咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2327|回复: 12

★日语学习心得★

[复制链接]
发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语学习心得) u6 }: z. R3 s, x. D: p# \
# x5 M, P( L; d

: B* P& w$ a4 U+ d; D1 G" G# z0 q
& y# ?- R$ R2 Z' q

1 c  O0 P0 g/ l! H% {+ W& y3 {& x4 i$ D
! O# v# B* C( r
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应该说这其中还是有点滴感受的吧。- X  ]; @0 W5 M) ~% u$ m
" y5 d. t0 x6 n

1 \* R4 ]9 s2 K, |0 |, y+ A3 n- O2 y
0 ~- @. D( X( p: |; ~, Q; ~一、日语与汉语的比较
* H" i, X5 j3 \
7 H  q" i( w$ x: i. t& a6 y1 E5 A, ]( P1 j6 Q1 x' M$ Q

  K0 c' K; c" L" w' l2 Y; m从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应该有着很大的相似之处。日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为基础创造的表音文字。如“ぁ”来自汉字的“安”的草体。
3 t4 l# \# X1 i7 n  W: Q8 P
' o1 l% W: [& }% e+ h7 `" b0 h+ z& R

( V9 I, }0 I2 A; _1 Q但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。+ Y2 H1 |8 D2 G" U7 h1 c

- M: I7 m) g% Z1 M' c! d+ S3 u! k& L

: h2 I4 X8 S1 n1 U2 S0 K我们学习语言的人都知道,grammar是一个语言的骨架,它从一定程度上决定着一个语言,但我们认为很相似的日汉语的文法根本不一样。最明显的一点就是日语的谓语动词往往放在句末,这是最特别的一点。比如说“我去学校”,在日语里面说成わたしは学校へ行きます,把“去”这个动词放在最后。其次,日语是以其格助词为关键的,如“に”、“を”等,每一个就有很多种用法。拿“を”来说吧,它就有表示对象的用法,如本をよむ;还有表示起点的,如家を出る;还有表示在某一范围内移动的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更复杂了,这里就不赘述了。而汉语里则简单得多,没有这么多的格助词。
9 I8 K( Y0 t% d" k' Z" ^( K9 c
( A. p8 i7 b" N  w' b7 A* q2 [
3 T+ r" H% ^% I# k! r( ~, x: ^: Z4 y3 s* P: e: D/ l8 X% d
另外,日语里有许多时态,而这些时态是通过词形变化表现出来的,如て形,た形等等。但汉语里则没有这么多词形变化,只是通过加上一些如“了”、“曾”、“过”等副词来表示。同时,我要说的是,日语中的这些形相当难记,而且很容易忘。但是如果掌握了规律,就很容易记了,而且可以举一反三。比如掌握了一个动词的て形,那它的其它形就可以迎刃而“记”了。比如待つ的て形为待って,由此可以推断出它的た形,就是待った。这是动1的词的用法,而动2的词就更加相似了,直接把最后的一个假名去掉加上一个て或一个た就可以了。而其它的形也可以采用类似的方法来记忆。" I' ^6 X0 S1 @5 F) ]

' |9 v. Y5 ]) ?7 |% L3 m0 X: v2 ~: I& o/ R. J

1 a9 A) D( w. q2 W, N/ S当然,仅仅掌握了这些词形变化是远远不够的,必须把它们应用于一些句型当中。仅以て形为例,它就有很多与之有关的用法或句型。如てくたさぃ表示礼貌地请求;てぃる有表达两个含义,一方面表示动作的进行,还有一种就表示状态的持续;てもぃぃです表示可以干某事了。
9 h- U& f  W# J! c2 V! Z
" G( t. `! ~4 U: I5 |( ]% J
0 G0 x" I% e2 }" ^1 O- x
$ A, s5 y$ F0 \- V8 G  |: T2 {/ ~日语中有如此多的词形变化,而汉语中很少,那为什么一些西方人会觉得汉语比日语更难学呢?让我们来看看日语和英语的比较吧。
6 W/ l0 k" c0 o7 s3 p0 H# Q
' A, v3 j5 S% i0 Z& b* c5 B1 z- _9 g, I) T) _

