|
|
1.敬語の使い方 7 v# L# ^3 i9 q: S* X7 i
; `: F7 |( r) n1 ^, |A.上の人に対して使う
3 d: ~8 t, l% ~: }6 H( g 「上の人」??????先生?会社の上司?年上の人など。 4 Y+ E. m+ H% T! R
例文 山田先生は明日何時にいらっしゃいますか。 0 z1 ]- b. T2 j' x' o
N& O* H9 ~; N$ m, z0 f) @+ |1 _& XB. あまり親しくない人?関係が近くない人に対して使う k3 |! o" c, _, B! k$ ?
例文 お名前はなんとおっしゃいますか。 ) y' [ r/ r; _: t2 V, |* ~
% s1 C0 }3 G2 ]- N) e: I/ O2 f4 UC.あらたまったところで使う。 ; {7 h* j/ f. ^+ v# ?
例文 では,みなさま,これから会議を始めさせていただきます。 , K, u* W0 \9 g
. R; X( s- J+ @; Q; p) `
# g! S4 ^% b1 q, n: e
2.敬語の種類
& O* n1 ^! a- I) V& z/ M" n' {
% e6 [6 m3 z1 E+ H$ {) YA.尊敬語???上の人がすることに使う。
, m" C; @; C9 ^$ T3 c; J7 S0 H文の主語は「上の人」 5 _! n* l' ~( c \
例文 社長はもうお帰りになりました。 3 J# \+ O" d7 {$ Y, n& `
5 ~7 P- G3 z7 l" \7 D2 K3 K$ d
B. 謙譲語???自分,または家族?会社内の人などがすることに使う。
' H/ r; p* E1 O \例文 父は今出かけております。
! r# @6 L+ Q0 p% `. V. D/ G7 z, d+ v& {1 [2 p( H p0 @
C. 丁寧語???上下に関係ない,きれいな言い方
# J% {6 S3 k4 s6 a, ?' eお天気?お金?お料理
+ L* i4 l. x7 ?5 A8 u1 s! B1 Pよろしいですか(いいですか)
4 C- Q; E3 i& f' G J5 b9 tございます(あります) / ~+ C7 [+ K5 o! W y
~でございます(です)
. H: Z3 y1 Y, G; C" H+ z! h. k1 t
?2 R7 L2 v2 w4 r9 M! K9 w/ s7 D! X3.「お」?「ご」?
7 ]5 {1 u* S( W" t. b. r) g' ^/ X# J5 D9 S& ? j+ D6 L- P
A.「お」+和語(訓読み、漢字一つの言葉が多い) ], A( Z9 @# m' U7 z" I, Z
1.お花、お兄さん
5 ]' u& `2 A3 J; x% ^9 c/ Z/ C$ a( ]! h* ?5 I2.お教えする、お読みになる、「お分かりですか」
: W3 i4 S( J$ r& u: `& m& P2 ~ 「お暑くなりました」「お恥ずかしい話ですが」 - d' F2 ]/ i. W1 n
5 U8 O: R0 E1 N7 T% A1 TB.「ご」+漢語(音読み、漢字二つの言葉が多い) 2 L' G! P3 q1 `+ e" U" Z# l
3.ご旅行、ご入学、ご卒業、ご結婚 * r% G* T/ v0 @/ e) f) l6 Z \
4.ご案内、ご説明、ご相談 0 u! C# J/ v1 |
