|
标点符号的用法" j, [8 d$ {% S0 _' y# G4 c2 F
# W. p) z4 f& _* o) T V. V0 E* _
0 c9 ^# Q7 H1 A- X3 Y6 b8 s# A. O6 z ^
1、 句号——“。”(句点、まる)1 n z1 H$ R: a6 ^3 X
9 |4 Y9 }( P: j* ~1 `6 x% n' s4 q" n
9 o. H3 K8 _, o: N; [
标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:
1 w0 R) {7 M V; S+ ^0 J) }
3 C+ Z% @) G; L- f# n& \+ t9 z! }
. Y9 D8 n( H/ }4 o★ 父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。2 [, [; U; |; ^' K
9 J" B% s/ \& I4 b' T: z' L) M
0 d0 t8 V3 U& s: @2 ^2 f* Q
4 c3 J* n3 [" o) Z b+ }★ ええ、喜んで。
/ e I" J- m) f7 N2 C4 l6 k ]8 y, E* D; k' m
$ o% A) c2 N |' I2 W9 K" k) C
6 H. W2 f e3 L3 [7 f
但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:( M% o$ m/ `. j) q' y& W3 Q" U. a, s! w
7 |$ |8 J5 ^4 ~
) T3 T8 o2 @& H7 v+ k
) r+ d( P" z0 |6 S3 `4 L; ?★「私ですよ。夕佳さん、私です」
, M& W2 O: a# k
" B4 A& l% R* U; n4 d' Y' x( K7 p1 v A( @6 K9 |% D
5 W; f u: u7 y( Q; R2、逗号
f/ f" X$ j8 p, O! P& ^' j" n; K5 ~6 }
; T0 Z* s. H7 h+ u6 I 日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”
( R3 \+ E, n. Z2 R9 X# S
# z5 j8 \( i- e
2 G2 W6 m. d: {/ T (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中
, F8 P; Q; [! B8 E: T9 w. z; c- O' T- t" i. S& Y+ D/ j, c; s
* U- L( S: I2 `% Q% F5 s 时,接续词的前后都要标逗号。
@1 K0 S, Z3 r+ A7 e5 a8 e$ f3 b9 t
. l7 }$ F: b" c ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。# M. _! p+ L' |; C
) k' a% n* B: S( ]
/ O, ?, C# v1 e9 w5 B ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。
. M9 s7 v' \2 x$ l- ]; [. W: _7 c+ g: h! ^- Q2 X9 d
3 |3 d- P$ r( g B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:- p- v1 P) p8 A( P: R. @& M
3 M! a! ?- j8 V0 M6 g! P: k$ y' X) x4 g% W& p+ z
★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。- [* o' y. F4 b) G) [1 L0 Y
* p: Y. ?, {- R3 h P' s0 a J, `
) E0 ^7 E5 d9 N" ^# Z ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。2 d( J1 J* ]! r+ v+ r! E) T- D
9 Z# ]' w* P: e# M d
: P. T- j* }. c/ I5 V3 h C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构; p; b( \* J4 P$ b
8 f, F6 J9 F) Z( U) S I5 }' M3 C) H% g$ ~' s3 j$ t) X5 u1 T
造,须在上述句节后标逗号。如:$ j$ c+ t4 S! {9 ]5 c
( P! A4 I Q; ^& ~, \& ]% s/ p: k& W9 |
★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。
: o' N& B o u. A4 s
" q6 b: k' |5 Q3 P* x7 w' \" g7 X$ `- d, k& j3 J' T j
★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。
% L) G) N' t1 j/ L0 e
& ^0 S" m( Y3 s( y+ U
+ f8 Q* L1 f" } D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:) _8 k j- P, r2 y8 k- y
9 V: ~. k2 s6 W" u) u4 v( I/ J s" F' `
★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。0 w9 X' [! \( f8 T2 |
" U* T ?& H+ p" W8 c; L6 j& J& _8 \. G1 N
★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。: i1 f6 d( i% ]8 s( ?; q) a5 D- h
) z1 F$ J9 b/ I! h* ?
