ \- g1 ~1 Y  M! w+ Q$ l/ z8 w
能够辨别动词的类型后,就按照各活用形的连用形形式发生变化,然后加“敬体助动词(ます)”就变成敬体了。  Q, v: Z' c+ h2 i) u1 R, {

' G7 C$ p' F2 F8 G7 u7 q1 o* j4 B4 q" I
+ h1 a. B8 N+ c& _7 ]) S! ?0 s
动词的原形就是简体。它的最后一个假名一定是う段假名,动词最后一个假名一共有9行。所以只是在该行内发生变化。# i8 N  x6 J6 ]0 S3 Z
) |7 c4 z2 \! Z* j; E

" @) l) M) V$ Y6 a& D3 K- Q7 R  Y8 G# m4 B  @- n" `2 e1 P3 B
各活用形的连用形变化如下:
! b& ?. R2 M, J3 Q
& v/ Z+ B+ Z+ n) {+ Q# i/ a
3 ^3 [, T4 K6 D
- W, D) \) s" j. b: q# G( h1,五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名,如:「読む」变成「読み」,「書く」变成「書き」等。
0 x9 w9 f! e& }! F( J" o
* G2 U1 n0 N: r1 y! W* ~6 r, t# p7 p0 l1 F( |: t+ H

: z( j. X9 h( T* B4 p, d  ?2,上下一段动词最后一个假名一定是る,其连用形是把这个る去掉即可。如:「忘れる」变成「忘れ」,「落ちる」变成「落ち」。! @) O" N( o) J( r
" r; j& `8 q# D

, L: R9 Y7 n0 Y+ F0 u( Z' q
4 w6 `, Z5 @6 u* r2 m3,サ变动词有する和带する的动词。其连用形是把这个「する」变成「し」即可。如:「勉強する」变成「勉強し」。
2 V7 l9 r9 ?- v/ W. J
4 \1 z1 k; S% C, u, Q* H5 `) ?! W  Y% s6 e7 ~' a, q# a7 ?

! e3 F: V& ^3 L! j最后别忘了添加“敬体助动词(ます)”。
$ G; W; H$ x* N" s
3 A9 G* C  [8 |0 X0 a8 V7 J' V4 O& A- ?+ B' X

5 g4 F) K2 N+ f: K2 t对照表6 z* K1 F, L  R! _; Q

( X7 j1 Q1 m7 [
! {6 ]7 o4 Z5 {  r8 _, s) }" N$ F4 X1 a1 r; \4 Q4 C  _1 C# d! m1 t
动词(=简体)% E, d- b% E4 N0 q' `, S
 类型3 p6 {( E: {; K% o6 _
 连用形
8 t) P2 h9 P* ?2 q% e 敬体9 C$ B; Z  r: l* b/ e3 }
 8 z+ H( @+ B  V$ N* z7 P

2 ?' S, T1 x! n4 [呼(よ)ぶ6 N; Z- I% }! J* O- v
 五段动词
8 _" [/ F6 V* v* J0 b" O 呼び0 x. A" J# ~7 l. N( W' e/ j. |
 呼びます- C, g8 C5 [- S
 
: B# C: Y2 A" ^! m% E& K# p( |6 `
走(はし)る* a/ _! ?1 D4 t) _# }' F& q
 五段动词
" `0 Y" X" G9 u! O! N7 f 走り" E$ y+ z7 H9 k3 ~/ p# y2 P
 走ります; s" E6 n$ H8 d( D
 ( n, C! p; Y* U9 }; u# b, p
7 h* I& v4 T" k, u6 j! D* x
起(お)きる
8 K, R6 R" q* I& { 上一段动词$ y' Y, u( o; W. ]
 起き
- ]2 a. ]) z/ C2 [+ S; o* @: ~6 R# v 起きます4 M, S( L; h8 t0 v5 v/ a: T1 G
 