( E% Z/ @; B: w+ ~ C' s8 J- n
漢字の言葉でも「お」を使うもの
" V4 j6 N, q8 S" Q) ^' i# iお時間、お勉強、お掃除 など
6 ]* ~- K; D, ?! {# x g M Z! a {2 Z @4 [/ U
在日语中,敬语是非常重要的语素, Y7 B& }# f. N2 r8 S- J9 _
跟什么人说什么话也可以说是日语的一大特点。 ' |- F& H6 n; Y! B# h
学习敬语,首先要学会跟什么样的人使用敬语,我们先看一下敬语的使用方法
" V3 ?0 S" h5 D0 ?3 |- @, L1 Z3 w. c8 R! M _2 X- t1 q8 @
1 m# ]! s/ W5 s- i, }& |
1 敬语的实用对象
! @" V* }& P+ m$ v7 l) h& R2 |" s5 P7 u8 B' A- N' Y
A 对「目上」的人
# s+ V3 _# t- |6 r日语中有个非常形象的词,叫「目上」 5 ~; _- `2 L" u6 n& R! o5 X
「目上の人」就是指的比自己地位高,需要尊敬的人。就好象你看他的时候,都要仰慕一样。 3 g# _2 _2 q1 w6 l+ |
对于老师、上司、长辈、和前辈(即使他年龄比你小),都要用敬语。
" [! e- B' P9 C% |" p; |4 D例句的一般形式「山田先生は明日何じに来ますか。」
. ~# m% |% e" q+ A8 s「来る」「いる」的敬语形式都是「いらっしゃる」
2 h& |0 W! ?; l4 ^# E" r
) d9 z4 G( h6 ]# j+ eB 对生人 " S# R9 @. u2 Z: }/ N9 i
除了对「目上の人」使用敬语,对不熟识的人也用敬语。特别是在商店里,店员对客人是必须用敬语的。 & `* c R* f8 e3 @5 U& G
例句 您叫什么名字。 / Q! v: h: ]( X! j' T1 p
) W4 g0 x) X/ u+ {6 q
, y. t" f7 ?: J8 c
C 当场合为郑重的场合时
2 { ]2 X% N( }( _% n5 V0 R例句 那么,诸位,现在开始开会。 ) u- Z8 o! K: C5 `
5 {: ^! m, A: T+ v# l- h1 C2 T _$ m: V
J# t% `# r" M: d* m2 敬语的类型
. t. ?) I! V! K+ W" z: ]& h7 _在敬语中主要分为敬语和谦让语,叮咛语也被算在敬语中。
8 V- `3 y2 G% R; j. A; g要记住,分别是使用敬语还是谦让语的时候,主要看句子的主语。
& S4 L2 c& ^9 {* N) n, V. z9 F主语是需要尊敬的人,后面的动词等都要用敬语 3 o( M9 C. C+ O% D/ v* a1 d& [# P# w
而当说话的对象是需要尊敬的人,主语是自己或自己的一派的时候,就要用谦让语。
0 t" o) W: | y: u1 P1 `# ~
. B7 @# ]7 u7 E- C叮咛语的用法是不分对象身份的高低的。 ) ]: H% _8 F. G. ~0 X7 e
一些单词的前面加上「お」,跟近似于一种习惯
' j" \* _0 X$ v3 F$ u但是表达的形式是属于敬语的。
2 k* h2 s! e# g- z" f! `7 t, \" H }* S0 H( n, m# a
3 是「お」还是「ご」?