2 ^# v# m& O. `' h
E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生
& ~. L% f# S" ], ^8 W- k0 |1 D
: ]1 K# }' W2 {$ S* g
; K* V! l% X+ F. D+ e 变化。如:
5 X% {% R) V/ U% J% B% _! M; ]
# g2 x# V D9 u6 J n/ ?+ O8 Z. L( V4 W3 @9 b
E ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。
( a, i0 X( B2 I, p3 r/ n$ S
0 c& r& K& x! Q2 s
3 N/ N" N# V+ m7 s2 [; Q ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。4 h; P& ?/ R# C% f7 P0 d _- n
) ?0 j+ `9 V/ ]2 P, w! R( O
: g$ m2 g# b9 I# D1 d+ G# f# T" C4 a3 P1 B. n; ~% q
3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)
4 L/ ^; k) t- s) C2 G( X+ ]
9 L4 B. V6 @: H: S# U* x% Y7 i7 k) E% H' W* N p
用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
; F5 y. E. p% k4 e& s, }" L# i& O% V! _+ L( @- f# P" ?
, [7 ?2 O7 A( j' E# J ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」
) q) W6 ?& y d& {4 e/ C1 |$ C
& Y8 s! G" S8 X! D9 b+ q( {
" ^* E& j5 A3 l- S ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。% X6 |4 w* e4 ~+ A V3 v; n. u
: C1 j0 C" e5 |, [& Q8 ^0 v! E$ }% k, H! b
/ ^0 Q* I9 n0 {7 @: F, }
4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)/ K; u+ }& |( W- ]$ S* k; q
# W+ M2 X) z+ I: W4 M" r6 w, [) c
- y8 }$ W: Z% I7 t) d) B A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:1 q2 d# J% K& C( a5 W4 [2 T
* g+ D1 |- u% Z; S* R
e$ f/ Y# \' r
★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
' W F+ h% d A( v; E
' Z U; n6 V/ v' X2 F; r* d& Y
! K, x/ d+ G8 N( f3 t( J9 Z 但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:
; P5 C# b5 w5 n4 h; [8 {/ |
/ ^# E P7 X5 {1 M* p# h6 [' A: f: e8 M% ^8 b/ ]) M+ o; A
★入り口に休業とかいた紙がはってある。, S3 J4 p- m& i+ `. P% }3 y
- v7 p% p* ^" T N& } T6 h
`. V6 \7 E/ \: y8 M7 H/ d8 S B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:
9 l! {, R4 P, b+ a' D8 z+ T9 N
# D$ d0 c/ a% U! l+ x
6 j5 P7 k. l Y" Q; T2 P. W, D, e1 F% b0 \6 ` _& d
「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
" D' h) j( n. t) N8 U! Y! O3 T% [) I& S
) C( @; }3 C1 _; M6 w* H# ?, T/ N! e! g( c6 w' z6 U' v
5、破折号——“—”(ダッシュ)! H% M9 f4 B' M, p* P
4 s& z; x7 M4 a+ F$ \2 H# U; F
" r" `; b& i% i: P6 [( g& t 在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。5 V5 ~2 c- L: S/ |" S% r6 J
" o) I+ s, V/ V9 b
3 A& q( W+ ], ? アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに9 [4 V+ I- t9 T. d3 B
. h( _1 C# `. Z
n! s5 e8 K3 B ついて説明する授業―がよくいわれる。 + G2 E' Q$ \: H5 F
6 ?+ s, s, n2 f5 \% c
4 \7 v* ]7 \* X5 N! y3 B 6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー). }! R4 k1 Z. _. b
) O7 c( i* F2 N- t2 A( Q+ _
. @& F0 _) A! w2 I5 R' ]8 z; f* j( @ 表示省略或处于思考、无言的状态。如:
