咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1617|回复: 6

还有一道语法题~~谢谢大家了!!

[复制链接]
发表于 2005-11-16 17:17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  留学生大会の開催に__関連企業からの協力が得られた。. e+ X. `9 L1 K0 J; F
5 D( p6 k$ ]9 }# h7 ]; Q
1 際して  2 つれて
, M9 h( b+ f4 m. e( K! m- g& G  p& a9 [" Q0 e9 Y. ^: F% `
正解:1
, V. Z% b; y4 x) X5 h
5 {5 C% U5 U: y为什么不可以选2 ?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 18:40:40 | 显示全部楼层
2 つれて
/ p; q3 G4 a1 Z& t% d3 u随着的 意思4 ]" [& ~5 @! K% }
在一个变化的时候另外个也在边; h/ U3 L# b! P, `* `: t
第一个是当什么什么的时候
9 w7 V* v. a4 ~- H5 Q" C就对了么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 18:55:01 | 显示全部楼层
下面是引用oura于2005-11-16 18:40发表的:$ x6 S- d! [+ \/ S% B0 g( s
2 つれて
8 f* }* w: ?7 k5 \- w+ d; V0 I随着的 意思2 \/ k( V7 U+ g, W) M9 P
在一个变化的时候另外个也在边
8 ]) X9 F& K/ g! C第一个是当什么什么的时候7 F+ f( q( V% u% K
就对了么
/ B6 W+ b/ y( o; {. W
) m+ n$ I+ z) F
对`聪明
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 10:10:51 | 显示全部楼层
补充一下際して,..一般用于一个比较郑重的场合..比如毕业典礼,,,,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 19:30:32 | 显示全部楼层
但是句子怎么翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 19:33:42 | 显示全部楼层
在留学生大会召开时,得到了相关企业的协助.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-18 16:04:17 | 显示全部楼层
つれて翻译成:随着
% Y/ Q3 k) m! U后面也要变化的动词,例如 なってくる0 p' \/ ~3 F: i' D2 K9 {2 K
简单那……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-26 21:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表