' \& C) P ^9 L+ p( ]. r在日语的很多词前面都加「お」或「ご」来表示尊敬 0 K' N! r }2 c+ O7 e) p
那么什么时候用「お」,什么时候用「ご」呢
' w. F U$ E# w# O. l) P9 C' S! x4 Z2 {0 T% A3 y5 V" \, }4 X( }
A 「お」的后面,经常接「和语」 4 B! @5 @! \, P- |# b2 K
所谓的和语,指的是「日制语言」,而不是原始的汉语 ! A4 ]' X; g e. y; j+ W+ C$ b
比如,「花(はな)」,读法根汉语完全不同,就是和语 ! }6 J: y, R0 s) p- O( s5 A+ L. `& Q
在「花」的前面有时就接「お」
! }$ l5 [2 z. @; y5 I" o5 V/ ~6 N6 ~8 J3 Q
B 而「ご」则是接汉制日语的时候多
' Q. ?) |/ A3 z9 T0 n比如「旅行」,「入学」等,前面就可以接「ご」
4 |6 i* a3 X* I- _
K& x, w3 H- }但是,「汉语」的前面也有接「お」的时候 & ~% G4 j/ P* I. l! F
一般的规律是「和语」前用「お」、「汉语」前用「ご」,但是遇到特殊的例子就要特殊记忆
$ ?4 M6 J% t+ c& `% z/ p4 p% v; ^) k0 I: r# O4 Q$ c
9 ]( }- v1 A& g' @$ E9 ]* \
% }0 g$ V) Z" {+ q) ?) [# e- U; N
5 |4 _* H0 g* G) _: M4. 敬語の特別な形 / M# D0 U! g W8 W' ]8 t
A.尊敬語
1 O: f$ R6 {% W' d% q/ h8 g4 N( l9 g4 b2 W8 l
★行きます?来ます?います → いらっしゃいます★
& ~3 [: g: V7 u% y1.社長は明日大阪へいらっしゃいます。(行きます) $ ?' n$ m; a9 P: h6 w
2.先生は今いらっしゃいません(いません)が、午後からこちらにいらっしゃる(来る)そうです。 3 @- u x/ C& u& ^, z2 ~ [
: G: r, V& ]5 x, h4 d+ ~★言います → おっしゃいます★ / c+ f4 g, h$ s) ]9 T8 T
3.先生が「来週試験をする」とおっしゃいました。(言いました)
1 r1 g- x6 P: y( K8 h0 J
3 E! e; N4 P7 w4 Z* V★知っています → ご存じです(ごぞんじです)★ % N& y H0 Z& M' Z7 t# o
4.上田さんをご存じですか。(知っていますか)
( c. I2 _7 z" R8 S8 f) U2 }# ]) U$ h7 w, b4 f6 ]8 h) H. e) b
★食べます?飲みます → 召し上がります★
1 T' ]5 j; O2 N5.どうぞ、召し上がって(食べて?飲んで)ください。 8 l! w ?4 }3 ?& e7 Q0 H2 q7 Y
' J$ M2 I# O- N& l& p- } u
★見ます → ご覧になります★
' k+ z- P; k' o6.今朝のテレビのニュースをご覧になりましたか。(見ましたか)
# L' m: n' e% v- m }2 s( Q" G' [' I& E
★します → なさいます★
0 n& x9 a6 ?# J! ?4 `6 ]7.先生はテニスをなさいますか。(しますか)
9 }! c6 o4 H2 a- _ q% ~2 ]8.社長は今晩出発なさいます。(出発します)
5 J7 z) u0 l& r/ k; a0 [% Z
" E# q9 z: c. u3 [- ]- u- nB.謙譲語
6 d) \6 @0 j3 n8 A
# v+ Q) ~. l8 a r9 F★行きます?来ます→参ります(まいります)★
7 ]! h- J. n0 ?6 u0 `1.中国から参りました(来ました)味噌汁と申します(言います)。
3 U! k. O5 k# ^9 ] ^( S5 O: P* k# z# m3 r# {* F( l. c
★います→おります★ # |0 D: u$ o- w- ? G) l3 G- [
2.私はアメリカに三年おりました。(いました) 0 o8 L- D6 I8 Y
. q# m! E+ S6 o7 X. e& |' A9 i
★見ます→拝見します(はいけんします)★ , N, Y) ^4 e8 z
3.このお写真をちょっと拝見してもよろしいでしょうか。 , Q: w/ r+ M: X: e }; |
* j* X7 f) J' R
★会います→お目にかかります★
& t" n" e$ b3 g0 r7 s4.さっき田中さんにお目にかかりました。(会いました)
1 G+ d' `5 Y" G! |6 i" a: k6 Z1 f" b4 w4 o! n: ?
★聞きます→伺います(うかがいます)★ * c2 ~' r/ R' W9 W% K0 W& {, C" {
5.ちょっと、伺いたいことがあるんですか。 1 J" C: v, o, ?