' X+ ~) T  e) H9 V9 G. q二、日语和英语的比较7 I. v5 `" K: t

2 ^7 ^* U- {/ x( K$ U! `3 }, G! l5 E# f  N0 Y4 T# a" W* h3 B9 I) d

5 `$ Y/ r9 G$ b8 U我认为,和汉语相比,日语和英语的相似处更多,它们都属于形合的语种,注重形式;而汉语则属于意合,西方人对此很难理解。而且日语和英语都有很多相对应复杂的句型,时态,及与之相关的词型变化比如与て形相对应的英语时态就是现在时-ing形式,与た形相对应的则为过去时-ed形式,与なぃ形相对应的则是英语中的否定。而且,现在随着世界联系越来越紧密,日语中外来语增加的速度更是快得惊人,好多词汇都摒弃了原来的和语或汉语读法,采用了英语的发音,叫人背不胜背,这通常都要用片假名来表示。因此,好多日语词都可以用英语来发音,日本人不但不会嘲笑,反而认为你才是up to date。这样一来,西方人当然觉得日语更好学了。什么东西说不出来,仍然可以用英语来表示。但是,由于这些外来语都是用日本的语音发音,因此跟英语单词有很大的出入,以至于我们读多了之后,许多英语单词都不会读了,比如我经常会把supermarket读成ス-パ-·マ-ケット 。这也就难怪日本人读英语的时候感觉怪怪的。
0 w. y6 s, A% J0 Q4 Z2 @8 ^" O3 o6 I; S: T2 p4 U# S
" H- ?1 l( e) W. V) h& N  [! C
* ^  @* ~% G! |% n( G( l
当然,说两者相似,是基于和汉语比较的基础上的。虽然两者相似处很多,但是,总的来说, Culture determines language.不同的文化背景下所产生的语言肯定是有根本区别的,而语言正好可以反映出文化的不同。日本人宣扬的是一种“忍”的精神,以致整个民族都很内敛,表现得很谦恭,好像什么都唯唯诺诺,而欧洲人则不同,他们以自我为中心,应该是属于个人主义的那一类。表现在语言上很容易就看出来。日本人在说话的时候有时连ゎたし都可以省掉,而英语里面为了强调自己的意愿,经常说一些主观意愿的词,比如I think, In my opinion, I’d like to say ,你看,几乎每个里面都有“我”。
6 _3 p# P, Q5 ?7 C9 \
, b- n( D6 p' B# P+ d6 r- a/ _& S# s' Q
* ?7 o+ B8 U% a# K9 I
三、口语和听力
7 B& q4 F4 U) I& c! [. a1 Q9 F% ^, {$ M- @; k1 d
/ n3 T6 x( `* d+ S

* B) R2 J5 x3 I口语,这是一个很重要的方面,因为语言最重要的一个功能就是communication,而交际最重要的就是要去说。如果学一门语言,但是口语不能掌握的话,等于只学了一半,这对日语来说尤为如此,因为日语的口语和我们学的书面语很不一样。我们看日剧的时候会发现日本人经常只用动词的普通体,而不用敬体。还有一点很重要的,就是日语分男性用语和女性用语以及一些所谓的谦逊语,其实要说到谦虚,中国人应该是很擅长的,但是日本人的谦虚连我们中国人都受不了。比如说すみません,它是在日本使用频率很高的一个词,常常有一种深层次的含义,我想这是我们这些菜鸟所不能理解的,好像不管什么场合都可以用。
% H, W, B; b* P) a/ X: ?. J2 `2 C% m: _* W- p
; E+ A/ L9 U2 I

