|
发表于 2005-11-23 12:28:51
|
显示全部楼层
① 無洗浄禁止部品はなし 这个日语语法不对,请再确认。如果是 洗浄禁止部品はなし的话
翻译为 部品不可冲洗
② パッドから電極が、はみ出ないように取り付けのこと
垫片和电极组装时,不要超出规定的范围
下记的日语真的没有写错吗?
③ラベル左上をc80ぱッヶージの、80pinコーナーに合わせる。
??コーナー在这里不知怎么翻译。
C80包装的80PINコーナー配合在标签的左上方。
ANT2の電極には下図1~3と、これらの組み合わせの削りがあるが、これらは周波数をあわせる為のものであり、特性に問題は無く不良ではない
削り这个单词在这里不知道怎么翻译
ANT2的电极与下图1-3有组合的 削り、这个只是为了配合频率而已,没有特别的问题发生的话可以判定为良品。 |
|