咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1388|回复: 6

还有一道语法题~~谢谢大家了!!

[复制链接]
发表于 2005-11-16 17:17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  留学生大会の開催に__関連企業からの協力が得られた。' h/ r: o+ I& Z, [. C* G
1 K* i0 t; q3 C% p$ n5 l
1 際して  2 つれて
) y1 L! O, F8 O5 A
! a, b& L+ X2 w  a  m( a& v& j+ @正解:16 v2 B8 {* R( K$ B# p' |

! H$ U+ z* E2 w: h1 s为什么不可以选2 ?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 18:40:40 | 显示全部楼层
2 つれて; L% _5 T2 z* e) _6 x+ m
随着的 意思
( W8 h5 ~% y5 H在一个变化的时候另外个也在边
: ?' `# _: Z# G$ O第一个是当什么什么的时候. H& B( N; u  y4 B; G3 k" T
就对了么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 18:55:01 | 显示全部楼层
下面是引用oura于2005-11-16 18:40发表的:/ x& \5 s" H3 Q* O' O# ~3 U
2 つれて
; e2 C: d* p; k1 ~6 B; Z& y随着的 意思
$ e, t1 E6 Y& M在一个变化的时候另外个也在边; w3 i8 J0 U! N- h" n" N
第一个是当什么什么的时候+ t# M8 t0 {! `) y3 O
就对了么

. w+ Z' S6 r) h. j" O  {3 S- ^0 o" f+ o! k$ j# O% _
对`聪明
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 10:10:51 | 显示全部楼层
补充一下際して,..一般用于一个比较郑重的场合..比如毕业典礼,,,,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 19:30:32 | 显示全部楼层
但是句子怎么翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 19:33:42 | 显示全部楼层
在留学生大会召开时,得到了相关企业的协助.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-18 16:04:17 | 显示全部楼层
つれて翻译成:随着
/ u0 X  N$ l8 c0 k* j8 ?6 Y  R后面也要变化的动词,例如 なってくる# r' w$ X: X: K. `! H: n- `
简单那……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-15 04:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表