咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1290|回复: 2

问了老师[が]和[は]的用法

[复制链接]
发表于 2004-4-27 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
下面是老师给的答复) ~; i1 R& n/ D1 Y% \
4 n5 x+ f; T1 q5 {
觉得很不错,所以帖出来给大家共享
% h0 J" ]1 ^* N# |% ~# c+ k6 C$ P% O/ p/ X, V9 Z
8 @: ?( R" l+ {) O
0 k' c; E/ G6 C! `
[が]和[は]的用法
1 [. V6 t' Q# h; k# N              
. o, R# L# V% ?4 ~0 j  V2 V; r) q5 A6 s9 Z  z
1、两个助词的不同定义- |5 P) ?, T+ j6 p9 L4 O
       由于在句子中「が」和「は」经常处于类似的地位,有些人误认为这两个助词区别不大。孰不知这二者从助词种类上就不属于同一类型。「が」是主格助词,是格助词的一种;而「は」是提示助词,它不仅可以提示主语,还能够提示宾语、状语,在一定条件下还可以提示各种补语。因此,它们有时可以起到类似的作用,但有时完全不相同。
  J3 ~" A& y# R! B& \2 G: g7 g# c; j' O
2、在主语和谓语的提问中的不同含义
% d+ u+ N- `9 W1 G   请看下面两个例句(判断句):2 X$ i5 l' L3 v! y, F
   a:「ここは教室です。」) a8 J% h+ j) Y6 O
   b:「ここが教室です。」8 ~( u( \: b, }( m; R* {
   这两句话译成中文,都是“这里是教室。”但是,在日语中有着不同的含义。
* O; {7 p' K5 h   a句是说明这个地方是教室,而不是别的什么房间,如:不是教员室或实验室等等。是回答「ここはどこですか。」(这是什么地方?)或「ここは何の部屋ですか」(这是什么房间?)的问题的。也就是说已经知道了主语时对谓语提问的回答。, T9 Y5 \  S: q' D/ [2 j
   b句是强调说明只有这间是教室,别的都不是教室,如:旁边的或对面的都不是教室。是回答「どこが教室ですか。」(哪里是教室?)的问题的。也就是说已经知道了谓语时对主语提问的回答。
# B) o0 W, V' L! [   为什么形成这样不同的形式呢?从提示助词的特点来看,它只能提示具体的内容,不可能提示疑问词。因此,当疑问词在主语部分时,只能用「が」提问,而不能「は」提问;回答也是这样。相反,疑问词在谓语部分时,提示的内容已经明确,所以用「は」,而不用「が」,回答也一样。所以有一句话说“「が」前「は」后”。这句话在表示疑问词的位置上来说,是可以应用的。
# [! m- ~) ^9 v: h* ^2 z& M% ^; d, m# e  C$ W  S5 d! s# g. _2 ~
不仅是在判断句上,在其他类型的句子中也有相同的作用。
7 e7 ], n9 R& D
& q* o/ I0 B3 g: z! p" e描写句  a 「ここは静かです。」译成“这里很安静。”是对这里是否安静的判断,不涉及别处,是「ここはどうですか。」(这里怎样?)的回答。(问谓语)5 b: [7 i, U) h4 P% e! N
             b 「ここが静かです。」也译成“这里很安静。”但是在寻找安静地方时的答话,即对「どこが静かですか。」(哪里安静呀?)的答话。(问主语)/ K0 z( _- s" c$ `. r1 l3 k
     陈述句  
/ W' D: |; m9 O/ Y" ?! O; u+ e5 H     a「私は日本語を勉強しています。」译成“我在学习日语。”是说明我在学习日语,没干别的事情,强调的是我“做的事情”。是对「あなたは何をしていますか。」(你在干什么?)的回答。(问谓语)+ A" _; p# l( {& J* j$ h+ A
    b「私が日本語を勉強しています。」也译成“我在学习日语。”但与上一句不同的是:是我在学习日语,而不是别人在学习日语。这里强调的是“我”在学习日语。是对「誰が日本語を勉強していますか。」(谁在学习日语?)的回答。(问主语)
% k" i  h. W; m- G4 o. f   3、在存在句中的不同含义8 G% A5 Y+ p$ `# g* j$ n
      请看下面两个例句:
* R; a2 k+ G6 i5 y5 Q       a 「教室に机があります。」(教室里有桌子。)
& e9 i- v) s! Z( c2 L       b 「机は教室にあります。」(桌子在教室里。)+ Q& E! e5 S+ O
       第一句话的顺序,首先是用补格助词「に」(也可用「には」)表示的补语,其次是用「が」表示的主语,最后是「あります」(谓语)。即“补、主、谓”的结构。这时,「あります」译成“有”。第二句话的顺序,首先是用提示助词「は」表示的主语,其次是用「に」表示的补语。最后是「あります」(谓语)。即“主、补,谓”的结构。所以,得出结论是:①在存在句中若是“补、主、谓”结构,主语用「が」表示,「あります」译成“有”。②在存在句中若是“主、补,谓”结构,主语用「は」表示,「あります」译成“在”。5 E# C& z! b. n" G0 H
 4、主谓谓语句中的不同含义, m. ?( w& c& W5 M1 S: z/ h- r
    主谓谓语句有3种: 8 _0 Z+ |. f/ U: v# U- P
     整体和部分,如:「我が国は歴史が長いです。」(我国历史悠久。)
" g9 k# f8 L( o5 f( X9 l' Q$ {$ Y) M- H# M; Y( o
其中,「我が国は」是整个句子的主语,即是“大主语”;「歴史が」是谓语部分的主语,即是“小主语”;「長いです」是「歴史が」的谓语。可以看出:在主谓谓语句中,大主语用「は」,表示整体;小主语用「が」,表示部分。
- B7 O9 D- W: x- X3 R) C
5 Y0 F2 D) U; w& F7 |主体的能力、需求、好恶等用小主语表示。如:9 b" B9 P3 i$ L
              「李さんは英語が上手です。」(小李擅长英语。)(能力)2 w& j% t" J1 j+ {2 v2 \3 k5 K4 ~0 k
              「私はパソコンが欲しいです。」(我想要电脑。)(需求)
! t7 x; G# k8 D# x              「学生は日本語が好きです。」(学生喜欢日语。)(好恶)% `# ?; Q1 b  D( B- e" o9 T( d0 B! u4 e
