咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2605|回复: 2

问候与客气

[复制链接]
发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
 常用日语集 ! O5 u8 J4 U! S" W

0 s' T% S  M1 O/ [! q0 H. q( M- f/ w(1)问候与客气:
. K0 j6 L2 M& h4 [/ n9 t' U( g6 A
: g- j6 r0 B0 `--------------------------------------------------------------
  V- Y7 _( }) C 
" o2 d" |4 I# K  A8 h8 D: b+ w5 Z# x0 W0 k1 }" x
こんにちは。  你好。2 W6 G, r0 P6 Q/ p! N  R
- O: ^- k9 \4 a; ^0 N0 R% l. Z
こんばんは。  晚上好。- Y. X3 O+ I2 l9 o
1 [0 ]' ~' N/ u! T9 |0 `
おはようございます。  早上好。; b6 Y1 h5 C: Y$ G2 p8 u* y* K2 k

4 Z  Y8 J/ n3 Y2 u3 ~: N" oお休みなさい。  晚安。
5 N6 V8 f9 Y& ]+ o$ g  q$ g
7 x) x8 c# h5 w2 E7 R- rお元気ですか。  您还好吧,相当于英语的“How are you”。
$ k4 L+ Y- |: m! {5 Q0 Z: i* K, [7 T9 p- M7 d
いくらですか。  多少钱?
2 |8 |( H( F) x. G2 g2 l# x3 f
4 a4 z$ f7 L4 S! Oすみません。  不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
# L- U; v7 R( P1 b) D0 X% `
9 d" h! s: F0 Y6 a" Oごめんなさい。  对不起。9 q: r1 b! Z6 T6 |/ Y

- Q- h+ t. x8 O. k3 ^9 R6 B* s. ]: Xどういうことですか。  什么意思呢?4 f* f! q) }! \( ^# P
: q4 b) z9 _! [
山田さんは中国語が上手ですね。  山田的中国话说的真好。! f! e- f. ]" L+ U- E( {
8 U+ }* Y7 K$ d1 t
まだまだです。  没什么。没什么。(自谦)
/ a$ l. F% t: b6 ?( z* l8 _9 R6 V; E- B' Y
どうしたの。  发生了什么事啊。& w! c, L% ^- i) }- \# o$ C
# X! ~, b, H5 w7 k6 F* S
なんでもない。  没什么事。
, }- v0 I3 \  w4 W
. c6 m) R% u6 J* T8 q) N2 Uちょっと待ってください。  请稍等一下。' B* g7 a0 a% \* J* V, y, \. R4 Z

6 g8 M4 x: O8 ]0 K$ }約束します。  就这么说定了。
& ^- n9 ~: P6 y9 }; b9 _" J
6 J5 M8 `4 Q0 X7 m' ]* t' i8 Wこれでいいですか。  这样可以吗?- d) k$ W: H9 }0 q- }8 A$ B$ u
) O+ w2 J% O  [5 F& t
いただきます  那我开动了。(吃饭动筷子前), Z5 t9 n2 C2 I. `  f, T
" l: Y2 f0 x2 O+ C
ごちそうさまでした。  我吃饱了。(吃完后)
( [  N4 Z! _. M* C! s, d) K; o4 D
ありがとうございます。  谢谢。  z6 P- q( z2 m

8 j4 T% \' s( x4 Rどういたしまして。  别客气。
( `8 B+ t5 B! L$ P' E# O% x0 |( j9 `7 y( Q4 u
本当ですか。  真的?
. X) X" |+ o0 R  m1 @( ]( ?( F6 H+ c4 C* L
うれしい。  我好高兴。(女性用语)
# h2 X  o7 K7 h7 |8 f$ L
) }  r& j+ X' K! Xよし。いくぞ。  好!出发(行动)。 (男性用语)# W) q6 p5 i6 }; N: c
/ D8 l4 C# J% W" O  Y& W
いってきます。  我走了。(离开某地对别人说的话). O( s# [7 O$ g4 r

. s+ l. F/ _; A3 J5 ]1 Uいってらしゃい。  您好走。(对要离开的人说的话)/ z) Z" [+ K. Q7 x

9 q: Q% o5 J% [いらしゃいませ。  欢迎光临。
! ^3 p: M& f% S+ I/ E) U* _: g" K% v" L6 \0 X9 A6 Y
また、どうぞお越 しください。  欢迎下次光临。
) F/ T& {, X3 ]4 T, ]8 [
. Z- p# Y. |3 N; h( a, d, ~1 sじゃ、またね。では、また。  再见(比较通用的用法)
8 T; U3 u  k* g. ^+ a0 A. x* T/ V! }# @) v7 F% Z& @
信じられない。  真令人难以相信。
  c+ f5 N% B+ x) d' _' [+ c! B
1 w9 e' z" v# s2 ?* f2 P$ cどうも。  该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。  F: L! k9 R: D1 P$ W; b3 Y9 \, z
3 K- w3 Q5 \6 q
あ、そうだ。  啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
: M; a: A7 j- k% S7 _; K1 F7 q3 s5 s! }0 ~' [: R. O0 P- C
えへ?  表示轻微惊讶的感叹语。% x8 z& W0 W0 p# U, Q

