咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 814|回复: 1

日本語常用語

[复制链接]
发表于 2005-10-25 10:34:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  A                            6 W2 i/ e: J  S) e* |2 W0 W" A
      爱多事              おせっかい!       ( t. [; p( }* e
      爱出风头              相当なでしゃばりだな       
" f6 l0 g# Q% `. \9 S7 h% I       安静一点              静かにして       
' K* S, I% S+ c+ w0 F+ T- g% Z3 B. s5 t. o3 |, I
B                            
2 c$ o& M$ [% V# B. Q; M       把那句话给我收回去              取り消しなさい!       + t4 ?7 q  s" j1 \7 L( P
      白忙一场              無駄骨折った       
$ \. _" X/ |( H5 ?; d       半斤八两              ①五分五分          ②似たり寄ったり2 }. G6 V5 `5 H$ Z
      帮帮忙!(讽刺)              頼むよー!       
0 P& E: z" e. l$ v1 O       包在我身上              任せといて!       
0 J4 m% N3 N: ]" Z6 v       抱歉让你久等了              お待たせしました!       
9 `6 ^5 W/ r) @) R8 l       被你这么一说(还是算了吧)              そう言われると……(やめとくか!)       
1 _7 G1 t+ \/ `% E! O7 c% s       笨蛋一个              バーカ!       
% i+ R! [% p/ P. a( l       閉嘴              黙れ!       
, x1 r- F+ `0 V$ A; C% l       表里不一              表と裏が違う       
. {' x2 u- u/ ^5 g; Q0 h       别把人当傻子              人を馬鹿にするな!
! q5 k. X" c( |       别被他唬了              かまされるな!
3 Y1 ?7 [+ H0 `) y) J4 ~       别扯我后腿              足引っ張らないでよ!
% a3 j  }: v9 ^. F+ _) H       别催我              急かさないでよ!  a( m+ @* B9 \' i& C& ~
      别多嘴              余計なこと言わないの!
0 b0 w0 [1 i+ T  S; s$ X2 s$ _7 d       别放在心上              (怒られちゃったよ)気にしないの!
  {0 R6 w" Q* j5 k4 f       别搞砸了              ぶち壊さないで!, K7 {# N% U* f1 x  H1 P
      别管我              放っといて!
0 J, N- V% z- _2 z  Q$ N: A& t       别害羞嘛              照れてないで!
7 T! R# j- G+ q  L7 q       别胡思乱想了              下らない事あれこれ考えないよ!* n. F) P5 [, l6 Y0 \5 b! g
      别见怪              悪しからず!
( ?+ x+ x; U  l* a       别来无恙?              その後どうですか。+ N9 |  \- H5 r2 P! }
      别浪费口舌了              口の無駄遣いだよ* R2 ~5 a; B) J# W- q
      别老土了              あんたいつの時代の人ですか。3 `; {: Q- S8 n. I+ O+ b+ L
      别磨蹭              まだ油売ってる(早く電話に出さない)) `+ e; R, q5 q6 V; B  H: V
      别那么夸张              そんな大げさな!
, w$ j" z) J) i" j2 N       别闹了              いいかげんにしろ!
2 }+ ?9 j# ~- _! m0 X  Z       别欺人太甚              いいかげんにしろ!8 n) B, Q/ P7 d" B( h
      别瞧不起人了              馬鹿にするな!
9 ?; a0 U6 B3 G# S) a       别惹麻烦              障らぬ神に祟りなし!
4 J: H( m8 d, A' D' w5 S       别惹我,今天心情不好              怒らせないで、今日機嫌悪いんだから* N5 s0 s. S2 A- t5 W
      别人是别人,你是你              人は人、自分は自分) r4 F4 [1 v& P! _
      别傻了              馬鹿言ってるんじゃないよ!
. i  ?7 W( q- {  ^  t. v4 C' L       别耍滑头              ふざけんな!