    在这些例句中,「李さん」、「私」、「学生」是句中的“主语”用「は」表示;而「英語」、「パソコン」、「日本語」都是“对象语”,用「が」表示。从形式是讲,可以看成是“小主语”。
' ^2 X4 [2 S! m; l+ _ 存在句的变形。如:「私は新しい車があります。」(我有一辆新车。)( J! ^$ ?9 [0 a4 B
 存在句中用「が」表示主体时,存在的地点本来应该用「には」;但是表示所有时,主体的所有者变成主语,如句中的「私は」,相当于“大主语”;而主体仍然用「が」表示,相当于“小主语”。 6 @9 U3 m0 C: q% I$ G; w! P
  r" ?, v9 N; L( v
5.在主从句中的不同含义
: I  c  y: p7 W, b. N- e8 [; c      以接续助词相连两个句子中,助词前面是从句,后面是主句。当主句和从句的主语是不相同时,一般情况下,主句的主语用「は」表示,而从句的主语则用「が」表示。
( o( h+ ^8 C; i6 q+ K+ D0 G      例:「王さんが来たので、私は帰りました。」4 w3 C8 e: ]$ f; s; \5 b) L# T& B
      这里「ので」是接续助词,表示主从句的因果关系。「王さんが来た」是从句,主语用「が」,「私は帰りました」是主句,主语用「は」。$ ~5 I5 W, B" W
      这句话译成:“因为小王来了,所以我就回去了。”
+ ]0 F# ^) g9 ]7 @0 X' r     例:「電話番号が変わったら、(あなたは私に)知らせてください。」
2 S5 Q5 \; {4 ]9 ~+ R. ~3 r* Y2 x
! W3 e/ }* I$ \这里「たら」是接续助词,表示主从句的条件关系。「電話番号が変わる」是从句,主语用「が」,「知らせてください」是主句,这里省略了主语,省略的主语用「は」。
1 U0 ~( `1 [# {) l4 I) G  b- ` 这句话译成:“ 如果电话号码改了,就请你告诉我。”9 Y9 G( a9 C8 I( S3 Y
      其他的接续助词的情况也基本类似。/ ?/ j2 z& e/ U# u' a4 E, o
       6.其他用「は」提示的句子
3 {/ z# ~4 ?9 e; T& N# a   (1)否定句
; c+ J+ r6 c4 j. L9 C. Z: s     在上述的该用「が」表示主语的句子中,当谓语表示否定时,很多情况下主语用「は」提示。
2 |3 U" |' X$ D" h( K+ K1 Q6 y    例:「教室に王さんがいます。」ーー「教室に王さんはいません。」3 [; q6 n$ l7 y; c' _) H% h5 c
  (2)对比句
/ n1 T# ~1 g5 a9 x     在上述的该用「が」表示主语的句子以及以「を」表示的宾语、单独表示时间的名词做状语等情况中,对比的内容常常用「は」提示。补语的对比则在补格助词后面用「は」提示。
, C: Y% r- E$ @7 w  @# i    例:a主语:「教室に王さんがいます。」ーー0 Q5 H9 T4 p. F' X9 t* |# S
        「教室に王さんはいますが、李さんはいません。」0 a! }# E5 G4 t5 _) F' S7 N, B
              译成:“教室里,小王在,但小李不在。”0 J" p2 e1 B5 p8 Z1 q
       b宾语:「私は日本語を勉強します」ーー0 X% ?5 `0 G/ B' z" q8 l2 k, n" u$ c
      「私は日本語は勉強しますが、英語はしません。」
8 h# O3 _4 f9 t/ a/ n  _                            译成:“我学习日语,但不学习英语。”+ l5 f: b. j; a6 Z9 Z3 E2 F
                     c状语:「今日、私は町へ行きます。」ーー
8 O6 i( i, X7 y( z0 n                            「今日は町へ行きますが、明日は行きません。」
# j9 _/ a3 H# ]- a4 }/ ?                            译成:“今天我上街,但明天不上街。”% z* q! q& W" m" T: E- |" M
                     d补语:「北京へ行きます。」ーー
: X! ~2 H/ J, e& o' k( C                            「北京へは行きますが、上海へは行きません。」
# {+ C$ {8 m9 `- C2 V  i3 ~* d) [                            译成:“去北京,但不去上海。”: z/ ?4 D# h* \1 J+ w* C
 (3)当主从句的主语是相同时,主语用「は」,放在最前面。
# ]0 s2 }$ R8 y% e6 K         例:「私は、健康になると、薬を飲むのを忘れます。」- ~* q; ^& j2 l8 m" c  i0 K
          这里,接续助词是「と」、主从句表示条件关系。「健康になる」是从句、「薬を飲むのを忘れます。」是主句。这两个句子的主语都是「私は」。这样时主语只能用「は」而不能用「が」。' }2 e2 n# \* @* P9 ?) k: a
           这句译成:“我病一好就忘了吃药。”
$ d+ Y! x* n; C, n5 i      7. 其他用「が」表示的句子
5 y* ]" t' w$ Z2 ?/ z2 \/ o$ q        (1)可能态
" m( \+ Y& ?% O) E! P" n. w        当一般的他动词做谓语的句子改成可能态句型时,原来的宾语变成对象语,用「が」表示。
! p2 B/ A) F' o( Z$ e2 _7 G                  例:「私は本を読みます。」ーー「私は本が読めます。」
% \: c3 ~% c6 ]5 x& Q                  译成:“我读书。”----“我能读书。”1 s" R' M4 k& u
        (2)定语句
9 j" {7 Y- y2 [8 I/ ^6 w- d* D         当定语是一个句子的时候,其主语只能用「が」或「の」,而不能用「は」。
( v! {9 B0 E- {1 X& ?, V                  例:「ここは私が勉強している大学です。」5 c9 a/ R+ y$ Q! {
                 
