咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2550|回复: 2

问候与客气

[复制链接]
发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
 常用日语集
% i1 {2 D; K4 U4 v  @( M" B. u! A3 T
7 I/ j/ a1 }4 Z! d2 R2 n(1)问候与客气:% P* W6 ^3 u+ C  |, l0 e  h( T2 G' ~
7 q1 a% U! x9 b  r9 S4 X/ E
--------------------------------------------------------------* H( j$ r  w# b# C$ G9 V
 
" t" O! P% i& f1 i5 ?9 L  a! Q& I% p& h
こんにちは。  你好。
* S) G7 ]* c5 o! |6 N; G! |1 V3 n: S
こんばんは。  晚上好。
" C8 h& {  r/ c
9 d* u: U8 F8 x6 T9 w0 `" q( Xおはようございます。  早上好。
. i# k3 m6 W& P
3 |. l3 x  w6 b) Q( ]4 Pお休みなさい。  晚安。
5 w& X0 K' _% B4 C! J. ]  |9 u' ^" l0 Q" ~! w, P# \: {& _% p3 ?
お元気ですか。  您还好吧,相当于英语的“How are you”。
7 L& v8 g! f: t/ x- W' [, v& y( s& d9 q; a: w2 I. E# c
いくらですか。  多少钱?9 ~6 `; w+ x# n8 h9 a+ G7 O8 ^
1 i& ]2 T1 n* h/ T* I/ ]+ `4 M% E( N
すみません。  不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。9 I; w2 \5 v% F8 p1 ]9 H

/ P8 C+ E5 d6 |; U' Y" f! {" _ごめんなさい。  对不起。1 {+ A/ U/ y$ R2 [0 d

2 `5 o$ l7 s& q- rどういうことですか。  什么意思呢?! Z3 w" b6 C4 q7 w: s; w; v( L9 F

6 _2 r3 T9 S0 y山田さんは中国語が上手ですね。  山田的中国话说的真好。' Q' X) i! S! z- i* U

" e1 p% a; o+ |0 W& \; Eまだまだです。  没什么。没什么。(自谦); v" J6 K; [! j

' w& x) G. g3 b: cどうしたの。  发生了什么事啊。
' E0 ^6 D: e) B4 @' Y9 V* U4 l! I7 \" u8 l  i& f) Q2 j
なんでもない。  没什么事。: A' F! p/ o" n* _5 _4 M5 R% Z
2 V! s+ Z8 `! f2 R( G% N
ちょっと待ってください。  请稍等一下。
* m6 k. X* G' s" F* J
' Q) a' G& T; |, ~9 `約束します。  就这么说定了。
+ x( h9 C1 Q, C1 q* S( w6 w# L. ?. M+ Y( ~. Y0 C9 c
これでいいですか。  这样可以吗?
& r7 F8 q" `5 X4 \% j" q0 O) v" t8 g0 v& q- d/ N  n
いただきます  那我开动了。(吃饭动筷子前)
( G3 j, f; d& G! c% h) j- V) b, r5 Y  j. h+ [% c% U* G3 `
ごちそうさまでした。  我吃饱了。(吃完后)5 ]- k6 I# Q+ M3 F4 ~4 U3 c! k; D
4 [' X( v9 Y! i4 C7 Z& }9 s4 f/ m% _
ありがとうございます。  谢谢。# ]# I! w+ F/ d, I

7 R5 p2 z5 d# K. |どういたしまして。  别客气。: b% @' |6 H$ ]% \6 R( c' x+ p
# W' y+ U1 |/ m; Q& ^( a
本当ですか。  真的?
, Y% v6 I2 C5 Q/ L: E, ^6 F+ @" B: u$ ^; w
うれしい。  我好高兴。(女性用语)
3 c0 P! T5 w: A% h6 r" M* J  P0 Y& j# C9 y  [
よし。いくぞ。  好!出发(行动)。 (男性用语)
3 ~0 z. p6 C9 o* N' Y
- a+ Q! K1 k# o+ i7 u& l$ R) o3 C. rいってきます。  我走了。(离开某地对别人说的话)9 y& t8 Y3 d  C9 e& W# B

8 S7 q+ R6 G( R- S/ q/ k$ }いってらしゃい。  您好走。(对要离开的人说的话)* Z" M* B, P7 L- _) W+ h# l9 J
9 F2 i9 u( t1 B
いらしゃいませ。  欢迎光临。1 s- c2 e8 S2 F. N& L: S