6 z8 @- h R& y3 \
★します→いたします★
9 p T" x+ p) Z8 _, R6.お手紙を拝見いたしました。 8 W! r6 {) T, L( g' Y& h' W
: H' C {5 [- E f/ @' H5.尊敬語の作り方 9 ]1 f- }' x8 \
<お+動詞ます形+に なる>
9 ]- N- f! s* E1 B例:帰る→お+帰り+に なる=お帰りになる
" \ ]9 E3 v1 M t% V1.社長はホテルに泊まります。
2 M( a8 @9 w3 I3 N* Z →社長はホテルにお泊りになります。
2 c* u" P, @6 e/ t1 s7 h2 b# f5 `, H1 w0 n1 p: I# M" f( ?
6.謙譲語の作り方
9 e) R$ d2 q/ ?<お+動詞ます形+する>
# C+ d$ D4 y: j1 k- c/ a例:「呼ぶ」→お+呼び+します=お呼びします
$ G3 `2 c* L w3 G' T* T<ご+名詞+する> 2 D% c! D. ~9 ]( k
例:「相談」→ご+相談+します=ご相談します
1 d9 I& r% D# n u6 e. Q" [6 V+ a; w2 A+ w5 O
4.一些特殊词的特殊敬语变化 3 }7 D$ F* }- B5 ?
日语中,动词变成敬语有统一的变化规则,但是有一些词的变化是特殊的,需要特殊记忆。
6 j8 T! i. D U# `8 f. fA.尊敬语的变化
, K& _% R0 ?: X- a& P去、来、在的敬语变化都是一个「いらっしゃる」,这个词要记住?br> こちら是ここ或これ的叮咛形式,是这里或这个的意思
& u6 q3 N$ E8 ?/ Q9 K# @相应的,そこ和それ的叮咛形式是「そちら」,而あそこ和あれ的就是「あちら」
' @8 Q; G7 ]6 A7 A8 @/ d' Z所以,例2的翻译是「老师现在不在,但是说下午到这里来」 # m( `) r; t3 l, `# L: l
7 K6 R0 b9 e& g( a9 o「言う」的敬语是「おっしゃる」 6 g" {6 L9 C$ u4 W
例3是"老师说「下周考试」”的意思。 ) K: V, `- _) b" I, d
4 ]4 ~5 S& J& `1 k# H' X知道·认识的敬语是「ご存じです」 , |% d1 c' k+ e- z' l4 a( [+ c- g
例4 (您)认识上田吗?
* V# X4 b0 q% @% O& d「さん」在日语里就是一个习惯用法,在多数情况下翻译为「先生」并不贴切,所以我的意见是不翻译出来。
: x: e' y4 p# N& E# }0 I- {8 |3 z0 {- c6 b" j4 u* Y, Q6 o
吃·喝的敬语是「めしあがる」
; m& S: c7 E5 A. h: m! f) \例5就是「请吃(喝)」的意思。简单说就是「どうぞたべてください」 ! ?3 `" |; M( b9 B
% H9 x4 D8 ~ G/ { O
「看」的敬语是「ごらんになる」
1 f" T/ k7 q/ [* w% O$ E& g例6 (您)看今天早上的电视新闻了吗?
7 ~1 Y# Q$ ? C, E* Y
" L6 i2 {. L( c5 r7 Z, F: i「する」的敬语就是「なさる」
% g6 k, @4 ?* J6 t: F6 e; O例句7是「老师您打网球吗?」的意思。 : U0 d8 }6 ~+ T- x5 X" }+ \
0 N3 ?. u7 E$ n1 {B.特殊动词的谦让语
/ z% j! g+ H% d2 I& d& p8 o% Oいく·くる的谦让语是「参る」 7 F' |- ~( h) d4 G( h( ?