+ n6 v8 P) M* o         这里「ここは」是主语,「大学です」是谓语。「私が勉強している」是「大学」的定语。这个定语是一个句子,其主语是「私が」,谓语是「勉強している」。这里主语还可以是「私の」;而绝不能用「私は」。% `9 n7 j6 D9 P4 J# A
               译成:“这里是我学习的大学。”
3 V$ C3 Y- a7 f/ B' v& x       (3)存续体
; G3 ]2 L7 G* s4 ^' R  }: h         当一般的他动词构成的带宾语的句子,变成了存续体句子时,原来的宾语变成主语,用「が」表示。
! B. w- D. y5 W6 X                  例:「先生が澶俗证驎蓼筏俊!供`ー
+ g* N, }" {5 u& ]4 ~                      「澶俗证瑫い皮ⅳ辘蓼埂!筡
' F0 G. x2 P2 U                 译成:“黑板上写着字。”
. k8 ?" S* P% J6 }; c7 q: \# R2 ~1 L        (4)自然现象: {& v8 K! s  R5 ]- G7 k
          描述一个自然现象时,一般情况下,其主语用「が」表示。% E* N& ^, d" [0 q1 N
                  例:「雨が降ります。」ーー 译成:“下雨了。”  
; j8 t# `9 s; I3 a9 X" z                      「花が咲きます。」ーー译成:“花开了。” - u# ?8 \3 l/ C
              以上分析了「は」和「が」的不同。可能不够全面。仅供各位读者学习时参考。
4 D" Q) a9 Q( d6 G& w" x, O+ r( V3 D, X& Z" U
回复

使用道具 举报

发表于 2004-4-27 23:00:00 | 显示全部楼层
辛苦了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-27 23:00:00 | 显示全部楼层
很有道理,谢谢:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-2 18:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表