|
|
标点符号的用法2 L6 a) \4 j Y8 L5 P7 c
, r7 i: I1 v1 P/ T1、 句号——“。”(句点、まる)- n! f# {( a& L' Z4 k/ ?6 h5 b3 W! F
9 j; o6 n5 U$ p标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:
" H4 f# I5 s* c" e
7 D7 d- Q$ k5 v7 P4 W& L% [★ 父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。
( }/ t8 _. w6 ], P' ?- y% i1 s
" x* O& q5 x) \9 g★ ええ、喜んで。
. m: n( Q- i/ }& q( y( c$ h6 H' E2 q* s4 s5 o7 I5 n8 b0 G
但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:
- T& _2 g4 b- R# H1 ?& @4 z
$ k8 K4 M/ l" ?& T3 S★「私ですよ。夕佳さん、私です」6 L# n5 R9 d; M2 R+ d) c, O# N
& Y0 `# `1 A9 [* ^) Z7 X
2、逗号$ R; G. A& E: m! x3 k% ^
# v- G/ j3 A. p. m5 [
日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”* d6 I/ z7 m. [3 V, X
8 G' I( v2 _4 t p* S (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中- O& K" s$ L5 Q9 r9 H' C
" e& P" a2 ^1 w `" C& r7 _. D 时,接续词的前后都要标逗号。
1 H1 e# ~ y! m+ e/ L5 |5 c
4 @. s' L, G6 f) f2 }7 f ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。3 ^' a1 u4 d' G) l) B; ~
0 u/ s4 r" F* c7 l8 O$ s
★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。* f5 ]/ d6 U, }( v8 Y
# y# Y) \1 W. d' N: j
B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:
1 @/ {. ^2 N3 P" z& Z! V+ R- R. k2 b/ E( @& x
★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
6 x( [" e1 O7 \& ]/ N" |, s3 r7 `6 B. @+ o
★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。
& m- ?2 q. \* D' o# c
0 L. e0 [1 x2 \ C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构
: ] Z" g9 q8 @+ g
. k. x$ t$ b* V7 [! [$ O 造,须在上述句节后标逗号。如:
; Q# {+ e; }$ E% X c9 n& A
' J! \* a+ d& M( r# g0 X ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。+ H6 @* c4 O* p e
3 N( s8 `. f& Y/ _9 N4 b. X ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。4 N. v8 O: m5 p8 S2 H4 e
- c5 z9 x# {9 q6 X D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:
" v0 ]: K1 i% \0 V) u8 r' Z" a
. l+ C$ a3 C/ I" V ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。( n* L' d! a5 y/ ]. P! ^
* |, O6 z7 V% e" j ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。: N! L8 v# j* }/ {
3 G) d/ j1 P3 Y0 E$ _ E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生
7 r) @- ^4 P) w& c9 Z
C Z! ^: C! m; I' U 变化。如:
0 g$ I( ]* Q9 B6 B4 e _
( Q* {0 f, Y5 D: a, Y' @6 A E ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。% y' |6 N& J% Y; R( i$ Q4 K
3 A% S2 [' Y7 L* C; k ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。
8 B* k. @7 L# {* Q
: |; `0 W' J/ i/ Q' ~3 O$ {5 n! C3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)
* S+ R! [* x/ U+ z" C2 f% q3 M3 { h: b `
用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
" l9 Y8 r# c9 s5 }
0 a0 R8 u1 y- [& ~' \+ c* H ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」+ `% ?; u+ E5 S- \% a" M' m# h
( |& ~4 u5 N8 [0 A ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。
