咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1117|回复: 3

【求职信息】京译专业翻译介绍

[复制链接]
发表于 2005-10-28 17:55:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
  京译专业翻译
      【京訳翻訳専門】
               {경역번역전문}


●京译专业翻译介绍
[京訳翻訳専門案内]
{경역번역전문소개}
京译专业翻译由3名有10余年翻译经验的资深自由译者成立。
[京訳翻訳専門は3名の10年余りの翻訳経験をもった優秀なフリーランスが成立しました。]
{경역번역전문은 10여년의 번역경험을 가진 번역수준이 높은3명의 우수한 프리랜스가 창립하였습니다.}

●译员、校对人构成
[翻訳者、チェック人構成]
{번역사,체크인구성}
翻译员、校对人由外国人、居住国外、留学归国、国内名校教授、国内名校相关专业毕业、相关经验丰富的学士、硕士、博士等90多名资深译员、校对人构成。
[翻訳者、チェック人は外国人、海外居住者、留学帰国者、国内の有名大学の教授、国内有名大学の関連専門卒業者、経験豊富な学士、修士、博士など90名余りの優秀な翻訳者、チェック人で構成されています。]
{번역사,체크인은 외국인,해외거주자,유학귀국자,국내의 유명한 고등학교의 관련전업졸업자,풍부한 경험을 가지고 있는 학사, 석사, 박사 등 90여명의 우수한 번역사,체크인으로 구성되였습니다.}

●翻译语种
[翻訳言語]
{번역어종}
以日语、韩语翻译为中心,英语、德语、法语、俄语、西班牙语、意大利语、匈牙利语、葡萄牙语、阿拉伯语、波斯语及其他多国语言。
[日本語と韓国語の翻訳を中心として、英語、ドイツ語、フランス語、ロシア語、スペイン語、イタリア語、ハンガリー語、ポルトガル語、アラビア語、ペルシャ語及びその他の多国言語を翻訳しています。]
{일본어,한국어번역을중심으로영어,독일어,프랑스어,러시아어,에스빠냐어,이태리아어,웽스리아어,뽀르뚜깔어,아라비아어,페르시아어등과 기타 각국언어를 번역할수 있습니다.}

●翻译领域
[翻訳分野]
{번역영역}
建筑、化工、汽车、机械、旅游、留学、小说、漫画、影视、游戏、电子等和其他领域翻译。
[建築、化学、車、機械、旅行、留学、小説、漫画、映画、ゲーム、電子などとその他の分野の翻訳。]
{건축,화공,자동차,기계,여행,유학,소설,만화,영화,게임,전자 등과 기타 분야의 번역.}

●翻译类型
[翻訳種類]
{번역유형}
商务文书、合同书、公司简介、产品说明、操作说明书等和其他类型。
[ビジネス文書、契約書、会社案内、製品説明、マニュアル説明等とその他の種類。]
{비지니스문서,계약서,회사소개,상품설명,조작설명서등과 기타 유형.}






●计价方法
[計算方法]
{계산방법}
单位:元/1000字。
按word字数统计中的字符数(不计空格)计算。
[単位:元/1000字。
Word字数カウントの文字数(スペースを含めない)にて計算。]
{단위:원/1000자。
워드의 글자수통계중의 글자수(공백제외)로 계산.}

●翻译价格
[翻訳価額]
{번역가격}
※资料笔译
1.       英语:外→中:110;中→外130。
2.       日语、韩语:外→中:120;中→外150
3.       德语、法语、俄语:外→中:150;中→外:180。
4.       其他小语种:外→中:300;中→外:350。
5.       双外语互译:英韩、日韩、阿拉伯语波斯语、其他语种互译:480。
[※資料翻訳
1.英語:英語→中国語:110;中国語→英語130。
2.日本語、韓国語:外国語→中国語:120;中国語→外国語:150。
3.ドイツ語、フランス語、ロシア語:外国語→中国語:150;中国語→外国語:180。
4.他の言語:外国語→中国語:300;中国語→外国語:350。
5.外国語から他の外国語:英語と韓国語、日本語と韓国語、アラビア語とペルシャ語、他の言語の翻訳:480。]
{※서류번역
1.  영어: 외국어→중문: 110; 중문→외국어: 120.
2.  일본어, 한국어:외국어→중문: 120; 중문→외국어: 150.
3.  독일어, 불어, 러시아어: 외국어→중문: 150; 중문→외국어: 180.
4.  기타 다국언어: 외국어→중문: 300; 중문→외국어: 350.
5.  두가지 외국어 호상번역: 영한, 일한, 아라비아어 페르시아어, 기타 어종: 480.}

