|
|
) c0 J$ S9 Q. \& g: C- f
' ~- n- ]4 e I
慣用句というのは 一般的に 二つ或いは二つ以上の単語か文節から 構成である。
$ c5 m. P$ |9 a: B. i; e
: r/ G$ l$ u7 j& O5 j4 G形態から 見れば いくらかの 構成の仕方が あります。5 E2 G! ?6 K( j) W
) j. z# X; m M* W( c) V/ W: |1 [
" H0 F. B. H c2 h( x6 i2 ^
( h! ^1 I _, U z( T2 V/ m; J3 S4 G5 C. Z(1)名詞+動詞
2 E% @- N- Q% k2 l3 x- d' r: }
4 J3 q ]! l" X, R& S9 g, s# o) h$ N7 k5 o l4 q! U7 Q# t! j) I
1 g7 \( V% e% K P8 I, N: }% h( C- }例:顔が 潰れる 鼻にかける
& k( H: F( i/ H6 r5 y: q5 o2 f7 B, ^5 c6 J% a. d5 \$ k2 t3 R8 z
足踏みをする 道草を食う 足元から鳥が 立つ
( Z ~) R" W$ Y5 y3 g( {4 |; d3 I1 ^/ v9 {
0 _+ E% G6 I' G) a6 F! f+ G5 M/ L
1 m6 B) x, Q& V, `, m- [" _「例解国語辞典」によると このような「名詞+動詞」式の 慣用句は 4/3ほど 占めているそうです。この4/3の内に 名詞+他動詞という形式とふさわしい自動詞といった例は 結構 多いそうです、これらの 自/他動詞の慣用句には 些細な 違うところが ありますので 注意は 必要です。しかも 名詞に+他動詞、名詞+自動詞という例も 結構 多いようです。& Y( r4 n3 _4 _- q! i) m1 B- x
' x7 j, I0 U, `/ f+ ]8 \
! h2 a: h" @$ c
9 e! S+ g* ^. q% |/ k% f名詞+動詞
9 |! W9 j" ?3 r- m- O. L' G" a+ w1 h% r% ^( _: j' O# }7 ^+ v
! u* ?* k# V* z3 B4 Y$ K& [
4 j4 ] o" S( W& ]/ W9 ?- X例:腹が 立つ←→ 腹を 立てる/ z" N' i( d( M1 R
6 C$ V! e H5 z# A7 g
気が付く ←→ 気を付ける: x: @- K% b9 u/ m- S
0 N: l2 p1 v! ~& h2 _
口に出る ←→ 口に出す( U/ M8 J7 a' m1 {# K5 M
% }% e `( g* z. S% `
目が回る ←→ 目を回す
2 [9 J# t. }- J
6 F% e, _/ i9 }' b
: n) B4 s% F" W6 q8 }0 M
1 @ c" `7 |" K/ q名詞+形容詞2 E- A3 d- [/ q1 a% k3 L2 L
) _4 N1 E! j* }" b
* r0 g; p9 P9 D/ b( }% j
3 l& {" @4 Z3 t6 n9 @- Z( l
例:鼻が 高い 口が軽い
' H7 b/ z* `3 y" _" f) M8 u- A' l) @0 p. U& x1 v
尻が重い 面の皮が厚い- u( o; n9 _. G- P4 j/ ]- q
/ r* R: o* F8 k7 K2 t) y. @(反対語で 組み合わせた例も ある)
, N$ b2 M4 D5 e. l7 k' H7 q6 Q& y/ y! H, X3 C* p* L. J5 h
6 y$ v$ X/ d6 _! M
/ `0 d& Z8 B x5 l; w% n
例:頭が いい←→頭が 悪い; M3 B- H3 c+ N; F8 B
3 V1 X* h8 t; `$ L: _4 Y
気味が いい←→気味が 悪い
9 @ d9 m6 r% E3 p4 y3 I7 _7 v. W; _1 G6 v! }/ E
% v) o% P9 @$ z" |+ R; G5 T' N3 l. V, j: u
名詞+名詞! t4 D4 K1 p. k, \3 i0 g+ ~
4 k b( ]( e/ a2 d1 K# d( p+ |9 s
; C# @: c6 f$ f4 y% Y% ^' D% q
1 Q2 E. C( s; L" D, M
例: 一石二鳥 両手に花+ d) c, o! }& U: s, g7 U2 v
. B, M( A$ ~& F/ U$ ?( }1 ]; ?1 j3 T平気の平左 頭の天辺から足の爪先まで# L4 H: F0 I' W1 G: z# L N4 B
, k$ H5 i# D7 @+ d/ a
% j) B) ~$ P0 I
* i1 t. U% P) ~他の例7 q; {/ s0 O# Y& a. q$ k
: E" e l/ V. E0 b/ d
" l: }" f1 a) }/ [* V9 y) P8 X# u8 ?
& u/ \) Z: T y l: @: g形容詞+名詞 涼しい顔
" `/ k" @' V# e4 N7 J. L+ f q( Z* ^! Q! S; [6 r6 g
形容詞+動詞 お高く泊まる
. S- j8 U1 ]# v h) m) ^, V( l3 q9 I( Y$ M9 ~8 n# @
名詞+形容詞+名詞 目のいΔ羂
z4 H% q" Y; n6 M$ m W; W4 N5 v( A
* O0 ^* G4 F; g1 @/ c9 ~0 J
! ]# R1 G3 _) R
以上の例から 見れば 殆ど 日本の 固有名詞から 構成ということが 明らかですね!中国語からの 例は 言うまでもなく 音読みは 当たり前のことです。が 外来語の 例も あります(少ないけど)。. u! p( H2 [+ \
5 ^. u5 C1 T: W# r4 B
/ ?5 U& T; c$ {4 M2 ?
; w V# L- R# z例:机上の空論 危機一髪
& D1 D- \9 @# O" w9 n# Q; U0 T" k# ?, m! ?9 L' N2 w% E
レッテルを貼る イニシアチブを取る
* H V5 s, A0 _8 q+ s" n& z, T( y: H9 n
|
|