8 y1 ]  [6 \1 W4 h2 m
# V4 a; M2 n& Z1 F$ j2 Z食(た)べる
5 e3 X. z0 u1 H4 ^/ N7 ^ 下一段动词
  u4 z4 c3 Y$ H 食べ: t: l6 O" E. G! Q# K6 [) E3 R. s
 食べます
  v2 f8 ]+ g( n& k   a3 r( |4 k# R0 V/ F! t* ~
" o$ h) @8 o1 A2 k2 b1 X
する
+ x) b" u1 V$ F% H8 h サ变动词! ]' C9 v2 X; F1 `( g! q
 し
# x2 P0 L- g& b( v9 T9 r2 F します
- |4 W* ?# @5 Q. Q; }, Q % x) x0 C7 O- _2 c
8 l! h5 R% R% D) A6 S6 y! e
散步(さんぽ)する: b2 j! b3 ?2 q% g" T) m
 サ变动词
8 k, g: e# `0 V3 I 散步し8 u' ~- ^- d) k3 Y8 u5 v0 S6 D
 散步します
) o) d3 T4 D4 ^* K9 \- m# C( h4 o 
5 X. w$ t; P% g0 I, S/ R" n! [- q0 @: y3 l
来(く)る) B4 v& z" K: u5 Z7 B7 l+ I
 カ变动词
7 |7 Y% [% {# d: c 来(き)0 b. k7 R; v- H
 来(き)ます% X) D- B0 e; D. ^; ^% j
 
2 m0 l: I. |; [7 q! \- O) }) I7 N& |; _+ ^1 ^9 v
5 Z& P; H6 A8 e5 |# f& N$ f7 M" s1 Z- w
5 l8 F. |' F( h
以后在学习中还要用到动词、形容词、形容动词构成的各种句子的否定、过去、否定过去、推量等等形式,是更要复杂的。) Q" p: |% }& r

, C6 Z* @- z1 u6 T6 X7 g$ e7 |# I2 A" @( r
 
3 C. @; T) P0 C' i5 C. L
$ _% Y( U$ H" R" i+ N1 W7 D
  m. D& n5 i4 O. l; }: l! E+ c
* x- y3 k7 o8 l- a; j' c
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
第11讲: 日语的声调(アクセント)! }$ s5 O- J/ n+ u
: U+ O; \8 l: G- B9 _0 B
在很多课本和词典的词条后面都有①、②、◎等数字(◎是零外面有圈的表示),很多人表示不解。再有,在讲解日语声调时,常常刊登一大页难以理解的图,有的读者根本无法看明白。在这里把日语声调尽量讲明白,供各位学习时参考。
) S  e$ v4 L4 ^: k4 h* m% c
) ]2 E( g0 e9 |, K" ]( Z" d- e5 @1 B: D- h  a) Y1 y9 q
; d% k! E9 K7 s4 Y" o+ ^5 ~& f
任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是最难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,告诉读者该词读音由高转低的位置。: E: t# [; B0 p8 e  x

9 _- k) H6 n4 q9 X首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名、一个假名地读,不能贪污掉一个,这里同样包括长音、拨音、促音。如:おかあさん是5个音节(拍节),这里有长音和拨音;ちょっと是3个拍节,这里有拗音和促音。必须正确的发音,这样才能准确地记住。因为发音差一点,意思就有可能发生变化,甚至变成完全不同的单词。那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。1 q6 {0 y  v8 ^: {: c

; L; E0 a! I8 W0 n* Y- D+ o8 p/ g, W( \9 W

3 J7 ~0 f# H& s& i$ y) b/ J9 h日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。二是前2个假名音调一定相反:第一个高,第二个就低;相反,第一个低,第二个就高。
" j1 o- R: _; p5 @2 }7 N, c
* M- F' r# ^" J! H2 z8 j- @明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。)
1 d! P5 g) K; |
: C$ f: Q1 X3 w* ~9 `2 S+ B$ C( G7 X, W. i

