咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3710|回复: 1

[转帖]标点符号的用法

[复制链接]
发表于 2003-10-23 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
标点符号的用法
& A7 n- A% G- w5 x, z& i+ Y7 H6 i- j1 d/ z( R0 i2 d% H
; e" t+ A0 t& {; _0 ?7 c3 e3 R- D
2 ?% T  W0 J8 P+ {
1、 句号——“。”(句点、まる)% X. Q) h9 k+ J- [/ ^; t' m* W$ e
! q# @0 S7 o! H) N

  k6 f% x) l6 o
9 b9 k& B5 `, R标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:! I4 C7 |% K; S, W$ l6 J/ d$ Y" F

0 }- n+ b2 W% v' |; h, J
. G* ]% I4 `! _
  c$ S* H3 Y* `: @+ h* C* i1 w★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。3 m* \! [4 h6 _# }. B

0 C+ t. W4 ^6 l) M8 a$ r4 R9 z8 b4 S0 W6 m8 @

, E/ j' ?, t" U★   ええ、喜んで。4 ^2 D& i6 u, H) p1 z' J
* F+ Z; d# S* A( w

; k) [( R) C* N$ s( _! D3 t; C* y6 C/ D
但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:
) O- s5 F$ V* l6 ~- J& p* W9 M1 \' Y7 r3 E& K: X( ?& p
  f+ }. M5 D7 v+ L, M$ j! F% L

4 x  [5 d: h9 b) I# U" W9 ?' @★「私ですよ。夕佳さん、私です」$ J% u4 f2 E' K0 `6 \: B- h: H
6 j( n; k# I) w0 n1 j( s
# r- b) D: I6 f1 L9 y7 O
/ m5 v8 i) @" i$ @4 n
2、逗号
: w6 B. G  w8 d: y  L. r0 e
4 l8 \, j+ i+ {# O( r* v5 p8 h+ f: V$ N% G+ @: q# e+ p
     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”; L% Y# [& L% H

& w1 @/ b' |+ T( W
: s2 `7 l' z3 C) I) ^1 o% |/ b       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中
6 t3 Z. E* _5 n7 x  q/ Y& {( y5 c* v8 k( ]
: G' e- Y% s1 E& w( x
    时,接续词的前后都要标逗号。! S5 q$ d# Z" a# {
8 N1 K) t2 v2 N5 m7 L
) X& U# i1 P) z
  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
5 i0 Z* S2 k! ~& j  q/ E
: M) w1 h; g+ D, y% C* G& J
7 ?7 A0 P2 I! j0 J% g1 A  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。
) K) s; O& l' R' q0 ]" c7 l( b5 _7 d$ {; A) O) M4 s

- w& y: v8 c* }4 q  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:
% S$ I; D( i5 s! n8 @5 _
! K8 R1 r% {  w) ?& L7 _4 n) d3 B* Z
  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。5 G) a" e) ]9 t& \2 n

9 X1 E5 w) P# ~/ y0 }. j( Q
6 c6 i0 x5 r$ X& p  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。
3 v% m( f4 f3 I- G5 D( q
5 D$ k8 ]# D! Y/ H8 p& n+ k. j( [1 b4 k
7 {  I5 }3 G2 j, \( m) \+ P# D C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构
+ b7 f1 }  y7 I8 j4 p: S% t4 g: j0 t0 R
4 O5 I% E+ @4 I. a1 f$ }/ @1 u
   造,须在上述句节后标逗号。如:) G$ T+ t3 j+ Y. Q- R

$ w# o/ K- E$ S5 G' J' E- g3 J0 F5 ?$ A9 U- F+ p
  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。
6 A" F+ B( B$ r. Z6 r0 |  e3 ?6 c/ U% O$ n

! {7 {7 A  w5 |' j; K" s6 s  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。
$ d# ~6 A* o5 ]1 q; I6 R! [+ l/ R/ A. r0 J0 j/ z8 D6 i; E& ~9 ]
- O; e. a) E$ t' }
  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:1 W7 r# H- w, G/ Z4 n9 N8 m3 ~; _! O

  w+ V; O1 L, [' p- ~
8 h9 D( J7 o/ L5 h5 C/ j  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。' N' L) x- ^2 h/ a, G4 [
4 m8 f3 t9 Z7 Y9 @5 T3 t

