咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3611|回复: 1

[转帖]标点符号的用法

[复制链接]
发表于 2003-10-23 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
标点符号的用法2 C% x3 X& T' ^5 P2 z" e1 F
% t6 Z) Q0 c% H/ L' \

4 r* G+ B  g- I
. F; l: [3 y0 k% Y1 s+ Y1、 句号——“。”(句点、まる)
4 O- f% [' e' W( q3 ~* Y( f% p4 q7 G' p
8 s2 d, o% h# T& j) B& I
# ^4 K2 `- V# {# R& H. z* |) m
标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:
) m  w0 y: Q# d) I* v3 o& j+ j2 a. v! }4 m- a1 j& i
) s2 `% v6 f0 A/ F

4 a; ^# D/ ^0 y★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。
/ i8 D  e3 E' `8 W7 V% a- A7 g4 R; ^8 l0 c. b! @
1 V% N' s0 ], x2 t/ s

% c+ K4 j) h! e" w$ u) w★   ええ、喜んで。
' l) v9 g/ \7 x. p
8 V: R; {8 l$ |4 ^5 [+ v% P1 t
+ B5 N- N6 N+ N0 T- @# |/ }; S9 @5 a7 \) V0 A
但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:
; J6 q" b# [% Z0 M9 {$ [; Y# L1 x; f; S) i3 D9 P4 W" M
, C2 _; {1 W0 p

7 U# e4 J7 o4 P- U2 q# ~★「私ですよ。夕佳さん、私です」
* v5 @& j0 u, ^9 p$ o  w" n2 s& {' U( C) y

4 ]1 {: X$ @  X+ N1 f' q- W
3 L' C+ a; b0 t% H3 b2、逗号, L/ G+ b3 |; P1 W: Y
* t$ M/ A9 x& Y+ M# J/ |

/ |+ G- u+ M3 X! ?* V6 o     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”4 Z8 O6 p; R) n( T6 t" ~9 n' p4 s
( \/ s: J9 l, }3 \. B5 W+ y8 x

: k# b( n$ G  E7 I0 ]) g5 A       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中
5 Z+ L8 m1 B0 R$ J; O4 a6 C
6 o# w( \$ o, m; ~# L# O4 r& p# n- A- _; Z1 Q1 t$ V7 R" O: s/ ^
    时,接续词的前后都要标逗号。7 l! S: V3 ^$ f" x5 K' y; u

# D6 y) Y' D8 r. t1 C5 r$ D$ `" `
/ [/ O1 V2 A7 {- P' ?, @  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
- P! z/ }; q- T( t1 C. t9 B0 V2 }9 l4 P3 D7 @3 d0 X  z1 |

. r- R& O# H# }9 \+ ?. |  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。0 T# M/ g- L& A- d7 I# r5 I7 y
2 C/ A- J7 h; |4 w" y; ^
* p9 f6 K3 z1 S$ N, y
  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:
% f- L" V% f5 W4 m3 O& [& c) |
3 p$ _$ Z; l/ ]2 F  [/ r
1 _" W' Y3 F9 R0 ^  K5 g  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
% V/ T$ Y4 ?; G; d
# |4 K: J: e3 ]+ k8 r+ B$ G  ~: m( p
  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。3 k- L1 }  ?" s; X- W) l

) S6 H' [( i$ T- d! S
) u) `" q- L' J+ }( M C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构
, E; K/ G4 x% t
& X, g4 }2 V; l. f0 ^4 X- ]# R/ {; J8 q8 d! u
   造,须在上述句节后标逗号。如:  X7 i9 p6 y) k& T. B  J3 I$ E
5 c+ x% w$ D3 Y& `3 G

3 C! r8 V$ |1 A$ _0 E  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。3 c  C9 j2 o, |; M% I7 L

( }. Z  m7 O. o
* A, W4 ~2 X. C* b+ L, ?( h4 W  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。+ j4 D6 t4 O0 b* P, U; G
8 i8 i- B1 {- N) F$ C5 n& d

