咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 985|回复: 4

【疑难解答】有几道语法的题目想请教各位高手

[复制链接]
发表于 2005-10-27 15:07:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. 大学に入って勉強している人が、高卒で働いている人を見下すことがあるが、そ  れは大きな過ちだ。学生はそういう人たちに勉強( )のだ。大学を支えている  のは、働いている人たちの税金なのだから。 为什么选「させていただいている」。能把句子翻译一下吗? 2. 海外に出張した折、劇を見に連れて行ってもらった。みんなゲラゲラ笑っているのだが、外国語の分からない私にはおもしさが(  )、一人でだまっていた。    1.わかるはずもなく    2.わからないながらに   为什么答案选1 {#js_word}
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-27 16:23:03 | 显示全部楼层
1.读大学的人会看不起只有高中学历的从业人员,那是很大的错误,学生之所以能够读书也是靠他们。毕竟支撑大学运作的,是他们缴纳的税金在支撑。 2.这题我当年见过,ながらに表示的意思有4个:A 表示同时 B 转折,虽然但是 C 照旧 D 都 将这个意思套进去的意思根本就翻译不了。如果用1的话,从外国語の分からない的内容开始考虑,意思就是:去海外i出差,顺便去看戏剧,大家都咯咯笑,但我不懂外语,那其中的乐趣就当然不可能明白了,所以一个人沉默着不说话。 はずもなく 不可能,没理由
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-27 17:30:54 | 显示全部楼层
第一句中: させていただいている放在句子中怎么理解呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-28 10:30:04 | 显示全部楼层
偶自个儿顶, 没人能帮忙解答了吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-8 19:44:03 | 显示全部楼层
我认为是动词的使役态+いただく,翻译和2楼的一样
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-6 02:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表