咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1477|回复: 6

还有一道语法题~~谢谢大家了!!

[复制链接]
发表于 2005-11-16 17:17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  留学生大会の開催に__関連企業からの協力が得られた。. M6 U7 Z$ Y5 Y1 o  j9 C; }: s+ C
0 m1 \( x7 _! Q) ?" T0 \
1 際して  2 つれて, s, a* W( z# c5 s* a/ |& Z

* ~4 G+ l8 t' Z& P! M正解:1. Y( _: M* |3 ]' y4 y: Q: R
6 v4 F/ F- T3 F7 M
为什么不可以选2 ?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 18:40:40 | 显示全部楼层
2 つれて' s8 o6 r& v$ R7 L5 v7 g
随着的 意思' P/ w* M/ Q1 n- a
在一个变化的时候另外个也在边# W& `1 b! W& b# W
第一个是当什么什么的时候0 O" N- @! d. @" \9 C- X8 C! P
就对了么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 18:55:01 | 显示全部楼层
下面是引用oura于2005-11-16 18:40发表的:
2 N+ ?% A% `9 y  p* G2 つれて3 h( Q4 r6 v4 {  |+ l! C& _- S* _
随着的 意思
7 q4 D& `, ~. Z6 _4 h' |9 k在一个变化的时候另外个也在边) q, s1 v6 x, x% q5 p* D* E1 d
第一个是当什么什么的时候4 m' ?0 n) e# j; l6 m
就对了么
, j) Y1 G6 v- M- r4 E
( }3 x3 k& n' t. y; J* j5 t8 W
对`聪明
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 10:10:51 | 显示全部楼层
补充一下際して,..一般用于一个比较郑重的场合..比如毕业典礼,,,,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 19:30:32 | 显示全部楼层
但是句子怎么翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 19:33:42 | 显示全部楼层
在留学生大会召开时,得到了相关企业的协助.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-18 16:04:17 | 显示全部楼层
つれて翻译成:随着. j( K. J2 ^1 z5 g9 \
后面也要变化的动词,例如 なってくる$ D) z$ u: R; [& T# u
简单那……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 04:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表