7 k7 q" l# ?; p1 g  m4 M% @3 _また、どうぞお越 しください。  欢迎下次光临。
. b1 h  p: k+ N1 t
- ]* h# o. w; E! k% @: ~  n& Pじゃ、またね。では、また。  再见(比较通用的用法)$ {4 v- w" _$ d0 W
+ V: @+ p6 h: W- ?! i( {" k( {8 Y9 v
信じられない。  真令人难以相信。
. u+ h& i2 f7 _, Q: t  m( l& r
) a) M" \! m& t$ Eどうも。  该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
8 `! m; F: _* e) W0 Y6 Y- k* J+ ]2 L' T! h
あ、そうだ。  啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
+ Z' |0 q& r1 d' g% m; t# g  O! `  D& b. r+ }9 k
えへ?  表示轻微惊讶的感叹语。
% W' j# F" k7 t" |  p# [: ~2 I4 ]
/ O- @; u8 ~7 aうん、いいわよ。  恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
  f1 R! A/ c& _8 @% n& ~9 {( }6 b: u5 f' N; t- A% U; B
ううん、そうじゃない。  不,不是那样的。(女性用语)
  F$ r' ^; J- h
& D6 @1 L5 ]! ?がんばってください。  请加油。(日本人临别时多用此语)
' O3 T" H6 O! t# ~  U1 g7 r8 c$ R* B. A' T$ c
がんばります。  我会加油的。
! P* x0 g& Z2 s) m$ E
1 W9 B3 a. T. h  x, }, g& \ご苦労さま。  辛苦了。(用于上级对下级)
6 [& U! [' }; Q& z- ]4 O  j8 U
( B! x1 I2 I( K# }$ {: sお疲れさま。  辛苦了。(用于下级对上级和平级间)0 n+ [+ y* Y. ?
, ~) }8 F/ s. G  B
どうぞ遠慮なく。  请别客气。5 r  Y3 D4 e5 L4 f

: D* K- u- T' C: Y, lおひさしぶりです。  好久不见了。( V) D, W& i0 m
; F0 t7 Z- V! h% c
きれい。  好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
# I- _. U0 }& {# C
* f  C( D& i9 T& j2 n. {3 uただいま。  我回来了。(日本人回家到家门口说的话)" B1 G$ @3 m) Y
( e6 Q. ]* e$ X, |* i
おかえり。  您回来啦。(家里人对回家的人的应答)( H' V$ m; }1 {( F- i. O/ W
9 `5 _( b. A1 P1 B+ Z; m
いよいよぼくの本番だ。  总算到我正式出场了。(男性用语)
8 s1 \$ h% n$ v" j, V; x( M9 A8 K& v# U' q; y- k, @+ C
関係ないでしょう。  这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
. ~6 G' ?2 c& m, F& ?1 x! V7 C" R
電話番号を教えてください。  请告诉我您的电话号码。( ?8 N9 P5 m1 c" s; k2 h

9 ^3 M; U5 w7 h3 P" N& m5 ?日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。  日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
" X" x4 y( U) d% f3 @2 ~
" c& d* F& {0 }* z7 oたいへん!  不得了啦。
' ^; R1 }! F* S. P% v* Q8 j; Q
1 U" b& C' a, G: t: c; Xおじゃまします。  打搅了。到别人的处所时进门时说的话。7 A: a% D! L/ n; t. a* c2 i

2 m8 w8 f9 r7 h0 o! c: E8 B7 Jおじゃましました。  打搅了。离开别人的处所时讲的话。7 R3 ~# ^( S. D8 P
1 H: J" o: _0 Z2 F* ?9 s+ H
はじめまして。  初次见面请多关照。/ S2 |# X7 @7 N# h
5 M3 A1 ?- t& [' G* Q
どうぞよろしくおねがいします。  请多关照。# S/ g* X1 {  I7 d+ t
; M( Y1 P8 c. C
いままでありがとうございます。  多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)8 n8 A: W1 z6 N1 L5 M) o- u

1 j0 d- P! `0 u$ U, ^1 Vお待たせいたしました。  让您久等了。( A5 D; G& U9 i3 D3 P- S, Z5 X- B
& }, y$ s6 ~! k. v
別に。  没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。' o6 Q8 J0 a, c% ^* M, S& b
6 q3 E: q/ ?. K6 q
冗談を言わないでください。  请别开玩笑。
, k& g3 o5 U" v; K9 K& }- v. z2 [# c9 r  Q$ S+ ~
おねがいします。  拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
4 |9 E8 U2 \# d7 A; J8 `0 m. d! U; r
そのとおりです。  说的对。
4 C- v5 `! p; E: @( ^6 B! @9 F: s( c. a. }( W; z5 \2 M7 }
なるほど。  原来如此啊。
. w# {" p7 m5 F# K4 D- w0 G' }$ H9 x; R% \% |0 B( L
どうしようかな  我该怎么办啊?: H, |( p: |9 B2 T/ G
5 L  h6 B$ m/ }4 B& A, c
やめなさいよ。  住手。
8 Z1 s/ ?1 N* k9 C
$ a8 L) o% b( L7 N2 q3 n8 \0 p先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。  连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了/ _# S. j4 I$ l
 
  k/ {+ R8 A% B8 Z, I- R# b1 L
3 t' A% k2 b. ?* L3 F------------------------------------------------------------------------------------------------4 Z$ o) B9 c% T( w3 _/ s# |9 \