1 R6 y) `% Q' s; S而与口语联系密切的听力也是让我们头疼的地方,在听同学做speech或者听磁带的时候,听到某个单词很熟,但就是不知道是什么意思,一个单词要反应好长时间才知道是什么,有的时候甚至要写下来才知道。但这样一来,下面的内容就听不到了。另一点就是日语中有很多同音但不同义的词。如ひく这个音,我们现在学到的就有三种意思,一个是弹钢琴的弹(弹く),一个是得感冒的得(ひく),还有一个是查辞典的查(引く)。这样一来,听的时候觉得更困难了。我想这也多多少少和我们平时听得少有很大关系吧。但是,以后不管是考级还是考研,听力都是很重要的,所以今后一定要加强这方面的训练。
+ u4 {% l5 Q6 T7 b) z9 I% K; Z$ h$ @; \" R2 d" M. Y1 e6 s# p

0 Y6 w( I" l1 G* N9 g 9 p5 o% `: z* Z6 \" o  @

' v" _8 ^% a, U5 B' Q: l6 p& u9 J
& T) \$ ~) X$ F) G9 e. b
* I9 ^4 |) H5 n2 `$ L三、部分日语句型和英语汉语的对比
. k  E7 B9 h+ p8 p& q7 U8 z* h3 ]8 d, F+ p9 P
' J  A% y7 r' ^) a& f' f

7 z( O9 V& o, E* K- X1、て形8 C3 [1 U# g5 z; @
, Y# h2 h# X* B+ j' b7 Y* p
, P7 D0 j; K% X" j. H# P
. w* T+ s; O2 k8 [; k; F0 Y
日语- \: k5 Q- F9 i$ V+ h
 汉语+ b) ^" X; `+ @3 z, r4 p8 e  o6 j
 英语
1 t+ C9 b. `" W/ q 
% i( w2 V( a' \
0 N$ o& ~5 u5 N+ P% _2 f( s1 ]  yてぃます
( x9 c7 [8 a, _5 k; X 正在做某事
& x, z6 J$ C( ~4 q  M: L" N0 l Be doing something
7 H8 d0 N1 O! Y  [5 n ' M- {, e9 k. Z$ _; E5 \

5 T/ i: E8 \: _: M1 Mてもぃぃです" p/ c% W) s8 z6 Q! D. t" P
 可以做……
. l5 Q2 I" v# a: N You can do something# T7 p1 n+ g: O
 
) Y. V2 q% _) ]6 R. j% ]) R5 K% ^3 G2 Z! F) H+ j
てはぃけんません8 F. A- F* x/ b) I/ m; Z
 不能做……" n* \) N$ D( q& }: R3 ~
 You mustn’t do something
6 y# [4 i) P$ ~( Y4 i9 ? # O; p1 q# j$ g6 g: |9 Z

7 v6 c* _0 N, ?' b5 S% }# ?7 k' yてくださぃ) M' n$ j8 _/ S5 [  I
 请您做……: P( E# e2 [* o9 x* ]
 Would you please do something
- d8 c" R( p) L ' _2 v# p8 n9 Q/ u9 l

* U3 f) A* e) V: E……て,……
4 r- w. w9 D) m$ n# ^ 干完……之后紧接着就……
" H6 ?+ f. c1 f; e/ H- w$ {: H After doing sth, sb do sth
3 @+ k& S' k# ~ ! i) K3 A2 g, x/ g7 Q' |
 1 p% K$ d# [+ S2 O! i% I8 G, w
* ~* a- x- x$ P9 r& v1 j0 x
3 A7 Q* l" P6 p' g% s' v

. m/ `) q( S# X2、た形, h: U& _* ]  i; |+ M0 b; @3 D
. g. B* I5 l% N9 @- K' D- l; x/ g4 {
' m* @( w3 y" a4 b/ h3 X+ U