※上述价格为基本报价。根据翻译字数、交稿期、翻译难易程度等价格会有略微调整。我司日翻译量原则上为5000字符(不计空格)。若需要加急,视情况可以协商。视加急情况,加收10~30%的加急费。
上記価額は基本見積です。翻訳文字数、納期、翻訳の難易状況により多少価額の調整があります。弊社、毎日の翻訳量は基本的に5000文字数(スペースを含めない)です。急ぎの場合、当時状況で商談できます。急ぎの状況により、10%~30%の早急費用を受け取らせていただきます。
위의 가격은 기본가격입니다. 번역자수, 납부기, 번역난이정도 등에 따라 다소 조절할수 있습니다. 페사의 일번역량은 원칙상 5000자(공백제외)입니다. 만약 급하시다면  상황을 봐서 상의할수도 있습니다 .상황이 급한데 따라서  10-30%의 가급비를 수요합니다 .







※包月翻译服务
计费:600元(5000字以内)/月起,超过部分按10元/100字计算。
积极推荐包月翻译服务:1.不会发生招聘专职员工的固定支出。2.不会出现人力资源的闲置和浪费。3.不用担心人员流动。4.可以省去办公费用、当地费用和管理成本。您有什么犹豫的理由呢?赶快联系吧!
[※貸切サービス
見積もり:600元(5000字以内)/月から、オーバー部分10元/100字で計算。
貸切翻訳をお勧めします1.正社員の固定支出がない。2.人材のロスがない。3.人材流動に心配なく。4.オフィス費用や現地費用と管理費用を節約できる。迷う理由なし、早く弊社までご連絡しましょう!]
{※월정 번역서비스
견적: 600원( 5000 글자 이내) / 월, 초과한 부분은 10원 / 100글자로 계산.
월정 번역 서비스 추천: 1.정규직 종업원을 채용하는 고정 지출이 발생하지 않음. 2.인력자원의 낭비 방지. 3.인원 유동을 걱정할 필요가 없음. 4.사무비용과 관리비 절약.주저할 이유가 있읍니까? 빨리 연락하십시오! }

●最晚付费时间
[最後のお支払い時間]
{요금 지불 최후 기간}
交给客户翻译完成稿后的7日内。或提供包月翻译服务的当月的最后一天。
[お客様へ完成文を渡してから七日間以内。或いは、貸切サービスの当月最後の日。]
{고객에서 번역 원고를 접수한후 7일 이내, 월정서비스의 경우는 번역 서비스를 제공한 달 마지말 일.}

●我司的承诺
[弊社の承諾]
{페사의 승낙}
保质保时、省钱省心、快速专业、严守秘密,给客户带来方便和满意的同时,得到我中心进一步的发展。客户可以通过电话、邮件、MSN联系我中心,望需要翻译服务的各方人士来函来电咨询。
[品質と納期厳守、節約で心配かけない、快速的で専門的、秘密厳守、お客様に便利を持たせ、満足させながら、弊社のもう一歩の発展を図ります。お客様は電話、メール、MSNで弊社と連絡できます。翻訳サービスが必要な方々の手紙や電話でのお問い合わせをお願い致します。]
{품질과 시간을 보장,절약되고 안심되며,쾌속과 전문성,비밀엄수하여 고객께 편리와만족을해드림과 동시에 페사의 진일보의 발전을 가져옵니다. 고객께서는 전화, 메일, MSN을 통하여 페사와 연락을 취할수 있습니다.번역 서비스가 필요한 분들께 편지,전화 등의 문의를 하시기를 부탁드립니다. }                                                              

●联系方法
[連絡方法]
{연락방법}
邮编:201100                        地址:上海市闵行区莘庄疏影路789/55
业务邮箱:jingyi_sh@126.com          电话/传真:021-54940589 <由于邮电局的原因,自11月起改号为54880589>     
联系人:金小姐、李先生               携带电话:13671994398
[郵便番号:201100                       所在地:上海市闵行区莘庄疏影路789/55
メールアドレス:jingyi_sh@126.com        
電話番号/ファックス:021-54940589<郵便局の都合で、11月から54880589に変更>     
担当者:金さん、李君               携帯電話:13671994398]
{우편 번호: 201100                      주소: 상해시 민행구 신쫭 수잉루 789/ 55
이메일:jingyi _ sh @ 126. com             전화 / 팩스: 021- 54940589<11월부터 우전국의 원인으로 54880589으로 변함>
담당자: 미스김, 미스터이                  휴대폰: 13671994398}
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-28 22:11:42 | 显示全部楼层
都没有人看呢啊????
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-28 22:45:47 | 显示全部楼层
我日语过了一级,想试试挑战以下自己。
PS:我在北京可以吗?QQ:270505449
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-28 22:54:46 | 显示全部楼层
阿,不好意思,是找活的。不是招聘。。。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-19 13:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表