% ?% L+ l3 Z* Fうん、いいわよ。  恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
! ~2 H) e( D- k2 G9 I# z* w& p) S; |, F: n+ }6 ~9 p
ううん、そうじゃない。  不,不是那样的。(女性用语)
) [7 Y  T6 ]9 n& ^2 u9 I( F& }# s; x: q, E8 X
がんばってください。  请加油。(日本人临别时多用此语)
" @7 s' m- C4 f9 i0 r- c
0 N5 ~1 {) d% {5 gがんばります。  我会加油的。4 U/ p6 S1 x7 Z' O  H3 p+ z
2 q; I, s! b  S6 X' k, M, y9 t
ご苦労さま。  辛苦了。(用于上级对下级)
* H, u0 M" D8 W/ z# K) J3 w2 e) N# @, R* j1 d, c: r. e
お疲れさま。  辛苦了。(用于下级对上级和平级间)  _. w9 j* h2 ?( |) `. K

- y" z( q" y& Z% v$ K* ?; H$ dどうぞ遠慮なく。  请别客气。
- I6 t6 U2 ^; b- |, |0 d* P
4 {& o6 N$ N7 l: n9 w' `* Gおひさしぶりです。  好久不见了。4 u+ I+ v$ d$ @% v
3 x: x& @- u% ~% o2 o
きれい。  好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
3 s. S& @! C6 a$ u; M7 S; m. l1 A3 H8 s) h' e8 y, Y) \# z" k5 j
ただいま。  我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
8 e/ k) W0 o: E# j! ^" L9 g* j: ~4 |9 m% y9 s2 ]
おかえり。  您回来啦。(家里人对回家的人的应答)& T. C: D: O( u/ W% z
0 k# ~9 ]( M5 X  L: j
いよいよぼくの本番だ。  总算到我正式出场了。(男性用语), k& x& A8 S9 D. u1 `' y

  `$ y2 T, v9 \: ?  [6 }+ {' H; v関係ないでしょう。  这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话): ]2 q+ w& G" o! i$ Y. b. D0 ^

, F" X8 Y) Q+ s3 p6 b電話番号を教えてください。  请告诉我您的电话号码。
% m# K0 ~7 d; r: t, n" ~$ I8 {; x) m
日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。  日语难的说不上来,简单的还能对付几句。* u3 A' G" [6 z! F6 K

* P5 m4 l8 j9 F! f/ n4 Kたいへん!  不得了啦。
& C: N( {' b, o3 [) z' S2 O4 [0 H' D$ G& e: z/ ?6 B% @
おじゃまします。  打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
& s) P' K2 t/ ?& E
% L( {. O+ F- A9 ~5 Kおじゃましました。  打搅了。离开别人的处所时讲的话。% Z3 }% X. }1 o$ l' F& W8 @# n& ?

: o) ^  a9 L0 j1 G. g5 lはじめまして。  初次见面请多关照。
5 Y+ j! @* t; y" Q& {# v/ A6 L9 x8 G( y* s; d: o5 w
どうぞよろしくおねがいします。  请多关照。( Y) Q" P2 l1 T" y) ~0 v
  D) g' |( A, b$ u+ T9 \7 V; d) S" m
いままでありがとうございます。  多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
. h- N7 _( e) Q" O
$ i0 |& i' ]  N9 z6 N0 D) Sお待たせいたしました。  让您久等了。
  E% a+ [9 E2 r$ f/ `$ p
( q) S* O4 t1 x6 {: u% O- m- Z別に。  没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。
, {5 y6 i  C$ |# g8 v4 U( k/ \9 I/ E$ b+ n, \' u9 X7 Q
冗談を言わないでください。  请别开玩笑。% e/ i; j2 Y! @5 r8 n5 ?1 w

! L1 T2 T# Z% y( e6 |おねがいします。  拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)8 r5 y( F$ w/ A3 X# B( K* x" I3 C

! F" h0 ~! B. c  s3 T9 Rそのとおりです。  说的对。( @. M, R0 U0 i; y* X7 Z

0 p, g' i  B" v& }- u3 gなるほど。  原来如此啊。
, S7 E/ w  ]! j8 J
+ q9 }4 M4 K# I* O. U( gどうしようかな  我该怎么办啊?
+ W- [# F! |0 t- [; l& s: }% k) N% R8 ]/ y2 G9 H2 `$ q. z7 @9 n
やめなさいよ。  住手。6 k7 Z  ^2 V9 D0 K

2 Y) x, @1 }0 s2 h8 q先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。  连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了
7 h* ^6 U. q  g' Q! [7 }' ~+ K 
; K% m) A/ _8 v- @5 G3 X
3 `. q6 A( M; G8 ^8 j/ b# O; S------------------------------------------------------------------------------------------------  |( z. ]4 [# o

