常用日语集 9 ]9 O5 ]" z8 {. f; s) v2 Q2 M& ^
. c& Z; j# y5 x: V% S+ D4 x4 ^ h! |(1)问候与客气:
+ r* X' E5 I0 K/ J! U" S' C) T1 `6 C3 J6 N' |
--------------------------------------------------------------0 |: Z9 ~. q( k8 v2 F8 V
4 X: n, r9 }( a' X& G: p8 K3 e7 }/ j
7 K4 |- G' }1 z4 e! S- |
こんにちは。 你好。" A. B3 d" L4 R6 B6 c& z5 u( d
9 X, y3 ?& E$ h% n; Gこんばんは。 晚上好。
1 J X& F9 Y3 U: d2 ^% R
$ p/ E# _6 t% B4 G& Vおはようございます。 早上好。: F/ a$ k/ b" N3 |3 k# i
' U3 k" Q+ w5 v7 Kお休みなさい。 晚安。' ~/ R0 Z3 W+ l* G& }" W
n, o* I# a% m6 f9 u, `1 ]2 t. `4 W
お元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。
& H) c/ U/ I% A: b+ u$ _: e# O! M8 F; n" i7 S2 [
いくらですか。 多少钱?0 r2 Z1 C* w9 y: A( e
3 q* U( ~$ Z4 g, Mすみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。# B: s/ J. T' ^& N% }
1 o; |* e1 {" Q
ごめんなさい。 对不起。
0 U# B/ H+ P! c3 J3 r; I/ o2 k) T( \( s+ I, u7 ]- E* @( N
どういうことですか。 什么意思呢?6 s: f5 K4 L+ M5 ~6 R3 @
2 [& t- c6 o4 P山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说的真好。, r: I* J& a, Z
4 q( E% T m9 f3 R5 d$ W7 H
まだまだです。 没什么。没什么。(自谦)
5 a- j: A) b/ B! ?# ]2 L
9 t8 g( P. a# iどうしたの。 发生了什么事啊。
" X7 g. u5 Q+ T% a Q1 c$ Q+ W7 }; m3 h2 Y5 I
なんでもない。 没什么事。
! T# v. o! P0 q6 N/ Y
; Y0 u$ h: c0 o1 W5 uちょっと待ってください。 请稍等一下。
6 s& T- F' o3 N$ I0 [
0 \- j9 P& _0 X! M( c約束します。 就这么说定了。+ Y) V2 v V3 R5 c8 K( s4 s
, J0 V, Z. f' N3 _. @
これでいいですか。 这样可以吗?/ i8 A. a' P; T) w+ ?* |: R
2 |! t' J/ m$ K/ E
いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)
) b K% [, y. q
. u$ n f% D8 {" ^( u# Fごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)
6 e% k0 i7 E! V D1 |& W9 S8 k" Z! E
ありがとうございます。 谢谢。
. A* ~+ M. b' E- x
# N2 G- n% T! \' b. ^8 kどういたしまして。 别客气。0 }1 k# ?# c P5 V7 q
0 m0 W) H7 S8 }/ F- L本当ですか。 真的?
. d7 K: ^$ X( V* M a R, N5 k- K3 I! C* M. M$ o
うれしい。 我好高兴。(女性用语)! n6 q6 r7 |9 x" _6 ?
9 q7 ~/ G% H. A' bよし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)
( m. n1 y7 C5 M. q# E
8 S/ [* L; m: M$ m% U1 a) c. ~いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)2 w+ Y5 Y4 k4 J( w
9 _2 O: |5 N" ]4 J1 B4 z% K6 D' A& vいってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)
$ Z; Y# n) I2 ] V7 \
L) w0 S. U: k1 i2 x, fいらしゃいませ。 欢迎光临。' i& d& c' h. H j) v" Y
4 ?- a2 a/ i+ _5 k, g' q8 ?4 @& @. l
また、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。
5 f7 @9 |' \: X J" ^1 V" {3 a; a* i' q4 \3 D
じゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)
W& S4 H) ~) M- M5 d$ I2 w: i. o* j- c, u; T% Y L, }( Y6 y
信じられない。 真令人难以相信。
% B+ c) j3 H4 w' b2 c
. D1 V3 t: @) \$ @4 @' @3 Q1 M, Qどうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。. e, |) k0 \3 y' |/ Y
% J7 a- A! R0 `% Y" I/ F
あ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
5 y- p7 `$ R' L, z6 b- C( y$ v0 V z+ ^. @
えへ? 表示轻微惊讶的感叹语。& c2 y: U1 y, G2 D' Q( q
7 X- W% m, t+ S5 ?6 P n
うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
' c' F5 T. N9 q8 [/ g- C6 b# T- N8 t# z1 Z1 S
ううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语), D4 V N E6 \5 X) q9 q* U* n' ?