' V2 J$ ?9 e/ P# Q( f+ l/ T
; s) P) i7 ^4 [" e: K' q7 p) M& Q$ l5 R. q6 H" W* T: }
彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。
* }8 h, g4 r( o3 [$ t! L0 l7 D. w: ] [! g0 B! x0 I, k: n
5 c& K0 e' o8 R. {; m
* h8 M$ ], t' E! ]7 X8 Q7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)$ D/ Y7 q6 K4 I/ }1 s4 K
3 p$ _' C! h- W. Q+ U
1 A0 U3 [; C5 _/ p0 u A:用来表示并列的体言。如:
# ~; b$ a% c; ?. m. W4 N! v& C3 E
# g% O3 B& A+ h
この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。& { W' e% B- J* {( T' v
s2 \, j" H' K+ Q: T- t' ?/ A( M
: Z( }! ~1 }% o" `! i6 _. T/ g. M7 d5 Q( v B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:" a7 `- D# V. d2 B+ I* ^; F, b
: w7 H$ X+ X( _ r+ f2 F+ P
- Y$ B4 c# t- B3 ?$ D+ A$ T 田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。. N- q1 J! ?* p$ @7 x
- P0 n8 D: w: r1 m4 ^* f
; s6 u6 C2 l/ t% d C:竖写时表示数字的小数点。
" x, b( u [3 a& O2 g' _' f$ \
0 D% b, W: \: S0 R$ R* y1 Z; _+ `8 q. a6 x3 c
D:表示日期、时刻的简略形式。
- S# S1 m7 B, a: }- w5 z" X0 X3 E) E$ H2 R8 g: ]/ Q- l f% t
D4 t1 c# G. `% G2 n7 T& g+ m+ F `: h1 z; w6 S6 _
8、问号——“?”(クェスチョンマーク)4 l! A) [. x+ [7 \% D
% x _: ?, C9 i% v H. W
: ]! ]& L: E8 F2 _: J; k+ m- z1 z
用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:
/ b9 F( `2 R. J
( A6 s1 N N1 f4 ^
1 M8 s+ a( M- S9 f- d. l: x% Y% }! d6 [5 W. d
「そこはきれいな所?」- O. g0 v) @& A& n: b9 P1 d* S
+ v/ p* G4 Y( ]. X# {( G3 a7 S( Z
1 a2 `& F0 h3 Z* K
1 f; V: c9 j' D+ n2 g3 l5 _. o$ J但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:
- ~1 z9 s$ S$ m( t$ Y) T# ]4 t) ]; E
, Q: v0 _" o8 D: x7 |/ d S" v$ r
0 h3 H% l, x- _8 x3 v: ?6 I7 k東京の地図はこれですか。& \* J$ E8 h2 h, W! R
@' S4 Q' R. ?! x& Z4 l3 D
5 M4 H1 Z; x1 f. p; c) ] p& G4 S" a+ S6 Z% x/ X
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:; f* d1 O% q" z% H% }7 z$ ~
_ C1 \ c& M, Z N. Z( ?# u V- q- T3 l/ z2 k
& Z& R* A' Y: {2 E# Z「ええ? なんですか」# W6 Z! b, u/ x+ d+ p& d6 P
1 M/ g: V: j$ n0 F) W, ~- ^% c+ h1 Q& i4 Y% L9 ?
; @- u3 [- H! g, H「え? 中止する?」
2 w! k/ E3 V$ F* L& S) }7 u4 F. z" s+ g) K: g3 H4 m6 ?7 x* u
+ ]7 n1 g) B0 T6 G* O. e0 f; q
2 f- u% J3 H* y0 F3 B" L* _6 Q
9、感叹号——“!”
/ a1 ?% c p6 o, M4 a9 s1 y ]
" E" I, e7 t* M
1 P! P1 p. S$ A' n' _ 用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:
R' U) i" Q( ?$ K/ J0 g7 g9 \# Z: O2 e1 A6 r# E" s
' R3 R7 {. J' ~. b) ]
「君!車、危ない!」
$ W" l' [2 v& L% X$ W+ M7 _! r8 _# A2 X
- w0 N j* u% I7 H9 Y' u
与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间; _! ]+ w+ |1 |6 m
. w# V* O& z) o% x$ Q% [9 Z) d5 x1 T% T" c
时,后面也要空一格。
* E8 M O1 g+ T; v0 p5 v
" S% y: {2 X! ^3 _
; N+ Q2 Z1 n3 H. |
* s/ g* K+ N0 U( C1 B( X7 |2 p(谢谢大嘴日语) |
|