6 R# I- k% N& [  h( U7 o1 {(2)寒暄问候
8 [$ W' q; [, W
( b1 A- R6 H2 c6 m4 k------------------------------------------------------------------------------------------------' y- X+ w9 f) v) d! K& |, H

6 o4 T9 M* r8 Uおはよう。  你好(早上)。
4 D! N" M% a4 j& Z/ W6 _$ A7 Z! B; `1 d+ @
こんにちは。  你好(午安)。9 I( G& _! l9 Z& r
; E' m) i  n; z
こんばんは。  晚上好。
* p4 N% A7 M6 q- N( c* x6 g: R
: ~4 B' i, Y: f* f, iはじめまして。  您好,初次见面。
: _; k- l, w% o/ P: Z
2 U2 |! z' _; k5 E  w: [ありがとう。  谢谢。  U7 A( L: T  U3 N' l, f
5 z( R4 C) Q8 x' A" z# E/ I
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。  初次见面,我是史密斯,请都关照。
3 D# r# {" \6 _2 }/ M6 C5 o$ Q0 |4 |
$ K9 B7 D% X( o, X$ d" `こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。  彼此彼此,也请多关照。$ j7 `% Y( C9 B% W4 Q, d# N8 h
7 Q  e# r, G* M
ごめんください。  有人吗?
/ t5 `/ ^4 O2 K  i0 o9 b; Y$ }
$ u* m3 j6 a3 b4 H, {- Zあ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。  啊,洋子,欢迎欢迎。请进。5 L) V! g. @, m. l9 P3 R5 @% L+ g6 {

8 `9 t" M( @- _  ]. Q# v; N' d; d% ^お邪魔します。  打扰了。
8 k9 O) i% ?! m  G
, D0 q% i2 @# T0 K: eも長い時間お邪魔しました。  打扰您太长时间了。- ?4 \# g: `  C% I+ @, \7 Q0 B

  C5 W( H6 w# C# v& a$ X' J. hじゃ、また遊びに来てくださいね。  再来玩啊。
4 C( ]/ K* e2 }6 O  p/ c
  Z# o" _+ f" E; ~* ^ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。  谢谢。告辞了,再见。
! d1 _$ o. b0 N& F. N# o/ x3 _6 J8 R, ]' ^8 ~$ J9 b& K7 o" M
さようなら。  再见。
) M* W5 i; k7 c* {9 [
- x. b9 |! a7 s3 T7 O; c2 fどうもお邪魔しました。  多有打扰了。
$ v7 x9 {- Z& q# u: k( M! j4 T# z% ?/ j$ B
また遊びに来てください。  下次请再来玩。; O* U! z3 U- ~3 M* A6 T
+ w) x- `% M$ ?- M6 o. o1 F( B
お家の皆様によろしく。  请向家中各位问好。
5 v% A" e3 V/ T! R: f' j/ x% F" G# B; Z* Y4 C% C
さようなら。  再见。0 K8 v+ f/ z$ a
! O. \$ ]- F( _0 x; G( d) \
失礼します。  告辞了。
# o) h: W; V2 s6 `9 y8 z6 r* a5 h& @6 _4 T& q
ではまた。  回头见。
  U2 a' i4 i  ?; H5 C* Z7 T; U5 a* ~5 ~, r+ G9 M- n( r$ a/ D, w' `
じゃ、これで。  那么,再见了。
, w1 p! c, R2 s2 s7 F. ]# t( k7 J; ?) g) K: I  J4 u
それじゃ、ここで。  那么,再见了。
5 m! i5 D! f9 _5 K
( t5 `1 _; [$ P" E3 B+ _" Vじゃ、又会おう。  那么,回头见(男性用语)。1 @( o/ b8 q* j: k+ J: \4 C, p1 ?  ?

" }9 Q2 A8 p  f5 q! h, Zじゃ、又会いましょう。  那么,回头见。7 h3 s. ]( m, J6 t6 @8 [* ?

6 z% }6 w9 g" U" `ごめんください。  再见。, U5 v) C) t+ U" g4 V5 z1 N
3 `8 w- h3 W6 c! t- u
道中どうぞお気を付けになって。  路上请当心,慢走。
7 j- y7 B$ M5 _" g; Q5 G8 y$ l; B- a5 U' s
ご機嫌よう。  请多保重。: D/ ]9 Z1 m5 v
3 r) U& V+ X3 G) B9 q* V! T" o3 O
お元気で。  请珍重。
3 a: ?' \, \3 z8 I+ x! s! U3 F) p& P" g
どうぞお大事に。  请保重身体。* C6 a9 k- I, ~0 l1 c3 g2 Q1 ?
3 @1 S8 {! f" ~5 f: a- n
体に気をつけてください。  请注意身体。/ T* o, T! G5 q$ i
2 G4 u. f; D9 A, M2 C, o8 O$ I

9 v/ }/ S: E: ^  f/ k; V- s . ]2 }: h2 I4 `9 e
  ?" x- r; S/ M" u: A' m6 o; m* y
回复

使用道具 举报

发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层
要是有发音就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:02:32 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-15 01:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表