例1 (我是)从中国来的、名字叫酱汤。
b* _6 b9 f7 s M
7 L6 Z4 T7 c( Q6 B- u; y3 aいる的谦让语是「おる」。
, x- q. u. r; V# P# ^例2 我在美国呆了三年。 * p3 P/ H" x4 P' Z" z
这些动词的特殊变化都要特殊记忆,必须死记硬背 7 F5 i4 F: p0 e* P/ S0 O
" g' i3 l* t0 |7 U
みる的谦让语是「はいけんする」
- g/ y1 k& t6 Y+ B例3 这张照片给我看一下好么? / Q! Z. l, p. o4 c1 V1 h$ }
7 _/ P' I( I1 h& G' f2 b! M/ j
会う的谦让语是「お目にかかる」
& S$ w4 v' ~* B" u例4 刚才遇见田中先生了。
7 Q K8 P Y3 c# z! n
: }% i% t- \- C3 E「问」的谦让语形式是「うかがう」 7 ] G) E$ X! @
例5 打扰了、想询问一下。 . P& v, c" M# u2 ~5 T: s" l b4 f
" [; d5 {3 v. x7 _6 l8 ^* @/ @+ B
します的谦让语是「いたします」 : P8 Q8 J1 }* h& Z7 ?
例6 我拜读了您的信。 * t6 ?" T( v# W5 `
% s6 W# `; r/ V: x
5.一般动词的敬语变化方法。
: w* L0 X* ?( ^$ X一般的动词变成敬语的时候,按照黑板上的规则变换。
) T2 b" Z1 V+ ]& m+ I; M2 Q2 o8 \6 t+ h6 G, w. Z
! k+ L1 Q4 d" Y上面讲的特殊变化的动词,按照这个规则变化也可以。但是因为那些动词有特殊的变化方式,用那些特殊方式的情况比较多。
; t8 j2 H3 C+ r% S3 s9 ?+ L7 I" G: n6 H: |
6. 谦让语的变化方法。
! ?, m. K* Y# |' `' x把动词变化成谦让语的时候,按照<お+动词ます形+する> 这个规则变化
4 R" {3 W- ]! \! g: j. K3 f4 J0 D比如,「おくる」就是「おおくりする」
0 {. Y4 e Y' v' p) O而サ变动词,如「案内する」,变谦让语的时候就要按照<ご+名词+する>的规则变化。 2 K" d2 H- j7 `
" g4 v+ X6 Q) e, H" M敬语总结:
' v, ]5 [5 q" e+ a- z( h在敬语里有尊敬语和谦让语。 3 j/ W# y9 l; W" S7 [
比如「先生がいらっしゃる」 % p3 i- e/ a/ }7 o4 U
, t4 i# L4 E/ R* n( m
而自己的动作就要用「谦让语」
: i d) z' o. v8 G5 b$ R比如「先生をご案内します」 ( l' y6 w! E# n8 C5 Y4 w
+ x- P9 F9 @: b3 Y" ]谦让语是对于对方来说,发话人的地位比较低的时候使用。以降低自己身分的方法来抬高对方。 % q: K! z% a, G" s) s$ e* v+ K
用谦让语的时候,必须有说话的对象,而且那个对象的地位比自己高。 & E- B8 A' I1 T9 f
所以一些只表现自己动作的词,是不用谦让语形式的。 ' c" l. P: w% r; k& H- h
5 n, @% ]/ j, ^7 i/ A! ]
再简单点说,主语是"高人",动词用尊敬语;主语是我,动作的对象是"高人",动词用谦让语 0 Y& `! f+ k& a) q* c* O
5 y+ Q# i# j* e
有些动词的尊敬语和谦让语都有特殊形式,记住了就用特殊形式,记不住就用一般的变化方法来变化。 0 }+ l" y$ }8 Y5 {
0 U! i; _% ~+ R! `! O6 q: l敬语学完了。记住4件事:
; M8 Z9 M$ G4 E9 S1 t5 D3 b1、什么时候用什么样的敬语。
_0 F- Z+ S& L+ `2、动词怎么变成尊敬语形式
7 F/ m- b) P% _0 F0 A* Y0 ], _3、动词怎么变成谦让语形式 # V2 V/ c. ^+ p9 e; b' @& }2 p
4、记住一些动词的特殊变化 |
|