- U7 x& ?9 z' I" G( q◎型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。
* v& t& s" b' }! Y& G
2 {  X1 @3 @4 r0 b①型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。 $ ?' Y* h% U/ o# O" _
7 o' @0 m0 y9 y; C7 @
②型:单词不论是几个音节(最少是2个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。
* k9 b! O  b; [+ m) `0 ^: z" L+ o2 K2 R* P+ [) W9 Q* W9 i) ]
③型:单词不论是几个音节(最少是3个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。
' d1 o3 x% j6 @' z/ }
7 E: I! H' t0 `4 I- P7 k④型:单词不论是几个音节(最少是4个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。 6 e8 K6 e) Y) _8 c3 [; k

. c1 Q1 R& Q0 ]& F6 K! ?⑤型:单词不论是几个音节(最少是5个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。
$ o+ U  g5 U0 ^7 H% R# M0 w' d
6 \# u! M# h3 |⑥型:单词不论是几个音节(最少是6个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,读到最后拍节也不上升。
4 c( D' E  R! r3 |) ]$ K, B- j+ Q" r% g# N
…………顺次类推。
$ f: L! V0 y6 P  Q8 y7 o, n1 }( \5 b' R6 k7 c" s6 P- O: t# ]+ v% u
从这里得厂出结论:除“①型从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后也不上升”外,其他全是“从低音入手,第二拍升高,一直保持到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升”。也就是说,音调核数字拍节的后面假名,就是读音下降的位置。
9 E: x; A" f7 R6 ]' I0 U! b( i. M* ^8 d& j/ [- k1 P" z7 v4 p" ?4 @
: T$ D9 N: n7 z1 J5 d
, T7 O. ^! a# T, O
在实际学习单词的过程中,会出现如下几个问题:
. A1 s3 o% m. T% `) H2 X3 e( R/ y& X+ ~( L8 {2 F- E; z
1,有时一个单词标明2个音调核。这说明该词有2种读法,一般读前面标记,但是也可以读后面的标记。2 P/ {0 N- T5 Q6 u+ m  ]/ J7 ?

* v: u- ]" p4 r4 [+ A2,有时一个单词是复合词,由2个单词复合而成。音调核的标记也有2个,中间有“+”号。这样时会出现双峰型。由于一眼就可以看出是复合词,所以双峰也没有关系。
, z" u9 f! w' F; c0 x, c; S/ `" n, M/ S
3,音调核的重要性在于正确发音。但是在说话中掺有各种感情,如:惊讶、愤怒、怀疑、焦急等等,声调会发生变化。在正常情况下,能正常的发出读音就可以了。* l3 v7 U. t2 l7 N$ Q+ \
, M) Y7 o$ W& }/ X' w  _
4,有几个比较有对比性的发音要特别记住:) U. q& Q+ G  e; h
% F/ Q& f& K) ]: u
a, 雨①、飴◎; 橋②、箸①; 帰る①、変える◎等假名相同而声调不同、代表的含义不同的单词;# q4 ]- z  m. X1 Y# K* g

- Z! x- }# ^5 U6 @; {b, 在こそあど系统中,これ、それ、あれ等近、中、远称均是◎、而疑问称どれ是 ①,这不只是物主代词这样,场所代词、方向代词、连体词、副词也相同。: ^2 D9 O7 z" `) T
) j0 q! i; ?6 K7 [3 K5 O5 ?( O
c,大部分疑问词都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。
* y1 D$ d" v2 }% F+ o. }$ Y( a) c
) X  {, x2 P) C5 q& `# j( p5,在学习中会发现这样的情况:假如是3个拍节的词,有的标记③,有的标记◎;当然,4个拍节的词,有的标记④,而有的标记◎;甚至一个3个拍节的词同时标记③◎;4个拍节的词同时标记④◎。这是怎么回事呢?
( C" l7 z5 W. q( G8 E8 [# N2 H( _4 e7 U5 k8 E: M8 V. O
3个拍节的词标记③,表示当后面添加助词时,助词就要下降;如果标记◎,则表示当后面添加助词时,助词继续读高,不下降;4个拍节的词也是同样。几个拍节的词都相同。如果同时有④◎之类的标记,则表示2个读法都可以。
( r4 X6 k+ X! n5 P! `  I! T5 ]" O
! N+ P% A) c5 ]以上简单地说明了日语单词的发音要领,但是由于这里没有声音设备,只能对纸空谈。不过,有了这些知识,再看着单词后面的音调核,听听磁带的发音,我想就可以掌握要领了。至于能否记住,就在于你练习的次数了。* f' L5 j. z- `+ S

