常用日语集
- u& o- ^( [0 ^" ]4 q1 T
1 e) t( e6 n! ~& D(1)问候与客气:
/ \8 f2 K5 v8 k: p4 o# ~. ^/ v; s
--------------------------------------------------------------
8 K4 k/ N y# ^; a3 q
p9 e3 Q+ N) ^. [0 a& v- F& t: g( B' j9 {3 P
こんにちは。 你好。% C; @' U k5 U( b4 n/ ?
* K$ C" k* ~9 g2 Y8 y7 a
こんばんは。 晚上好。
# h4 W* p `0 d/ W
- J* @% i1 |8 r3 x" }0 Y! N6 bおはようございます。 早上好。3 @. c, h* b$ n. L* g
: D& ]& e$ ]0 C0 T8 [
お休みなさい。 晚安。
- P& B8 ?0 D) @. H2 e1 L R4 e1 R( z: u8 [3 `
お元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。% |) U: z' T" H& z7 Y P5 p% I8 C8 v5 Z
& a- q i4 D. _ R9 c
いくらですか。 多少钱?# k0 }( u& a, Z' b1 j
0 i2 J0 S8 Y, H9 o' tすみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。! J3 E$ h/ o P' t& i
6 I! E9 H* I6 T) _( C
ごめんなさい。 对不起。! D& U* \0 s" W; t. v; p
$ X$ @3 J0 ]2 \+ M0 X" P$ j Bどういうことですか。 什么意思呢?' _4 d7 _% v; s4 g r
) W# R5 Y. c% T9 e- G山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说的真好。0 u( j" @9 n$ D6 S& N( t1 J4 Z
' ~. i- M! J/ x& T. `
まだまだです。 没什么。没什么。(自谦)
: h( ]5 o- x i" Y) ?: v. b% f, h
どうしたの。 发生了什么事啊。% l- N) b4 d' p$ {
* }) ]9 z. e+ r+ a! ]( Uなんでもない。 没什么事。
1 D5 I" Z3 `# X/ ], E* F8 d9 N
* x$ u0 z* J' Nちょっと待ってください。 请稍等一下。
. e. G% R1 [) @% G- {% C& v/ Z) N" z2 `4 @( R; a/ E) q
約束します。 就这么说定了。
/ a9 k' Z% l/ D8 ^1 q- x2 I3 Z2 R8 G( m" c- Y+ w
これでいいですか。 这样可以吗?& o5 ]3 `# F' l, f1 n
$ \4 C% r: J" `+ D( @3 Vいただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)
" i! A; ^) R2 B6 E" ~0 d) F0 R5 S' H
ごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)+ C& b0 u+ J; J: j9 I
; l) o1 o8 w) o$ a# Bありがとうございます。 谢谢。
1 l; e7 v( o3 @8 h
, T; D6 r/ x" rどういたしまして。 别客气。
1 q+ S- F+ O0 K" i: p
/ C8 j* e0 B3 o8 n6 z |6 [本当ですか。 真的?
) s! i- G" ^8 Q: [. ]* `; r2 [7 o1 B5 Q
うれしい。 我好高兴。(女性用语)
$ h6 p! d. q8 X. m( Q* X1 ]+ z" l/ b1 F; o" x4 H" _* o& P
よし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)* ]$ A6 U; f q, J# h) k4 y
' `% U" x; e1 O4 S; gいってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)
4 M3 W/ ^. D& l5 i* Y% f" L# r
& N8 X$ J$ [6 K6 L) h1 ^: h2 Mいってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)
l4 w5 ]' Y$ W9 R6 n# Y+ `/ Z! K; Q5 `& E& d1 j
いらしゃいませ。 欢迎光临。: h0 k% `4 m# {! g+ `
& ^# { g. H3 [: C1 n1 g( yまた、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。
& h# |9 n2 ^1 |9 _* e8 k; X# W7 E# k, S# r) ~) O; W y
じゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)
- `& x' w/ B# F$ k, y6 ~7 u. G, O" U8 z5 o
信じられない。 真令人难以相信。
9 D' c+ i; Z. U+ S' U$ j1 y9 N5 z& }; d v- J
どうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。- J" @# O$ s, C# q1 \& g
" l1 ~' N5 _ d5 X* |9 y5 ?あ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)3 C) D$ s, ]$ Q4 ~1 t& A1 {3 i
6 Z% J5 ?6 J/ I! wえへ? 表示轻微惊讶的感叹语。