# U9 w  Z* R9 D1 I/ r6 Z(2)寒暄问候
, D% ]. U6 U/ b* Z* |. S8 ^% Q* A6 ?* j9 ~4 t  Z* Z. B  I
------------------------------------------------------------------------------------------------$ ~- x! W  T+ b: y3 U, L# w

4 C, V+ ]9 x: }, w2 zおはよう。  你好(早上)。
5 y% y2 H4 N* g2 Y$ k
5 h( I7 [, B% `* w' Cこんにちは。  你好(午安)。
5 f+ ~" g# {4 @7 q+ B% x/ T5 A0 S" Q  P4 Z/ R4 N" v0 h* W
こんばんは。  晚上好。  P9 T0 a6 _. A) u: g

+ i' N, E* y0 ~はじめまして。  您好,初次见面。
/ W! j* y& ]0 d% \* g% `/ j: t
: B' X: ?# _4 r2 ?/ a7 sありがとう。  谢谢。
  Y% [% {# s' B. n2 j0 ^  z% v1 C. D( m0 r; Z! \
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。  初次见面,我是史密斯,请都关照。
5 Z* t; ~0 E  o0 m1 n, Q# Q. b5 d& i2 v! Z& i6 W
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。  彼此彼此,也请多关照。
+ w& c: U4 Q( E4 ?3 O! F- ~, n5 I
$ Y0 |# I8 @% c8 b/ e# ?% Gごめんください。  有人吗?
( \# R* ~! U3 h) a5 X+ Q
5 U) ~, O( }! Iあ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。  啊,洋子,欢迎欢迎。请进。
. R: g+ I' s4 c# J" S6 t6 I9 l% X
6 q0 u3 ?; X) jお邪魔します。  打扰了。! P1 Z4 m7 _" L

/ D' \+ p- H4 Uも長い時間お邪魔しました。  打扰您太长时间了。( S$ _9 E& O5 @1 l: c# G

+ ]2 }) I8 N/ t3 |9 @じゃ、また遊びに来てくださいね。  再来玩啊。
1 V" R; k- N, L; I7 D7 j8 h8 u" f
- o: f& b( c* d  u' Q( G/ c( @ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。  谢谢。告辞了,再见。
# y6 k, r% L1 M2 F* e
; j' Q6 ]2 T5 X" P% ^! r' T7 Gさようなら。  再见。
* J, _, C. i2 e
( j( M$ \, w+ H& J5 ~- gどうもお邪魔しました。  多有打扰了。
5 X  Y2 s. O( n
: M5 `! x5 Z0 f) D0 @/ `, Cまた遊びに来てください。  下次请再来玩。9 B3 `- G' a! a
/ n; l! E' C! P! {1 C
お家の皆様によろしく。  请向家中各位问好。
. K8 w# _* \7 \
6 @6 @- L9 K+ P- O6 tさようなら。  再见。8 L3 c& i/ q3 ]$ ~* P+ s, X1 }
/ X; Q+ s  }/ I+ m4 m0 u
失礼します。  告辞了。- G' R) U2 @# G0 k- W6 M& v

5 w5 J  x7 E" f8 m' v7 D1 ?6 @ではまた。  回头见。
( G6 y9 ?; \4 s: j0 x0 R/ I% z$ Y1 n4 f. _; Y/ ]
じゃ、これで。  那么,再见了。
. ]2 J6 R4 b2 w8 Q. K& U/ H" w) c7 J" t. Z' Q1 H/ N
それじゃ、ここで。  那么,再见了。& `6 b, b: @1 P5 ?6 w4 R
: [# d% Z6 z4 P
じゃ、又会おう。  那么,回头见(男性用语)。* r, m, I8 \& ~2 j# q
% z! A  e, I0 ~, R! s
じゃ、又会いましょう。  那么,回头见。
; v2 w$ J( v8 L% K* E  Q: v. o% K2 \# ^7 M
ごめんください。  再见。
0 R8 W3 S6 U7 s+ O
5 i: A" A3 o5 t  i- d道中どうぞお気を付けになって。  路上请当心,慢走。
) f# ]7 Y, S; L8 `  j9 J( u& T2 X6 m
ご機嫌よう。  请多保重。
9 @& V4 G. T! p4 s" Q2 v
( {& O* }/ H9 L8 C8 w5 nお元気で。  请珍重。
5 G1 j% T  S7 m# {8 C) t1 S; [# `2 ]5 L+ }, F! `4 ^, i
どうぞお大事に。  请保重身体。
/ U; u; n* Y$ d/ e' O; e
' l- j5 M: V4 Q' Y8 q体に気をつけてください。  请注意身体。# z, n) f0 _3 [1 f

4 S5 o8 `5 c( P0 q( |: `4 Z5 Q2 A) f* y: D$ m2 I  t; a# G
 
+ L/ Y1 X$ ?% U+ G7 g* r9 J  X. a1 t' J4 |3 ?6 E
回复

使用道具 举报

发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层
要是有发音就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:02:32 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-15 17:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表