9 N9 z3 V7 I, U; j+ [& Gがんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)
- o0 m$ \' T* |1 b' o, ]3 P7 o \! o4 z- k0 t& H- ?$ b* {* l
がんばります。 我会加油的。
* a- F, ?6 T8 I0 ~
# c4 l' m4 G8 u9 }, u" t" zご苦労さま。 辛苦了。(用于上级对下级)
+ U+ ^6 e9 }) w& x, K4 S. n& ]) z9 Z8 y- ?
お疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
, a4 J% V$ X0 @$ [3 `* f2 f0 `) D6 c
どうぞ遠慮なく。 请别客气。1 L" ]0 G, a. z! m% _, `9 z
& I& b: ?7 [3 F: kおひさしぶりです。 好久不见了。1 m9 x0 D% _$ L
5 f+ q5 x) c7 ] h( K% E: j5 }* e' rきれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)( a) o# P% @' Q* N: U
; g; Z+ x! k" m. l' j. u' d
ただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
0 o# K9 i, I \$ t# f; Q+ j/ r% Y' E9 \ X
おかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)4 x1 O( r% w1 A$ O
" J9 }, [8 I* t5 W% E* i7 P8 t1 E6 j
いよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)2 S) J# w; S; I
8 M* e2 Y9 @4 b5 x関係ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
' v! V' k3 @( N* {' z9 J$ a+ u ~, c
電話番号を教えてください。 请告诉我您的电话号码。 O. U; O7 P+ Y% \/ }# ?. C
6 K+ i- ?& D: h* o日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
e4 T* V6 _) K" K" y! X# V, h- N4 ^# D
たいへん! 不得了啦。
: O+ X: j! F2 \$ b' V) L* M' r- o' z4 ^( a$ O* J) R
おじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
7 z% K ^! ?! t% d, [* |0 R& {, S
* \/ f8 \9 V7 F4 w( ?* n+ yおじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。' ^6 F6 H& r+ L8 S
# N4 b( D: c( r. H; d* J( iはじめまして。 初次见面请多关照。 l! {' S, A Z5 i) |
, d; i% A4 W* Y$ Y. k4 K
どうぞよろしくおねがいします。 请多关照。
2 c8 X/ ]/ x* }. A
2 G3 K. k' q7 I7 E Pいままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)4 _" @) W7 p0 k( x0 z+ ^2 p' Q
: O. i- D! l- n$ K: \' o% e* hお待たせいたしました。 让您久等了。
) c2 N' K1 e/ c/ ?4 v Q) A0 f: f1 y, ], W
別に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。) b" [, o1 w7 ~' I
; t7 x1 G* W* S5 ~7 w冗談を言わないでください。 请别开玩笑。
/ B5 M3 p9 h. w/ z! z; E; d6 X" `8 ^1 w3 s
おねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)$ I% r1 _4 G( u. b9 z* r. K+ W
. H+ O/ K3 X8 @& i3 q1 x, n: h* {. }そのとおりです。 说的对。
1 w8 Z; d3 T8 i* {3 w: U' Z1 y
9 n! P$ T8 ~8 F: K* mなるほど。 原来如此啊。
4 H9 F: U+ p, H& P* H
* D& X6 d" N: ~7 S. E& Dどうしようかな 我该怎么办啊?