. S7 S/ ~7 [' U% I: n$ C( T
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-22 23:00:00 | 显示全部楼层
第12讲: 日语时间的表示法
; c) w9 e; n0 b; h7 K5 {" w  Z4 d$ _1 G+ V0 h3 q
在本栏目第八讲中,讲解了日本的数字的使用方法。在那一节的最后,说了另外讲解有关日语中时间的问题。请在学习这一章节之前,必须要学习第八讲。
' H+ C( L* }. Q7 g+ A. E- A, |
% K. w0 s, k5 h& u3 `! u; m  E3 e# V9 n3 S# C) V
4 ^- z. S* S' l6 h7 {& J" C3 a
说明日语中有关时间的内容,分成:(一)时刻:年、月、日、时、分、秒,星期;(二)时段:几个小时、天数、月数、星期数等来讲解。7 ^3 D) H* v3 T, s/ B! Z
: g8 ~5 u7 o  D" u

1 H" f5 j: s9 A
- A; ]( O+ i! |  L! z6 x* a(一)时刻--在时间序列上的某一个点。9 d  S0 W- j' V# R
& c9 G0 F2 i+ L3 w
1,年。在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。如:4位数字,就从千位读起。1987年,读作:せん きゅうひゃく はちじゅう しち ねん。) ?5 {6 d' X9 `( k3 \+ V1 e4 M0 N$ H2 e
) W" m6 x6 l5 E& C( f) i. y
2001年,读作:にせん いち ねん。(中间零不读)
% q; i( ]  U1 S9 ^/ ^
. m1 ?& o) |' g" J昭和64年,读作:しょうわ ろくじゅう よ ねん。
- r# J! T6 G# R: l, U/ |- \, B: M
( g& O* W) J- ]* l7 N平成13年,读作:へいせい じゅう さん ねん。
' A" U; S$ v  ^% t" Z9 _$ R7 v4 [2 E
2 I5 |5 E  z/ E5 n" {" M

7 `6 q  D# {* s7 c, `% o2,月。一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按表中的读法,不能任意改动。
$ P- ^+ r) V3 a8 Y* l# W! j; i6 c7 s+ U! C9 ?+ t
8 D2 ~: b: |+ @$ v5 B
/ M* R6 a, d$ h. o3 z1 z* G
1月 2月 3月 4月 5月 6月
" \2 T8 m9 d& t2 l* H- \
3 f  C; Z0 x4 Iいちがつ にがつ  さんがつ しがつ ごがつ ろくがつ
5 R5 c5 B* _% k0 F
2 [" i# ]: }+ g2 L7月 8月 9月 10月 11月 12月
1 G- S' l9 D* Q  v: N) C6 E% m) ?- h( F# r
しちがつ はちがつ くがつ じゅうがつ じゅういちがつ じゅうにがつ   d' _5 `* d' F: ?/ V2 I- z0 G0 }0 J
! Y9 `1 [0 o+ m% I$ Z# G

/ A3 {  I" l& [6 H" a
5 R3 A3 G% Z2 y1 _
9 u" u* _( E; m, j& W
1 z9 y1 D9 Q2 ]0 Q  y9 e0 `3,日。1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。; v& H- _- T1 e7 a7 H  w9 }
# X; M3 V4 p. F: b4 g9 V# `  A