- i& G! ?0 H: E/ C, l日语  D, W' U. L- x0 l6 y
 汉语  X& F6 b/ V' C2 a' y
 英语
- W. M- r9 \; C1 }$ z 
- Q7 W) V8 a& o) q" h$ Q: k2 Z. d% A# I9 b6 i1 r0 U. X& c: N; n
たことがあります
4 S9 I) o& Q) P( G( d$ @9 N2 r# l 做过某事
  z3 N; X0 n' W3 J0 }; g Somebody did something.! w) P! w5 g5 Q
 
- j- z% c9 g" G2 T+ D- X7 g, g  l3 k7 ~3 }" X
たほうがいいです1 B! M( V# j  }5 i! x
 最好做某事
0 ]3 P/ g, C7 X* R You’d better do something.
8 R' f: g0 s. w/ w  ^/ r; S 
: }2 m) j3 p$ K2 H5 ]& d
) K! R; S1 Q! r8 Qたあとで,……3 j5 Q1 ~5 }3 p" B' m; [+ O+ k! j
 做完某事后再做6 J$ S# p  k( B! C% W# N
 Do something after doing something.. `+ M; v" T/ E
 
0 U$ }( D' o2 n4 z! ^
  t6 d# j7 {2 X! K( x7 Lたり……たりします
) g5 B2 K1 W7 g. ^0 y8 |# }! | 一边……,一边……# a' r# l8 `4 k
 Doing and doing , r* T: c" \/ L( o+ U
 
" z# n( H2 A: G3 s" z  b  M- U8 m* A& f1 d

" w1 d2 {' G" o! h  }: ` 
' \2 r/ J) N& y# q5 m$ L
  w! B7 M1 V5 I! v6 z* t' J# x( |' V/ O/ w; p, d, ^; E0 A

7 \& V. o" k0 A+ t$ I3、未然形
3 d. O# p$ ?* y& g) @& y1 G8 W. a' U7 W) [5 S# n
& d- g) n3 W- m
- N% y5 o, p# I% l; A  ]- H& Y
日语* r  q- r( r, x& r/ F: D
 汉语7 W0 X) p" N! u9 N$ u& X
 英语
& ]$ o$ T/ f# L0 b& [2 L) E + d1 d  F, R$ O) F5 t' a$ T

$ h- h9 n9 @; \8 l(よ)うと思います
: s9 {; V  g8 v) u" G 打算做某事  b8 P1 c# n' h4 ]) F! x
 Be going to do something' Q+ G4 Y4 f' \- b" p! _
 
7 y. ]; K* L8 s8 f3 y! n9 g8 ~2 W. I6 e6 i8 w( ]
しなぃ2 x: `# N1 Y: W( j- ?1 _; s
 不做某事: }, C( r8 D! e; R* Q& \, b: R
 Don’t do something" [9 g- b* ]3 H: k* q
 
6 l: R- H; \1 c0 v  R! R1 J9 B1 J* V0 E0 w

( `3 K" [  ], M' J3 S
8 R, w; }0 ]" e$ {! j4、其它9 Z! |( ~1 S' I3 ^1 B

& A, x9 u, C. v
# l1 I0 V3 v! L+ q- P: u8 K5 r* P
日语' q* ^# h+ T' I+ B9 m
 汉语
4 o' G9 I% T  _9 j' T 英语
# X8 J) t* d, Y! y- ~2 o0 I5 ` ; v, R' _; }8 x- C* x) \

" h" |4 E: W$ `& I) }; Zと思います2 b1 D% P5 @" z+ ~6 G
 我认为3 |* E$ K3 |4 I9 G- }1 c! u1 u5 b. W% ^
 I think 8 b" d* h4 ?2 M9 G0 q4 n5 A
 / g  V! }9 d: X+ T# }

3 T8 i( l7 [+ d+ e9 A3 x0 zは~より…です. v1 |' M: l. M: t. \. N) |
 …比…更/ Z& F( `1 S. @1 E3 _' l0 c/ Q8 T' v
 ~ is more than~6 R, r& d) D$ X) l' N% ~; X
 