9 g9 q _2 O9 y7 }/ D) {
' ]7 h7 N7 @- N/ p, L# A3 fやめなさいよ。 住手。1 }9 j9 m/ E. H* s1 c
8 r; M f+ ]2 J/ H
先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了, k$ I% J/ W1 i/ ?5 V5 N
4 w, G( I+ w5 y; b5 p+ W: [
8 l2 P8 L/ \: t( \. P# H------------------------------------------------------------------------------------------------: h+ w' r. A. u) n" B& [
: a& ?* q& K$ D/ [4 T
(2)寒暄问候7 \7 c/ x' s7 V" [
) M7 q( y% @# t% T/ z0 s3 V7 c2 r+ _------------------------------------------------------------------------------------------------/ a- u% }: I, h0 d! x6 @9 M
7 D# T) D3 \# y% A1 t1 qおはよう。 你好(早上)。
7 B5 ^, c( Y0 }( g5 s, T2 Q) Q/ u$ s- s) C1 v- T I
こんにちは。 你好(午安)。: B4 f8 i/ U# u2 @& r
' ]7 T$ F# W1 C/ p$ |) fこんばんは。 晚上好。8 Z4 o/ @1 O/ q3 F
( w: [" H+ n" D$ J. p0 K: j" v- [$ L
はじめまして。 您好,初次见面。
6 F# o( U) L; W2 ]+ M D2 y. g- M* W8 U! M; t" z: j2 _
ありがとう。 谢谢。
0 U+ G6 h5 Q# Z. J* ~
/ D" s6 a, ?& x3 F: g& {2 n/ ]始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是史密斯,请都关照。, j% A' K! C$ E" G
# @/ t$ N; _- h+ L$ n" r& s
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 彼此彼此,也请多关照。' @- e) t" F7 Y" [% l7 B5 M
" h3 W( i& X% }) ^: ?- K
ごめんください。 有人吗?' F* z) s. B+ U- G: k9 R
. y. y8 C) i0 fあ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。
* C9 G# M* F5 a+ \; p4 Z" l$ S9 r$ |4 O& x ]
お邪魔します。 打扰了。. [4 t9 P/ f& L3 {- |2 K* c0 o1 X+ q# a
# f8 ^6 W1 S: q8 o2 ^* n2 Y
も長い時間お邪魔しました。 打扰您太长时间了。, L/ }( X% B8 A7 V
& S- L( ^1 K" O
じゃ、また遊びに来てくださいね。 再来玩啊。
9 N# v) w% Q4 F) y( W4 B/ K) L6 U* c; S; d( d+ S
ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。
8 S7 K2 ^! \3 @- o% ]' y7 {/ L5 l
さようなら。 再见。
7 U: S$ u) b: E: a0 z- m. Q* i
# }5 t: p5 j( f% c g' [) mどうもお邪魔しました。 多有打扰了。/ T" ]$ }( _% x9 L* ]
Y$ V: V8 }" Zまた遊びに来てください。 下次请再来玩。3 y# Q1 [9 P( f- ^3 {3 b5 O
; j$ c. |7 s. ]/ C7 j4 T( \お家の皆様によろしく。 请向家中各位问好。7 ~$ H4 u- o* Q/ U, u: e+ a
, r( H7 [! C- A! y R- ~2 K
さようなら。 再见。
' a' v' B, u0 |( k& H; g! G
2 u; ~7 Q6 X+ G9 L I( {失礼します。 告辞了。! y2 P# w) N: F9 B% N2 K# F( M0 W
: [& s% U. A2 S- ^3 B
ではまた。 回头见。
1 g) q" {1 W6 ]2 d5 B9 i
7 z4 v1 A% D, k; Dじゃ、これで。 那么,再见了。
+ @" r6 X* h/ L( J. d% r- K# N' @9 x7 `8 W' W
それじゃ、ここで。 那么,再见了。
2 I# `7 Q" \8 U/ e
8 G/ `; ?1 k' m( u' k! u% ]' Q' Aじゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。) J, \. q# U# p3 p8 @+ N- ]9 H6 z
; `4 P* J0 v0 Y9 fじゃ、又会いましょう。 那么,回头见。
% L; m. s0 X2 h. W2 V- N. f6 _/ ^, e1 n, i1 N
ごめんください。 再见。9 o! C) @8 K* S7 D; g- R
# m+ D% @- w8 F2 m2 X道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。
0 x- g# w9 g8 i% u9 I0 s- p# `& c6 f4 L; ]
ご機嫌よう。 请多保重。
' b( h5 l1 G8 {$ B& D% L+ o
, S& a2 v4 x: W/ yお元気で。 请珍重。0 R4 K/ |, u8 d6 { `( M" K
0 e- e& J* S6 d) _8 p* J u
どうぞお大事に。 请保重身体。
+ l3 N+ e& j- d, j, V& i8 C( F0 P) `& U$ u6 k
体に気をつけてください。 请注意身体。" x3 Y i; j" \2 s4 D q7 `3 d
. x3 R& j; v% w2 D2 o" b
$ Y8 Z3 }3 G" r& G 3 p. [! D. K2 R3 n/ @% v) m
" Q8 W7 a- |( I: K! J* u* \6 Z' y* t
|