|
|
8 B7 T$ t: l; {8 W, Z- X: m# p1 s
慣用句というのは 一般的に 二つ或いは二つ以上の単語か文節から 構成である。
, r7 m" N! L1 t, F2 F3 B6 r: o8 I- ?% e6 C
形態から 見れば いくらかの 構成の仕方が あります。
9 Y% {! L$ a5 m$ L, V v7 G) U- j" _1 W6 V6 p5 w
; h8 f3 s* M' O# @. o g. s" a7 U4 H
( A9 `* Z% z) `7 t1 [- L4 n(1)名詞+動詞
6 `1 y+ u! H3 e, X4 a5 ?+ u8 o$ a) u. [+ H8 Y$ D
8 D9 F+ y* b- W v7 Q$ }$ a2 I% i, S# P; p
例:顔が 潰れる 鼻にかける4 H1 S3 S \7 |* i+ p+ q# }5 M. a
f6 L- W4 x% ~$ q5 E6 `2 f" c
足踏みをする 道草を食う 足元から鳥が 立つ3 p* I9 z' Z W$ X9 ^
3 r. d- l/ z# B
V* } {& W7 c% Z2 b0 B$ t; E' b# y* B2 K e5 x
「例解国語辞典」によると このような「名詞+動詞」式の 慣用句は 4/3ほど 占めているそうです。この4/3の内に 名詞+他動詞という形式とふさわしい自動詞といった例は 結構 多いそうです、これらの 自/他動詞の慣用句には 些細な 違うところが ありますので 注意は 必要です。しかも 名詞に+他動詞、名詞+自動詞という例も 結構 多いようです。
4 d; x, y. d- w9 F6 R/ V0 x
! T: U8 {8 o8 s2 X0 q1 G: p% ]6 o# h$ j5 B3 P8 T+ H" @& _
% k+ z( r) J" ^$ W2 x% w6 X
名詞+動詞6 B: F% Q- B9 M
+ B! q( `8 c8 a* W: z# Y5 `* W3 x5 s' H* [8 t0 S
7 K- m1 H! \" [0 _, V! f
例:腹が 立つ←→ 腹を 立てる# R* ?- E( N' K9 I% N1 Q5 r
/ U' v7 ` I- }; B$ H* T- t3 l気が付く ←→ 気を付ける. _! p# o1 u- }; U& x) S% y- T
. q9 m" B3 ]' c* \
口に出る ←→ 口に出す7 g/ [( ?& @# F' M9 Y! `
0 c7 N( m3 ^( K& O/ \0 c& @目が回る ←→ 目を回す0 ]/ D9 T6 N' o( d8 h( M0 f
- x6 f0 z0 k6 G0 j5 K" h& K
6 n' n; K& j2 ]5 h( ]
: {" E; e: V3 D" X0 {/ r名詞+形容詞, N2 d- s% m- D: g' n/ j. Q- v5 p' |
" R8 a1 b5 [# L! J+ d. ]
6 N) x$ \+ X s, E9 f
8 [2 U% T9 p! m* o例:鼻が 高い 口が軽い: }: g8 @) g4 H4 @3 {
- _9 V3 Z/ ~, ?; y5 y
尻が重い 面の皮が厚い
9 L3 y7 P; O% B8 B4 x7 M$ ~/ ~7 _' L2 ^' k4 t- a2 S9 u$ S% d
(反対語で 組み合わせた例も ある)9 t4 {& C1 u3 `" ~. g4 Z& h
$ K! A$ R/ U3 { {! [
7 M7 E8 d+ M& \: D/ u' \) n# S% p* [- X( I" L
例:頭が いい←→頭が 悪い' b' t2 J: F) t4 z
( K% B8 X9 x: J0 D8 \9 z
気味が いい←→気味が 悪い# e* Y4 h1 Y9 [# ?4 [' T
( F; a! k9 K6 E4 A
" h& C, a" K$ G' h" e8 X" d0 G$ t
: I' e0 c2 ]4 I0 ? t名詞+名詞
6 t- z# @7 o" S6 _. S) z3 k
$ L) D, M+ U+ i# i% q; O2 S S0 B, R
7 K- Q" R3 O" N
例: 一石二鳥 両手に花
" I0 Z; ~) E, i, p& ?$ j b) ]7 t8 c6 u0 q3 v$ a+ c
平気の平左 頭の天辺から足の爪先まで
$ j# Z: k' e8 }& V
) X4 q+ Z( G& N; q2 b' u
" c! r! N7 l" R2 L) O3 X! R+ s8 U) v& w! J# p$ s: ^
他の例
& }6 A0 P( j9 c7 {- d) ]$ E
c. x* o6 Q3 E5 N$ `' w* C3 f; e6 q# W& }
" ?3 X2 W2 X( D7 Q6 o2 o% J9 M
形容詞+名詞 涼しい顔
/ J8 h, L/ D4 D5 |, u; z% [ y5 N& u! {( x4 X* o+ H
形容詞+動詞 お高く泊まる. Q. L: B8 w4 A
3 n' b( c4 a" {4 F
名詞+形容詞+名詞 目のいΔ羂
. l5 P) y: ]: S9 [0 F. N! s7 `
$ M) \1 d" V1 q, d/ T! Z. ?; K. b5 B8 I ?9 Q8 d5 o$ O
~1 H( m/ Q6 h7 `
以上の例から 見れば 殆ど 日本の 固有名詞から 構成ということが 明らかですね!中国語からの 例は 言うまでもなく 音読みは 当たり前のことです。が 外来語の 例も あります(少ないけど)。
X9 t* X7 w4 l8 @/ F% r4 i" ?9 ~/ a0 j. |- I1 I( D; ~. f
) E+ D/ e4 c( z+ n8 ~- P) p! |
2 ?- G0 i' ]4 H
例:机上の空論 危機一髪+ ]5 L1 T, i# ]7 q0 e/ p3 C
5 \) Z9 R x) Pレッテルを貼る イニシアチブを取る9 c) W+ Z" E0 Y
& l _6 X5 R( ~! i' s
|
|