7 A' T& b; u; }: U5 M  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:2 P' u+ q$ O0 [. b$ }0 ~
0 P/ P& f8 }! d. c
$ W, d1 \' ?: N* r% S: k
  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。
4 Q6 |9 {/ Z$ O: |" u9 b2 x
4 r9 I7 Y6 I/ a# f$ ^, B7 ?0 F) L, q4 `+ Y
  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。
. P: b0 x$ u( R
8 \0 E; w2 L4 O: f7 {3 Q( N3 ~3 n3 K
 E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生
7 b8 r: K) N2 ?8 @0 B4 f. P3 ]! g! v. H" i; h' `4 X; e
& j& ]6 A& ~/ Q7 t+ y/ P
   变化。如:
  k* @( e/ j( F3 D. a
+ ~( Q4 A6 n2 i* Y
$ }  z  y* t) |/ C( P- |' m$ ^0 A  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。
( p7 g% F7 a' ]/ ~8 d6 E5 m$ u( ^9 i5 y( Z2 {
: f8 @* A$ {0 W* b1 X
  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。" V" r& `8 J& i4 d, H# X
1 ], S5 F" O9 _

8 ^" o# A2 m' H
; R3 P* I- p: r6 Y4 n$ i3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)
* @) ]/ z  K( W! n  W8 h2 f9 Z* P% ^# e3 h* g2 C- d* b
. I! w: Y/ C  u) P, L( h2 u
  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
- k% j; R* Z; S% u$ i: ?. @) h2 U/ {0 n! v
: j# i7 w1 I3 P% z) i6 o
  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」
8 e* a1 P8 s0 c8 L. O* R" U! r; g; _5 ^
7 J& }7 k9 l  ]: N! S8 Y, m* n( e6 N* c
  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。
8 Z3 V7 p3 L0 \, r2 o% V7 b5 p+ |) W4 \) ]

- l; C% N2 D$ R" w! [1 a% q1 N2 U) V+ v+ [
4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)
/ |- W. w/ O5 T* d$ k) ~( Y
4 {3 ^5 X# D/ e( M% z! z! @5 S% X( _. Z2 a6 X1 f* q7 w. e9 N
  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:" Y9 z# O0 k' _! X+ @' e4 c7 p. S
5 e1 `* Z! b) M% ~3 L4 ~

+ l  |. }4 O7 w; y$ Z' Y0 `  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。  w" h, \. {& d0 w, @  x

  X" g3 v6 V, }; f- a
; u5 W) X3 l2 E. T4 d     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:. c% p2 [4 U+ L' H+ o! E

8 `3 `) o7 T, Y9 P0 l1 D# ?, ]1 f& `6 V; ~% U* M
  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。7 q9 g# O# M3 T8 R, M
$ R; g9 A1 Q9 I$ c3 J% X
: b4 M( J; A. r9 R
  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:" B0 u; g  w! y! s) }6 v
* m- t- I( g! `, V* [

2 u# x+ y# w' P6 n) N6 [' f) {
% u/ }8 C# T6 Z2 O4 `2 V+ Z+ ^「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
+ R2 h2 R2 b0 E. p% Y% w
% l1 e1 G5 V2 ]$ A6 Z4 F* c) o; b
0 b* L7 e% M1 F+ W* r* P' L6 `
5、破折号——“—”(ダッシュ), ^7 L4 Y5 P/ ~0 m4 s  }& R- u, S1 B
! e$ V/ _, W4 J7 L. r; ~% p
$ I5 F! S* P2 F' i# \
     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。5 z6 o; r6 _' H6 L- B1 C3 S

0 r( B3 a* P* p, E- P
' Z6 y% c" Z/ S3 \    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに) G6 h! [) d8 R. U! n, e3 _
& b5 l/ A; ^% ~6 i" {

3 N. U. d. p" `4 q" P0 ?& p/ w    ついて説明する授業―がよくいわれる。 0 ?* H6 `/ i; h: C

( `( I0 B1 Z5 p
* u- g9 f* {% z, S   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)
4 J4 Y: z2 d( V9 `0 v  y/ \: y2 d. L
: X! B# U* h* i$ \6 J* m. J
$ T' L" j0 A. q7 [; ]  表示省略或处于思考、无言的状态。如:
1 ~! d  u! i8 J. j( Z8 @; i  S. P) v5 i' g8 i) `: N* j
1 V' R$ c6 E+ l- _" g' w" c5 X
  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。
. t- z0 q7 [2 T0 T) T# P( I3 [" Q0 q; P/ ^
( s7 k, t! l" ~) B$ b- t& ^5 C3 @# [* m& ^" }3 T) a* u" s3 A* T; j

