咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1131|回复: 1

02-03年真题语法求教!

[复制链接]
发表于 2005-11-27 18:57:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
  02年
% t& ^/ s) `- B
" H- Z2 a: z# u; c/ p1    きのう財布を忘れて出かけたが、困った(   )  、それほどでもなかった。
3 v- K* L3 U+ M) Y1 かなにか   2 かのように   3 かといえば     4 かとすれば
9 C4 f5 j/ G1 c3 I6 T) C0 c
2 d( l$ s* D; d* Z3 U5 z0 u0 l这句话怎么翻译呢?
" }, u2 N0 Q9 E% R0 _  n) _% I( J- q/ r8 @7 @  @
2   相手の話も聞かずに自分の主張だけ通そうとするなんて、それはわがまま (  )  。
8 H5 u8 K" z2 y+ l- W6 y3 W1 ということではない         2 というからだ* `; L0 g9 r* o& W
3 というわけではない         4 というものだ
( u" ]$ k9 [' o+ e) v( b这句话什么意思呢?
" I9 [& u# T8 L! i
( R8 ^& y3 p; f3  みんなの前でパソコンが得意だなんて話すんじゃなかった。よけいなことを言った (   ) クラス会の案内状作りを頼まれてしまった。/ K7 b# o* h" ^( z
1 ほどで       2 限りに     3 だけあって   4 ばかりに
4 p4 [% g! W) F3 m请翻译一下
1 E; p4 d  k. G1 c5 p6 g& ?* I  q7 X- l. g+ d. k
4 この仕事は重い荷物を撙螭坤辍⒁怪肖湫萑栅扦夂簸映訾丹欷郡辘工毪长趣瑜ⅳ搿¥坤椤⑻澶
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-27 19:25:23 | 显示全部楼层
02年6 }  k$ F% V( r
1:昨天没有带钱包就出去了,但是说道为难也并没有到这种程度& R$ j7 `7 a2 ?( r' n( W
2:别人的话也不听一味的按照自己的主张去做,这样的行为就是任性, J) E2 T! c) [; Y7 @. x3 I
3:在大家面前没有说对电脑擅长,但是正因为说了多余的话被拜托作9 k; g2 N3 G5 Q( q8 e- |+ W
班会的介绍书3 U7 r1 u$ n9 D5 |, U" j' \
4:这个工作是搬运重行李,即使是夜里或者休息日也经常被叫出去做事,所以如果身体不好的话无法长期做
5 L2 @- c: @2 N7 V1:如果每天竟吃这些甜食的话,会变蛀牙哦
* }2 J; l% @( c) {. U2:孩子和大人比相扑一定会输
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-1 06:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表