: k" u- @, Z/ o7 h
6 e+ K: o! X7 Z# m& \! H- [1日 ついたち 11日 じゅういちにち 21日 にじゅういちにち
% Y' F8 s: t! m4 X( \. P
5 x0 T7 c  Z# M( e$ Y2 B9 [8 I" N2日 ふつか 12日 じゅうににち 22日 にじゅうににち
2 m0 m9 y' i& q$ z/ e: _% G% w  t, Q0 y1 Q( n/ I8 E7 g
3日 みっか 13日 じゅうさんにち 23日 にじゅうさんにち
- S0 j6 C! B% u/ ?' {' G
" I, Y5 m; K3 O, u  H+ o7 r4日 よっか 14日 じゅうよっか 24日 にじゅうよっか ( K; H& _2 o9 b
! n& e9 [" S( [
5日 いつか 15日 じゅうごにち 25日 にじゅうごにち . V" r8 L6 }1 b) ^( r

% \) S$ b2 \8 L6日 むいか 16日 じゅうろくにち 26日 にじゅうろくにち
+ v: t# e0 W. ?+ l
7 b* s4 J5 h- ^  W; w7日 なのか 17日 じゅうしちにち 27日 にじゅうしちにち 8 s8 ]8 T+ Z# k; X/ \% f

7 a8 |3 A7 S5 G! r- t8日 ようか 18日 じゅうはちにち 28日 にじゅうはちにち
) _0 \. }8 _/ }# u' a/ N) Y7 J  p" ^$ u7 m! L  |
9日 ここのか 19日 じゅうくにち 29日 にじゅうくにち
4 v  W' x4 I' W. U& E) \3 X  [
4 N- m1 ^- E& O+ C9 }10日 とおか 20日 はつか 30日 さんじゅうにち
5 ~. z- U$ z, w0 M# {0 S2 D( B
) h/ J* c+ ^- z8 f        31日 さんじゅういちにち
$ V3 \1 C! R) w6 P4 \9 u, B* }' O8 U' c
; s$ f1 K* O- N1 p* O6 N/ c* ]2 E$ q) q8 Z' v
# X  V$ L& L; V7 y
1 |5 S; ~; t% W8 {8 I. i8 N
4 N7 H" Z" j2 C: T' W

1 F7 F  u% [3 [! @" F% w: T) o) C6 R
9 Y5 f6 {7 P9 k* F. G7 H4,时。1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。' j5 B. [! `$ e$ M6 R4 H4 w: p

- w$ X- O9 @' g7 b! a: O9 S1 B; H0 t
* a- x; s8 R; ~8 u0 N! `) x4 \( q- L5 p& o
1時 2時 3時 4時 5時 6時 3 Z9 O, s5 I: j7 b
5 L, F' Y! X7 \7 v% s8 k
いちじ にじ さんじ よじ ごじ ろくじ 5 A7 f/ M" e1 M2 |
1 R8 V9 x' P* h$ Q) b
7時 8時 9時 10時 11時 12時 * q& }/ @- ]5 H1 f$ R% L
$ ?+ U/ C" h. @7 e! I! K% c
しちじ はちじ くじ じゅうじ じゅういちじ じゅうにじ
9 ^3 N4 x! m! K8 ~7 X* o# J7 q9 m
0 u2 d: U. e) s" M) s1 g
  W1 I* _9 g9 l9 |8 M

) A& G: G9 E$ I& F3 c; R8 y& g7 r* d* D4 X- p) d% X+ ?( N

4 H9 _2 i% `% Y$ X5 Z. i8 m( E2 D9 c9 Y$ b: T
5,分。主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30……即可。! z# a% u* a' G4 c" Q

