|
在翻译的时候遇到成语会感到头疼吗?以下是我看到的一些成语,供各位参考。 X2 A% ]3 n' V2 \( i+ A7 g
) z' d- S- q' _.“百闻不如一见”----「百聞は一見に如かず」(ひゃくぶんはいっけん にしかず) / `* Y+ E! S5 N- Y; H
( l! U* O p% _6 b5 L2 `( ]6 i2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう) 0 a2 U! q. G; h+ K
- v/ R- q7 m& n" f: [, {: l; F
3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出でて藍より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし) 4 o$ Y7 d! @5 B9 G1 d3 G* I" D
: m/ | I3 g/ C9 i8 C. H
4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお) 9 c r- ~7 l: `& C) D( z+ l
+ q" T: I. y8 [4 D6 [5.:“光阴似箭”---「光陰矢の如し」(こういんやのごとし)
9 W% A4 k5 }+ n% J$ } ) A: B9 }+ p4 a$ }7 y
6.“一年之计在于春”---「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)
# |* }' |. c3 L! I+ O) N& W0 E, d
- ]/ {- _6 G' k9 x" |7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ) + s' C9 D, w @. ~; Y
0 K& i* `) I: r" ]; _! J9 ~8.:“功到自然成”---「石の上にも三年](いしのうえにもさんねん) 5 P/ c) Q$ K! g, ]( M5 x. O+ J
0 `/ O$ K, B1 O6 p) q' N9 O Q9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし) * u X6 A7 a: {7 ]' y
0 e; d* f( w/ D% K10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)
( u: w1 h6 n" J# x9 p
' ]: {; H+ t/ ? ?* O11.“只知其一,不知其二。”------「一を知り二を知らず」 (いちをしりてにをしらず)
- I: _; i" A& q: \+ @% x
% l2 J: `8 O& c11.“一叶落知天下秋。” ------ 「 一葉落ちて天 下の秋を知る」 (いちようおちててんかのあきをしる)
6 R0 d8 z0 y& u4 A' n t+ D8 Z+ I3 Q" C+ m
12.“一年之计在于春” ------ 「 一年の計は元旦にあり」 (いちねんのけいはがんたんにあり)
& X6 z) l! s7 L( ~* N3 x% @, l3 N3 m" o5 L- ^
13.“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动”
. O4 L2 h* T) n) F, m1 w. L+ u
4 P; L1 z! C0 r$ H3 m( o' }, B14.“八九不离十”------「当たらずといえども遠からず」(あたらずともいえどもとおからず)
; E) U5 M+ w: N/ I2 m/ Q; g
% Y. y4 x! P) ~6 q1 v# I& S" Q15.“昙花一现”------「朝顔の花一時」(あさがおのはないちじ)
7 X& |$ ]2 u1 M3 q2 Z; z1 Y( j0 M6 b+ i- o( o
16.“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず)
) x6 `' R4 u, C# `1 q5 _( S! O8 a6 \0 L1 }: _1 e c+ [( I
17.“养子方知父母恩”----「子をもって知る親の恩」(こをもってしるおやのおん)
+ ~ J, J$ j9 r$ R7 M3 r9 d' o- N: y
18.“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく) ( d7 N# k0 |4 d' p& u, H
- W# E q3 w* T( T, v6 y& W0 L19.“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ) |
|