% a& V1 O, V' u* U       别说是我做的              私がやったって言わないよ!6 ^$ X; m' r8 B) M8 m5 b
      别太嚣张              のさばるな!(今に痛い目に遭うから)5 c* R* X# h& ?5 n/ V
      别无选择              外にどうしようもなくて2 G) V6 y9 m# d# l. x
      别误会我的意思              誤解しないで
2 G. x7 d+ g1 n9 I% d0 {       别想开溜              逃げようとしてもだめだ!
, y3 P& \) z* G, C& n       别想骗我              嘘だ-& u4 L# J) O7 ~. T7 R) B. Z
      别想歪了              変なことを考えないで
4 v$ F/ V* K. G1 x, F" @       别小题大作了              細かいことで大げさに騒ぐな!* o. i8 [+ w* z8 u+ ^+ [
      别笑死人了              (なにこれで出来上がり)笑わせてくれるじゃない!' ^6 [0 j) N" u, E4 T5 N2 O# M
      别再发牢骚了              ぶつぶつ言わない!. M% ]8 y$ f/ F/ [- t. w
      别再斤斤计较了              細かいこと言うな!* z! Q/ T: z/ S" V/ i8 d: y  b/ M
      别再装模作样了              もったいぶらないの!
3 t  s9 M  w% M3 k" f; Y* [9 i       别再钻牛角尖了              いつまでも下らない事に引っかかってないの!
+ q' W& [- W5 y% z. V: t) W) X       别这么见外嘛              水臭いよ/ j, j' K$ o1 x% b0 d1 e
      别装蒜              とぼけるな!
0 I& t$ ]3 @1 v& ^( r( E       不必跟他一般见识              あいつは相手にしなくていいの!  Z: G9 o8 [* L) f. i" g/ F- R1 z
      不干              下りた(こんな仕事できるか!)
' c9 U$ E# n! B9 c9 o0 g       不高兴就说啊              (なにその顔は)気に入らなきゃ言えば
) c/ m- |5 v4 \/ F* t8 D6 |! C       不关我的事              知ーらない!
& ?9 K" L& n3 K! x       不会吧              信じられない
9 M' H! E0 Z$ x' r8 J" \6 G8 w/ z       不见不散              来るまで待ってるよ!9 i) _; a3 G3 x0 A
      不见得              そうでもないよ。& z+ `$ M% _  U: A6 `. @: J7 P* D6 B
      不见棺材不掉泪              (どういったら分かるかの)死ななきゃ分からないの?
  x3 C9 q5 {7 h9 l3 }       不开窍              どうしょうもない
9 P( C  m% t9 T, U+ I# m% S+ C       不可挑食              好き嫌いしないの!0 _  O0 {+ q2 O/ G! i- s
      不客气              どういたしまして
1 v: `0 v" ~* {+ I' F       不赖嘛              (自分で作るの?)やるウ& j: I( F$ J! |7 A8 V
      不买可惜              買わなきゃ損だよ!' e: N) r5 v" D
      不骗你              マジだよ!
, O' u# F: {- M* Y4 H       不去你会后悔              行かなきゃ後悔するよ!9 C* n% R( I! y5 ~( W- R
      不然我输给你              賭けてもいいよ
+ u8 |. L6 ~* O( L! c( P       不三不四              碌でもないことやってるんだから9 g  d) N# i/ R3 T
      不识抬举              好意を無にする
. J, N0 S& c" Y  S/ z       不是你死,就是我亡              殺るか殺られるかだ: z; g, m2 d) d" ~: j
      不行拉倒              だめならいいよ) H: `8 \) r4 L1 V) e
      不许碰              触らないで
! M( c1 T& h7 d( N  i  W8 o0 A       不要紧              (大丈夫?)(平気平気)、なんでもない7 o9 X/ E& b0 A0 e* i( Y
      不要强词夺理              こじつけはやめて!1 x3 P' }7 Z" h: P
      不要学我              真似しないで!8 U. Y. _9 T- X2 ^1 L7 D
      不要以大欺小              弱いものいじめはよせ!
/ a: T5 \5 f/ `       不一定吧              どうかな!
9 [, Y! W8 L9 Q9 n8 D       不用麻烦了              お構いなく
  X0 |8 I' [) Z  w7 ^% L! \       不用你说我也知道              言わなくても分かってるよ
& ]% M2 w4 P1 v" L8 z       不愿意去              ちっとも行きたくない. h: p9 ?1 j, Q+ |
      不怎么爽口              さっぱりしてないね
  s- l5 j- R+ E       不这样我怎么办              じゃ、どうしろっての?
+ b# q! m% e7 k8 L& G% {       不知羞耻              恥知らず
% N' r7 {, N7 E3 {( {# N       不知者不罪              知らなかったんだから罪はない
' w7 u8 P6 s; A. K0 y       不值得为这点小事生气              こんなことで怒るなんてばかばかしい
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-25 20:58:46 | 显示全部楼层
其中的日本字也就是繁体字是怎么打出来的? 谢谢帮忙ぁりがとぅ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 14:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表