' N, c( ?3 p6 X7 h; a3 E: h
' A; [- A* D7 f% X( U' s
/ _5 G- {3 x1 \# z$ Q1 分 2分 3分 4分 5 分   q1 ]8 [" d/ L! |7 \/ C
6 O* n0 Q5 e4 W% J
いっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん : g6 J) G" N, q& h( D
7 ^- Z. ^% u+ E) q* M5 C7 k  b3 H
6分 7分 8分 9分 10分
& S0 ~4 [& t* n/ \' A0 q/ W2 t5 e, B/ E8 G- k2 d
ろっぷん ななふん はちふん(はっぷん) きゅうふん じっぷん(じゅっぷん) 1 D, i3 f. w& z: `. d

+ a' N* N0 d" L2 h% A0 ^- p/ n. k3 G# D# E, q4 t! y) w) C# D  x

: ~/ C: U# u4 q' r( F; W
" A) k  l( S1 J: A. S( \* F2 e; F1 A: ~9 A9 c1 p
注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。$ Y/ k+ T' S$ C6 L# f9 z. o% Z; Y: [

& S9 P/ C! _5 F- Q1 T- a: x+ d3 ]% t$ `2 Z8 K* M

, U/ [3 ^8 _2 [7 ~; P/ _6,秒。全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。(详细读音略)
- h+ @! e+ k# ^: B" ?! x' ~4 W  R- Y8 o8 [0 ]" G
0 R# Q3 R  I, b9 X; A

5 n% y6 M0 E# [& g1 B9 N7,周。一周内逐日的说法,中日差距很大。6 f3 ^; {( i# K* b3 @3 v
+ z& b( z1 _8 {
9 _9 m' c2 Z) k
8 G- N. I- V; X! v6 Y
星期1 星期2 星期3 星期4 星期5 星期6 星期日
( v6 Q( V2 F* P+ Q, [2 D- O- U2 v3 f. q$ d' F2 B3 Q
月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日
: m  W) a0 N9 ]" V2 j1 E0 X3 G
1 p6 v# z6 Z8 T# x$ }: T- C# ~6 [げつようび かようび すいようび もくようび きんようび どようび にちようび 0 F0 p4 ^8 o2 ?8 S+ T% t& _

  x8 u4 P2 R' W3 p; h" J5 W" L. C2 N: U* m  `; F

" B  C# R) d6 A
4 ?, N0 b+ ^# V, l. [
8 t6 L1 Z. r  {7 g, Y# r8 e" R(二)时段--时间序列中的一段距离。
: o" G- E# p( G' q  D( P( [( `! Z- i6 e# a$ T* z) S1 k* u4 E* C
1,天数:除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”。2 U( v; a  ^- d% J) l: X0 S

1 O. s4 Z2 P1 h/ m. {, K“2日”是“ふつか”,“2天”是“ふつか”,也可以说“ふつかかん”。其他类推。
, Z( i3 }- W9 s# }9 u) u4 \
' [9 r* y. s9 \“1日”和“1天”不相同:“1日”是“ついたち”,而“1天”是“いちにち”。8 u" u1 [* n# I# |

, C/ t8 E- U, Z; Z( p; d' T" m5 Y$ _) O  p* W8 [$ K

! a8 W- ^1 _) S$ U2,几个小时。小时的说法是“時間(じかん)”。注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,“9小时”为“くじかん”。5 N( f' L: q0 M7 C' s
( B2 L7 F" @- C: P9 |* x9 `

3 b0 e: q! {  x) Y: t3 J( y$ ?( _; B% A3 U: B' s
3,分钟数、秒数和年数。可以与分、秒、年相同,也可以在后面 加“間(かん)”。: ^- j1 S- J7 }- U
* Z  f1 V, m, s1 W2 T% }