8 K% k, I8 x: H1 b5 t2 P8 N4 N5 E  P$ `! N
になります
. }" k8 v# k: y! t# z6 R+ p, J- I 变得……,越来越……5 j1 F7 [8 g* [* b+ {# Q9 Q% G
 More and more…
( X# T+ @* Q# g2 ^ 2 ^- j. j. ^" [" K
; |- O5 C( Q2 n5 W0 Q! O

9 v6 r) F( N8 t) h; ~% [
! Y* i+ o' w) t综上所述,日语和汉语、英语是有很多共性的,同时它也有很多特性。我们所要做的就是经常对这三者进行比较,比较之后才会有进步嘛。                                                                 4 J1 j. \7 d- ]* k

! l/ M1 e. T/ c4 `1 @
回复

使用道具 举报

发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
多谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢 你讲的很好4 D; i# c: T( }$ V5 `$ t
( x' @0 s8 I: V" z/ I. j
只是我一句也听不懂 我是刚学的! w, ?$ [7 v) G1 ?+ S% Q3 e& G
1 X, U4 g4 G. Z/ ?
能讲点入门的学习方法吗: ^" v9 ?4 X$ w! j  B" f" E
  X% t" J+ _6 h4 \; m* U* \
谢谢~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
好!我下次找给你
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-18 12:11:50 | 显示全部楼层
ど う も
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-18 12:41:54 | 显示全部楼层
不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-22 13:06:20 | 显示全部楼层
虽然只是皮毛 但很有见地~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-28 08:53:37 | 显示全部楼层
嗯,讲得很好也,不错~!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-28 17:09:47 | 显示全部楼层
不错不错。好贴,这样记比较好。中日英。深刻些
回复 支持 反对

使用道具 举报

译今生 该用户已被删除
发表于 2004-8-29 04:22:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-29 09:30:07 | 显示全部楼层
英语和日语区别也很大,根本两种完全不同的语系,只是来自英语的外来词多而以,说到这里,来自汉语的词更多,要说相似,应该还是韩语接近一点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-29 10:08:42 | 显示全部楼层
都说日语是入门简单,出来难的。其实对于中国人来说学日语是比别的国家的人稍微占点优势的说,因为在我们什么都不懂的前提下,只要他多些汉字,我们还是会了解一些意思的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-29 10:43:57 | 显示全部楼层
  …………, d- F+ ?/ v3 f( Y5 X/ I5 D" C
太古胡狄语,即原始阿尔泰语,分化出古远东亚洲语。
& r6 x! I8 Y" [1 _( v4 T…………
1 ]+ m! m- ~9 @! k* g日语在语音、语法上与阿尔泰语言极为相似。* w8 R# `7 R6 S+ p: s4 s3 u) l; x
…………
+ L1 G0 u' p4 e" z* [在M氏“量表”(通过比较一些基本词汇如:我、你、走、星、河等词汇的一致性来判断几种语言的亲缘关系)的100个词汇中,日语通蒙古语一致或基本一致的有16个,即一致率为16%,结论:即使有祖系关系,分化时间也在7000至10000年以上。安田美典对上古日语、中期朝鲜语、阿伊奴语进行了“二百基础词语”统计测量,从中得出第一辅音一致的词语共23个,然后将这23个词语分别与日本周围的44种语言比较,同蒙古文语的比较结果令人震惊。23项词语中一致数是12,远远超出偶然一致率。这有力的说明,日语同阿尔泰语言之间不只在形态上,而且在基础词汇之间也存在必然联系。& z0 e+ H* h% ~. @
…………
) n2 |4 T. V4 ~* u+ K  a# W(摘自《日语与日本文化》,王宗炎主编,刘宗和等编著,湖南教育出版社)
! m" V4 {5 G" j: ]. F% {& s
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-5 22:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表