# }* {9 u2 _) G& m n
/ t: W6 Q8 Q% i0 b# T: L7 A& L4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)
! V6 |9 u! R" o
; {& c' S2 E3 R7 P6 a+ q r A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:4 Y$ L' Z( J3 U; x
. t, I' ?& p. }: u4 {/ `* A* G7 S ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
5 U. s* J- q9 N: K& P7 ^
6 M( F2 r% R$ n% ?- Z 但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:6 ]8 H# D A2 P: t' m
7 |) T9 v' Q! G8 F6 N
★入り口に休業とかいた紙がはってある。3 @, V6 ^* p- L( J
( P X- z$ g. h. e7 g' d B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:+ e9 B k. Y) N
& Y% M$ B: _( y2 @8 t9 U: ]7 B: n
「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。' B" ^! ^( Q2 I7 w: g: w
- V- H! E8 p7 `: A; r) m/ w5、破折号——“—”(ダッシュ)3 q: _3 q6 A+ P; H/ E3 D
) F# N& l& Q# G) O9 \ 在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。
9 L/ r8 @+ a( t2 d! M( Q% n, x, H% p6 N
アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに% \/ s. N0 x* j) R, ]; I
, [7 {7 o9 n, K' ]/ t: A/ d2 Q
ついて説明する授業―がよくいわれる。 1 d0 ]. K4 I/ `& }$ E
/ ?# s* s) I j$ {# T/ K( G
6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)
. `7 P# j& C6 L# n. E5 Z' b* t: _
3 A* |: R9 a5 L% b 表示省略或处于思考、无言的状态。如:2 I% F0 B& {- d
1 g+ I; z* ^8 L# S4 n1 ~ 彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。( p2 @) l r+ ~
. ]% g1 y7 L1 w4 ]7 p7 J% K, A7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)" _6 ?% F7 {8 F# l. I% R
, B% k' t; W$ i7 e A:用来表示并列的体言。如:
/ V, s# Y) H2 ?2 a2 D+ h& A- ]& T. q7 w) G/ W8 S8 P' [
この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。
% V2 j$ I; v4 i: `+ J" y2 N
& V" Q; I$ d# Q2 Z B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:$ F& r+ I: J' T
! @9 q5 h# O' L! h4 \ 田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。5 C7 c6 B1 [6 G5 q6 c. v0 s" r
% N. T: x. _( w
C:竖写时表示数字的小数点。
0 v2 l& G4 C V/ p
7 H: K4 ]7 ?; N1 v F9 C D:表示日期、时刻的简略形式。( E- a% n0 ]" i
5 x4 M L. \2 }3 F O2 ~% }8 j8、问号——“?”(クェスチョンマーク)7 n' x# ^2 i' w* b1 J
/ A- p) p! C" T8 o9 s6 | 用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:
- L- Q# r. _8 X+ O7 Y7 K( E1 ?9 _, V* I" T
「そこはきれいな所?」6 ^8 g) x5 \4 P
5 R$ M6 d& C: i* }5 M
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:" u" W @6 ]( F+ f( D, ]
# k; n+ L+ g, e4 J* N
東京の地図はこれですか。
! J! l6 N+ ?9 o, e+ Y/ v$ t3 m/ F, J5 F- ]% `
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:! I1 N; ?3 H1 Y7 b' i$ Y
6 y6 T; S9 h* j$ ^& K「ええ? なんですか」+ W! b2 w5 e# \7 g. [) M2 A! F
t5 v8 Y: F! E* ^1 q$ x" ?
「え? 中止する?」
2 P' Z3 D6 @1 X$ K& L. i& i4 G* r, r1 n8 l+ [
9、感叹号——“!”
: S0 }3 L N+ y7 Z4 t+ t2 s5 M. S
用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:# i1 \' @9 s. x. I8 q K
# G$ |' g" U/ j8 A
「君!車、危ない!」
' i9 ^$ n5 P1 Y9 X# n4 e, Y9 J5 F* e _. A: a% q! O8 \
与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间
8 Q2 d2 g4 Z9 P- z+ w6 R! n' y( u2 V1 H+ u# m2 X) `- s
时,后面也要空一格。1 W$ A! s4 w9 ]
 |
|