7 x2 T0 g  z( }
5 k, G, j/ A8 z( E* L4,月数。月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”。7 i! e4 j' I7 X3 ~; Y" N9 X2 \
4 b/ O/ d8 C4 z
1个月 2个月 3个月 4个月 5个月
+ w+ L3 \2 A8 j
2 L9 O& m' }" o, L. ~1ヶ月 2ヶ月 3ヶ月 4ヶ月 5ヶ月
8 A8 n( p# w& }: x
: W  `1 l7 J- {/ J. v# c  T8 cいっかげつ にかげつ さんかげつ よんかげつ ごかげつ ( L! X( Q; ?, v" _% |5 }
9 D! v8 t$ W$ Q" b+ R
6个月 7个月 8个月 9个月 10个月 7 S- m2 {1 j+ s7 q2 Q. H

4 c3 o/ L3 b1 G( e/ f6ヶ月 7ヶ月 8ヶ月 9ヶ月 10ヶ月
2 `7 u$ e+ s8 E) W
7 ~8 c; @' T* b1 G' y: _ろっかげつ ななかげつ はっかげつ(はちかげつ) きゅうかげつ じっかげつ(じゅっかげつ) # L% ?0 `2 G' p: I  p
  }: T7 i! b9 m: l. {
0 w0 ^9 i. ?% m/ p' }8 f( F+ z

! d4 v) w$ c/ ~( z* Q1 V4 g0 P* B& m  C

- G4 W5 p8 n. J: L( x! v" p3 }
9 ~2 {7 ?' S# B9 Y. [! F) n  z  \5 \
另外,1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。6 I; A* T9 q" y3 O2 P7 ~+ j
% K: O, Q0 r. m
  A6 h4 g1 m6 m. F( g% @: x

+ c, s5 H$ G, z& m! {
0 Q0 N+ U, K; D' u2 K- o0 Z  n8 C3 N& z
5,周数。“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。6 D! x( [. M! K5 {& S% U. R
* ~% ?# U' l, Y0 k/ ^1 Y
7 E4 N* X* n- C: p( g
4 P! t: M9 [- L- a. w( c  t8 ?
1周 2周 3周 4周 5周
, T6 H; d6 `3 F! I+ F
) {! }) @/ P/ q9 e1週間 2週間 3週間 4週間 5週間
8 w5 N) h+ s% o2 N" h9 }, Y
. e6 o* A  b1 s4 V1 ?  L; T+ Sいっしゅうかん にしゅうかん さんしゅうかん よんしゅうかん ごしゅうかん
4 Q$ z/ f, Y9 Y0 c
& q% S  n2 r$ E6周 7周 8周 9周 10周 3 I- \9 _& W9 U
1 `- t) b' l# k9 u
6週間 7週間 8週間 9週間 10週間 5 Z; ^# m4 P. L! i$ K( O9 A/ n
5 W2 v$ l; P4 y9 a
ろくしゅうかん ななしゅうかん はっしゅうかん きゅうしゅうかん じっしゅうかん / h+ H% }: ^! T! z6 E# z

8 A0 S4 ?3 x. H- y4 h3 T  _3 r' H6 d) F# U& ~2 J  n1 r, \) r

. L  a! t7 N! y- L" a$ q- ]  E2 |
* j2 p5 ~0 {( c
- A( [9 n4 F! H9 M$ E, E以上较系统地介绍了日语中表示时间的方法。总的来说比较烦琐,但是说错有不应该。必须认真学习和掌握。
$ v9 m2 I! q& z7 P4 }! \1 F3 Y. D) ]8 A* R7 ?: z9 P

' g5 @% m( ]$ E* G9 ^
' s  l' }! c( A' w
9 @# C  d0 ]2 y4 Q 
8 c: p1 w8 Z: n  k! i2 m: X/ H3 [8 ], i

% v& Q/ M6 s: |* k9 P/ q/ P& ^
+ ]0 y& P2 C1 I' ^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-19 15:20:50 | 显示全部楼层
楼主厉害啊!
$ D& n/ o+ y0 a/ i- k0 [3 i5 s5 R来晚了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-21 18:23:37 | 显示全部楼层
继续讲就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-30 17:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表