% H! [4 X$ c' H0 c' A+ q7 m0 b0 G# G9 t
うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:) F: W: o$ l0 d2 g5 |
7 j( [+ o( ^) q) E+ u( I8 t- Z
ううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)$ N3 J8 W; l; p- N
) B0 y5 [/ f% c9 }* n, e. T3 c- ]
がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语) ~! ?; U! a& v5 D/ u
+ S* a) m+ R. }% @; f" K; p. {4 g" b
がんばります。 我会加油的。3 D* `0 f" ~2 u7 w: ^* _# W
; L3 k7 N/ H# i1 h8 O& qご苦労さま。 辛苦了。(用于上级对下级)
8 u( X) o& a) ?/ _4 R7 ^+ R- S' u; P0 N4 I
' W8 D8 T, |4 R' t7 }/ M0 Q( Vお疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
# V9 o6 T+ j; I" H4 J% A
( v5 ]& l f' l) g6 P. ?) t+ xどうぞ遠慮なく。 请别客气。
. L7 ]3 Z$ Y6 k% |0 Z. F$ g$ X9 _, ]6 v0 g2 C0 z( b
おひさしぶりです。 好久不见了。
! E5 o( r5 k/ ]( [; q8 P# n% p
+ |. @; a6 s! Mきれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
( \" v- z2 D4 L/ M1 V' @' a% S/ P8 n, m- g! U
ただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
8 T; m6 o1 p2 I' e1 k, V9 W" Z( @' Y6 U4 Y, k6 |) I, v, D
おかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)1 ^" M) x! `0 V/ Y S( y
% d3 a4 g9 K8 b# w( kいよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)# _7 C. \# E3 X1 i# y
5 B3 j- M" L6 s3 Z4 `
関係ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
1 z, [4 ]2 o4 t, Y' C/ R N3 ?
0 ^2 _# v% ~& R; i/ n k: w0 F2 ?電話番号を教えてください。 请告诉我您的电话号码。1 `- W6 D" s# f3 W
R# v4 D/ a# B a" }6 E# L日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
8 v* g' Z* M. ~4 \/ t" b) A$ l& j7 O
たいへん! 不得了啦。, g4 D" J% _) l! y
# r' ~/ M+ G3 t& Z1 b) J
おじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。* x, W5 I2 W1 }9 }4 L$ t( f
7 D) m& t7 X& z( ~( }# z5 i
おじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。
, O. Q M9 D, j5 V H0 R
3 B# V/ `8 ~! a2 z1 d" {# Yはじめまして。 初次见面请多关照。9 f+ r4 E: D3 W7 {& J+ y7 J
5 y& f8 x7 J1 ^$ A- T% Z
どうぞよろしくおねがいします。 请多关照。9 f4 e# j2 x' \* d% O7 ], O
- [3 Q/ a/ Y1 o+ Pいままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。), x: g" Q3 [# L: R, z3 Y
$ {' p( b% b& @4 `6 ?0 sお待たせいたしました。 让您久等了。
3 F" y& d9 y% ]; Z" v1 J5 F! g3 A& O1 F5 D$ U; b
別に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。4 I" {# V: O( v1 M2 z' D, G+ R
' J& e3 i/ l2 q- s$ ]1 k' [
冗談を言わないでください。 请别开玩笑。2 W. B7 o$ k9 e' R6 J
. ?! z2 z% m7 f' f2 h! G! vおねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
0 M( ^+ X* ^" ^/ Q. N) ~& S7 O# a
/ O% Y( Z( o+ Z: bそのとおりです。 说的对。7 L7 k/ b- P ~5 z
5 S! j0 T) M/ N' V7 D. A; D
なるほど。 原来如此啊。2 ]2 g7 |6 Q0 J, F* D
% _3 X4 H6 x" q" P8 j$ t7 Aどうしようかな 我该怎么办啊?+ r' o0 C; f% @ ^) `
& y9 v u1 D' d0 J$ f# O! R0 E3 s
やめなさいよ。 住手。( W) T, r7 B( \. J6 O
" j4 C4 | G S8 J
先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了
