|
在翻译的时候遇到成语会感到头疼吗?以下是我看到的一些成语,供各位参考。# ?) O) k1 [- }7 C0 R" \7 Q1 z) d
& f+ i+ S8 U5 p1 A3 e.“百闻不如一见”----「百聞は一見に如かず」(ひゃくぶんはいっけん にしかず) & v7 {4 o& {% S, B% O/ L; Y+ n
* n% r& `+ c; M6 h, O2 o$ w2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)
. `) b/ f+ ~, k
/ w4 J2 R; }. z" @9 i; l3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出でて藍より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし)
) A1 t; G. ~7 ]3 C5 |" {2 F1 I( ?' d) N1 ^5 @
4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)
" j: X2 n4 X X* S$ W( S* q' c1 j
9 p2 s) ^( [+ `# Y! o8 R5.:“光阴似箭”---「光陰矢の如し」(こういんやのごとし)
5 D# q- k9 E) y* i Y
* s9 x* o* v, U5 A6.“一年之计在于春”---「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)
9 R+ C. S9 t8 Y, L/ v$ Q9 ?* V) }
7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)
& }0 {% P1 ]7 b; |/ }- Y# j9 [# Q5 L. R+ e6 ?
8.:“功到自然成”---「石の上にも三年](いしのうえにもさんねん)
. T; b$ }; v9 P. g' t/ V" T- k2 d/ ~& a, \- L B) C* r3 |* G
9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし)
9 s' T# w( [3 Z j. c2 ^; c* ]$ @7 g+ _; G* L6 K
10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)
7 b, f% d6 ^8 B9 e4 a" x
. v. f, C( \6 D0 L+ C5 L+ R11.“只知其一,不知其二。”------「一を知り二を知らず」 (いちをしりてにをしらず) ' Y) Y/ K) a, Z# r4 G, C4 I
% P, k( K& L( C* Y G; R11.“一叶落知天下秋。” ------ 「 一葉落ちて天 下の秋を知る」 (いちようおちててんかのあきをしる) # O4 Q% b$ f P7 n4 M& M# @
* P2 f5 t$ j% {% F+ I
12.“一年之计在于春” ------ 「 一年の計は元旦にあり」 (いちねんのけいはがんたんにあり)
$ k0 c G% m% ^ H* `" h, ?+ F; |
13.“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动” * k8 l* i) U! v8 n! q- @
- }1 W) p& f. }) {3 |
14.“八九不离十”------「当たらずといえども遠からず」(あたらずともいえどもとおからず) : q3 Q6 l' j" h# ^, A
: m( \ i4 e# e5 n2 M" b
15.“昙花一现”------「朝顔の花一時」(あさがおのはないちじ)
; {8 b8 ^/ P6 z
0 G4 T6 r* N- u0 x0 q16.“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず) " |2 ?) V- J% B* N
$ a/ ]5 S4 e! O, L- f/ y A9 P
17.“养子方知父母恩”----「子をもって知る親の恩」(こをもってしるおやのおん)
: _: X" w! v; I! d- D+ F& c) w8 r# K. z! L/ {0 `: A
18.“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく)
$ ^& E# J" v7 W4 C8 N6 J: _) t, K! F7 Z8 z+ `
19.“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ) |
|