# c  m) X( r/ G+ O8 [7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)
9 w% d3 I3 D8 w9 T. y" `# b) L/ P( t8 m& R

! |/ I! c( j3 v7 ~4 ?' W8 a  A:用来表示并列的体言。如:
, `3 t6 m; T& n
/ _% p, `& L0 r$ t: B8 \* {: V1 `' a3 c; }1 @; F( _+ r
  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。
( ]7 ?0 y1 R+ _2 F. g! k- K( I& v8 h* H

' p6 y" J  c! y% E3 `  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:: \& j8 ]! s/ _: A
. J" |3 s, t  `4 q3 g* M4 T
) D, X4 E, m7 A/ C, n5 c
     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。! G1 y/ r* R3 c. _

" \: s4 d& F4 w2 x5 L$ ~" a% |5 R" [+ b( I
  C:竖写时表示数字的小数点。
8 E. z9 A6 V! Q; q2 `% S
9 u; K/ n- q6 Y( y& l% x
, {4 u4 `0 H* r: Z1 F: ~4 n+ o# }" M  D:表示日期、时刻的简略形式。
- E3 q5 T* v: O7 @1 a8 F
2 d2 [* E$ m! i2 s: R! N' z
9 x" U, j- [( Q0 k& a- G2 N" O5 Y8 \& {; K7 m* n, d+ C. q
8、问号——“?”(クェスチョンマーク)
; Z1 Q9 u, Q1 A
6 o: z' d/ B: @! P/ A1 Y% Y; x' Y9 e8 p7 P
  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:
2 U% q/ f4 b8 q
, X4 _( m- E4 [; n+ z& ?, H, N
0 T% g& o: m& h; n2 L, [4 y: ^+ s! ?% J' H% J3 T% U& b  P
「そこはきれいな所?」" Y) F. R& W: z9 e
" d) Q  x+ H& H/ G7 L- m- O

  r# ?' ]5 D) s# y& u5 ~8 ^1 c! ?/ ]# l
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:
  |& y) b2 Q, [, f5 N& x
8 s+ |- e$ B7 M* _: }
, a$ n  O+ ^7 F$ O9 e/ N1 `" g% x; C
東京の地図はこれですか。5 V" l& U" J6 X7 G5 C! s/ t
6 W9 M3 b* D1 R2 N4 k5 G

* L8 Y  o3 v7 e2 G/ T* R1 V
! L7 `; T4 R; w另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:9 ]2 L4 M) V/ y1 M9 F" n
8 W4 Y" e/ {7 l( w
* u# n/ p+ F6 ^) j1 h5 g
/ n" L* @' \* l& Z" C! ]' I' e
「ええ? なんですか」5 `+ Z2 G, N1 ]2 A; l

+ `+ r$ |" a0 h5 C; M; m
" R3 E; e4 I/ H; r) U
7 X+ q; X4 s/ ]) ^8 h「え? 中止する?」
8 g, i; L! O" V  _3 P0 J0 I1 `0 _8 X3 u5 }' ]- q- @- z* t1 q
$ N5 j3 F0 j. @( h( o* J/ i0 j( u

2 D. A  g& E2 c" m) f7 X( N' h9、感叹号——“!”* L: `: H2 Q8 |; R- V+ ^

; G. L; ?' v3 B
/ E; @3 m9 i6 h4 P( t' X  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:5 L1 O, S5 r7 |: q1 W- w" G
1 D  l6 q, Q2 e
% ^: [0 h) N$ A! A
  「君!車、危ない!」
/ r9 V6 i( R( w, p9 [
% }5 l! s) {9 U+ i/ p; `
# o( T% }  S: H! c, H: Q) g* `     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间2 Z5 \( U) U+ x$ d8 [: U( w

6 _% x6 P+ d6 Z4 k: F) z. _: a$ p6 T! ]
     时,后面也要空一格。( I, ~$ U* p1 [0 z2 q" D

' i! D, p: r/ K/ n! ~2 w% h5 W: T/ R

, `) m( r; Z& d" e4 Q$ p/ F# e(谢谢大嘴日语)
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:01:56 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-11 07:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表