+ u: @, }& \* H# _
$ I; r" Q, f2 K4 \! h
- I# }/ x/ r* F! C, [1 g* {------------------------------------------------------------------------------------------------
; q3 {1 Q& \2 O) D0 I% T7 w) g$ D6 Y: i. u8 z; q
(2)寒暄问候0 b' T# U& e3 u. o6 s4 ~! ?3 _
/ P. m3 Q7 _/ t- F r------------------------------------------------------------------------------------------------
% p7 u! N: b3 C. X8 L! {' b. b
おはよう。 你好(早上)。
8 ^) H! v" f7 i( z u
: A7 f W; H9 W |" M4 ^. Pこんにちは。 你好(午安)。% E l3 S# O4 H. v; t& E$ h
1 F3 |+ T% o2 A3 m9 lこんばんは。 晚上好。 z: ?. _! P" ^3 V
! a! I4 w, @) P, o! z% h+ @1 K" H7 }
はじめまして。 您好,初次见面。
- \; K' ~, g1 r9 [: m2 C
: n' u3 q; M( jありがとう。 谢谢。
- N* k9 H1 m3 Y' w
?1 b6 J6 @# ~0 k& C8 _始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是史密斯,请都关照。' { D3 c, d9 O
' O" J. [& x! H* yこちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 彼此彼此,也请多关照。- |' I5 i' I( _6 Q3 O& w6 V# G& C
6 W7 N& [& k8 X! p+ |3 k
ごめんください。 有人吗?( I* z2 z. @7 k/ z8 r8 O) Q
9 U2 T! n) W- N6 S6 E: }# p! oあ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。
P* y. i* F9 T! {3 ]' r- }
4 q/ s7 n7 p" b6 D+ s% j5 fお邪魔します。 打扰了。) g/ u* W- s6 H# B
2 r8 I5 E2 N2 M+ @8 \
も長い時間お邪魔しました。 打扰您太长时间了。# d, \/ k# Y- V
3 W7 r d$ y4 ]: s8 Y
じゃ、また遊びに来てくださいね。 再来玩啊。
! m# g6 J8 M* W- z; ^, L! K( ~( y( ]1 A1 p0 d: p
ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。
; r* b, c( d/ I# ?5 x# _% l* L" ?; Y6 p- @
さようなら。 再见。
; J7 q; n. J, P( z, F7 \9 E" M! z
どうもお邪魔しました。 多有打扰了。
" i% q& c5 m* t; o, ?$ b( y& j& z# {( b# R: c$ [
また遊びに来てください。 下次请再来玩。
# N) B( ^7 D+ B( c8 K2 |5 o; w. b! y
7 h9 m9 t, S3 N$ d: T# i/ Aお家の皆様によろしく。 请向家中各位问好。* F0 `( K ~4 i( j. ~/ q
# U% g9 v! @- d4 X' V7 u9 I9 [7 Zさようなら。 再见。
( {6 Z. M' J. X9 V! I# c \8 l: ~' J# ` k% ]3 O
失礼します。 告辞了。
7 D9 n7 o- }: ~5 _7 m- _
. g- X+ [2 [4 U0 p& q! Cではまた。 回头见。
3 q: `5 @: x5 O4 E6 o3 y: E0 e( k( k/ C! ?3 m v' C' @( c: B
じゃ、これで。 那么,再见了。
3 l; l& N3 w8 g/ o( O3 ?6 r9 L; I) W
2 e2 \. y7 s- ?- Z; f8 p. nそれじゃ、ここで。 那么,再见了。* F1 a% w L% b& a( L
5 I% X0 B, f$ a h* a! Xじゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。
) i4 l: ?# ]# s7 b- Z8 C
* P3 W( o9 Z; C& t$ aじゃ、又会いましょう。 那么,回头见。6 ~- C0 a A) h: }7 {+ | }: u
' h. ?2 q4 r4 {, b) Q
ごめんください。 再见。
c& s6 f: T: p f, V5 J4 Y% I9 t! L5 u; m2 [6 C G
道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。
* E0 s8 x/ k) ?3 ?$ E0 o1 b) k0 q8 n; g9 o* V
ご機嫌よう。 请多保重。: ?0 o; q R& L( x8 S2 |
9 e: ?7 L, [* Z( B4 N, Y
お元気で。 请珍重。
8 i* K# a9 e- \' ^# C! s3 ~1 v$ S. l1 y2 o' C
どうぞお大事に。 请保重身体。
: F1 |, f1 `8 e2 I4 [% W' v- s8 k: ~4 x; E* H, ~, e
体に気をつけてください。 请注意身体。
H* q1 {; _( K3 X9 s f6 B
) e3 Q3 k% O3 T0 f0 q7 x
5 a p9 @$ z) W6 e% |/ k ! Q. y( W0 V3 r* ]: `* d# j
1 }" e6 a K4 X+ C5 j6 e; u |