咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1169|回复: 1

02-03年真题语法求教!

[复制链接]
发表于 2005-11-27 18:57:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
  02年
0 d, \  B4 f+ Q" t; r
  Z& G* |; a4 ?  y5 r) g7 G$ u1    きのう財布を忘れて出かけたが、困った(   )  、それほどでもなかった。
/ X. K! _- `. b- b, a. [1 かなにか   2 かのように   3 かといえば     4 かとすれば
7 y; [3 Q1 ^, D3 j; g
: s4 ]% r1 ?3 d2 W5 F这句话怎么翻译呢?4 T5 i' p9 u5 ]6 |. h) B2 d
7 S6 b9 H7 J7 p# L6 b
2   相手の話も聞かずに自分の主張だけ通そうとするなんて、それはわがまま (  )  。# c2 T8 L4 u# _$ r5 b& @+ c
1 ということではない         2 というからだ* {' _2 Y7 V) F$ `0 _2 L' E
3 というわけではない         4 というものだ
9 J  T) R) s4 S! q这句话什么意思呢?, Q! h% f7 G* ?& Y* `7 N! x
, C* J/ y+ y5 [1 ?* _- [
3  みんなの前でパソコンが得意だなんて話すんじゃなかった。よけいなことを言った (   ) クラス会の案内状作りを頼まれてしまった。
- u3 t5 m! ^( @6 i) d+ `1 H1 ほどで       2 限りに     3 だけあって   4 ばかりに0 ~+ ~6 e5 Q5 ]: b/ P6 z7 K
请翻译一下
0 {8 m1 e7 B3 E& Q' R$ P
5 H' X; C, V' k) I- x% @4 この仕事は重い荷物を撙螭坤辍⒁怪肖湫萑栅扦夂簸映訾丹欷郡辘工毪长趣瑜ⅳ搿¥坤椤⑻澶
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-27 19:25:23 | 显示全部楼层
02年, O# u. R- `" m0 o; p" X
1:昨天没有带钱包就出去了,但是说道为难也并没有到这种程度3 a  H/ }! A2 J9 v$ |
2:别人的话也不听一味的按照自己的主张去做,这样的行为就是任性5 ^0 a% h2 R/ S6 w. F
3:在大家面前没有说对电脑擅长,但是正因为说了多余的话被拜托作- M" K3 y8 \9 O: c
班会的介绍书
8 z) j( {& S: T- h' k3 n3 a& Y7 e6 k4:这个工作是搬运重行李,即使是夜里或者休息日也经常被叫出去做事,所以如果身体不好的话无法长期做2 F5 h# F9 C# _
1:如果每天竟吃这些甜食的话,会变蛀牙哦1 y2 P8 i  r& Z6 c: e3 x. v
2:孩子和大人比相扑一定会输
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-28 07:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表