2 I6 s! V; n, M  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。7 C$ H  q' O& V7 ~7 V3 O

  M7 A/ `5 U$ B2 v' E
: g/ c7 M* e' B# h( s4 \ E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生  H! P6 x, x8 Z# K

, h+ d1 }4 v( u+ }8 u# v. J6 j9 a% H4 R
   变化。如:
0 ?0 I: m4 L: g
2 \8 s2 _2 I/ u* d3 {+ K/ I
5 B8 K, y1 R' Q2 [" D0 P- m2 r  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。
* g: M' y( X' U( Z
/ v2 `* f9 _1 g( S3 Y# ?3 q" E3 ~" @& y
  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。
% d! N9 |1 s; U
7 a7 i. g9 T2 }, w' t6 Z: o. p* ~/ w% }4 g. Y. w
  R7 c3 V* L5 c
3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)
4 ?$ ]* A3 V, ]2 Q- e( q( a3 y% |0 ~: ^( o2 \  |! q
% {* w) F, f+ N; e3 B' Q
  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
. o4 m% _* p$ N* U
, T5 y! ~( @: X& _" C$ Q5 C  j, O( V( [$ `
  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」
5 b" S! l4 w7 y. J" j. a4 r
% P4 ]$ C1 O) j5 M1 t$ p' |- f% i
  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。* R2 n' t/ D1 z# n0 c8 J! G

" w' s' [8 T% T; z9 h* D! ?4 d& ~: Z+ P: B4 }  Z2 E  m

# Y0 Q. [! e* T2 {; \4 i% g7 B9 y  M4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)
, n! z, k% {& Z- O  [* s/ y0 _9 X
5 U, A, h' |6 ?: P+ I
$ X# O6 @( {+ s4 H- W5 B  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:  s6 h9 o. s- Q5 A1 ^

: n6 N0 i/ c8 W, n" \" U! Z
; w7 j0 ^6 s" E$ M8 N6 T7 n. N, _; m  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。! v$ w; w* ?9 |0 a% D

8 n7 p" y  m2 ~. K( w( u5 I
2 ], c7 T: o5 L- g  A7 U9 i     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:
0 n, L# s6 o; h* g& j
! ], q5 _7 }: X: C8 d# @
  r* D1 l# K; u/ O9 C* K. S  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。. V. j+ C- `. X( I2 v2 m1 o
0 m2 z+ H7 ^; S, [; T2 k& r; q+ M
* S' x2 [7 L: q* O7 t: f
  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:
. D5 l8 `: P; |  H& i. ^' `" h7 X8 }7 p- I. R6 Z8 e- u5 B8 t( {

0 D# U9 P* S# M4 O7 c
- L3 A/ u& u) F5 |- P4 c7 X0 R「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。0 O6 L3 n+ @" `* _$ f; G
; b7 z8 h; @6 L; d: j

1 e$ |2 M2 H/ U  H" _( z4 D: V9 D* z6 @4 ~
5、破折号——“—”(ダッシュ)) z& e1 F- P$ }
6 K/ Z, D3 s1 [+ D3 ~/ H" j
1 U1 O$ M+ V+ m- N4 O6 R
     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。7 K! t1 l# a. d

1 b2 ?& z6 u1 [
5 n  A6 T' C5 H6 `) K    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに
1 h6 C/ @. ^& U  F' d* i* v& o% b$ Y: X

8 b) w5 Y( l8 z, }" B    ついて説明する授業―がよくいわれる。
: _  ?  |* u' k1 x4 g9 C
7 N* D7 b, ~% ^, j1 i, Z6 s" J
. Z  ^5 G! G/ T5 H   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)9 K9 p( O! k5 D& K! y6 [! J

  u$ |: ]7 N! \1 ]; e" y5 s, a
% u' [" ?. v# a- K+ z  表示省略或处于思考、无言的状态。如:6 `+ A% W/ i# U, m
2 p: d0 R+ F7 e/ v+ J) e
  M. @& y( e6 ]2 s- K( Y, Y
  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。
* f2 |& `7 Z; S# E2 w" o% a8 ~4 W! U, g
- V9 i, F- `3 F! n( _; ?8 D2 M( r6 d; N' Y+ U

' _0 i2 a' H+ m% k, x) n3 A1 k7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)
* e) |4 |7 \0 I( u6 H% V
* s/ i" e: X6 M4 S: s
" b  K0 ~% p0 W9 p1 I3 ~$ I8 w4 ]  A:用来表示并列的体言。如:
. R! m% l- Z" }
! O! k* N6 ~9 `
, U7 h+ Z5 r$ Z+ W- `! K/ I, Q  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。
& q( `* R2 G; M0 U$ d8 `5 ^# M' a2 t9 Y: K7 T

4 b# i, U1 K! e3 U- G+ S) a  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:0 ~9 [" P, D9 u- {: ]
  v, d$ Y" m6 ^/ W# t4 ]

/ D2 O1 T9 L; M& ~2 F2 z& a  g# u     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。
  [) [& V# P0 {% y  t. h. i; M$ v) W" G1 A+ ^/ X% N6 e9 H& \
/ {: }7 ^8 B" q
  C:竖写时表示数字的小数点。# i" `, X" T: x! P* I9 W+ \
. m' U0 ]' s3 O3 u* Z
7 P+ B* H+ n- K; o0 Y
  D:表示日期、时刻的简略形式。
5 j: H) Y/ E6 w
$ b. O$ p: z) [  w
7 U* V4 _: U: y( P& Q! f( K1 s: I% Q' l# ?# e/ C& ~1 `
8、问号——“?”(クェスチョンマーク)$ I8 _: K" k) u; D3 o6 o

# Y, Y$ x% W* ~4 L2 |1 a9 t# ^/ S8 J
7 F" A/ r) I: P8 M8 m  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:
% N' n" _" j# @' t
# q5 ~3 q& }2 f% k; `3 k
) c- v9 e  Q* t1 r7 p, u+ i- J& o+ Y' r9 b6 f: V. v
「そこはきれいな所?」4 G. Y/ x' _$ }/ ~# c& P. O

8 a# d3 i1 j8 p1 U  w# Y9 Z
# W4 `% e! K: i1 a. Q( B% `, L& A" ^+ e! U& p  A" d) d- l! J
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:
. O" i+ \( j/ q5 j+ \2 [; o8 D
" @6 m4 v% M  e' \( s6 Q
  U, C: q1 D5 M0 m1 X
( ?' U/ H! R! L' ~' z0 g東京の地図はこれですか。
9 i2 [- D" r8 E, u! N
7 Q/ ]* O! s& ^4 Q0 W) F  J7 A6 D# ~' Q
# E. m& ?. Y8 k5 l/ ?
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:
8 _  h0 y4 u0 A5 c7 \/ h! q, l, W! Q0 H/ S  R1 D7 G1 s
0 p/ U8 ~- v7 u6 N5 I# F

! u. t/ |/ L9 i$ O+ y「ええ? なんですか」
2 ?: J( g/ N( r
" Y! U( o6 t1 Y$ L- J" Z, F8 [/ V
# Z9 ?5 ^( Z& A" E5 N! E: `1 N) a8 O$ j$ x
「え? 中止する?」
$ r) x# l( \) T
, W/ h: X. t5 J, H
) Y: N" G! ~8 N  m$ c- K0 A
! s9 `& z! ?+ e9 q" W. g  ~- l! o9、感叹号——“!”
/ l4 D. v, S- R% n% }
6 B. N  }' L! z( t
! @' Q3 g1 G6 }! ?" t9 I  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:
  v$ g7 `- D! K- G) B. C
$ a: e* j2 E0 H& d8 F: F) p- t. i6 K; g7 e" E
  「君!車、危ない!」; \: a7 `4 }+ h/ g6 n% J8 o

, _) ?! n; I: x1 I3 E; z
  b8 Q; v* K4 p* a  l     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间, v1 k- u* l  X9 u; m2 e

) |- Y1 Y# b4 Q0 B5 [7 }" J
9 e) p0 O) Q; `8 N! o     时,后面也要空一格。) _+ Y( {( p- N  B% M# l

5 ?$ P; ~2 k" [; f
( a$ `. x& v0 l  V
, u" F( F" }# m" T(谢谢大嘴日语)
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:01:56 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-26 22:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表